Глава 5 (Часть 1)

Я спрошу у всех. Какая у вас первая мысль, когда вы думаете о церемонии поступления?

«Наконец, мы желаем студентам, поступившим в нашу Академию Гало, только славы и благословений…» Что это, черт возьми, было?

Это были слова Директора. Следует ли мне называть его здесь Ректором?

В любом случае, длинные и утомительные речи, казалось, были одинаковыми, куда бы я ни пошел. Вместо этого мне было скучно, но у новых первокурсников рядом со мной были сияющие глаза. Директор Академии Гало, которая считалась лучшим учебным заведением в Империи Минерва, должен был быть высокопоставленным лицом, и то, как эти высокопоставленные лица воспринимали его, объясняло почему. Для меня это были просто хорошие слова от красивого старика. Я желал, чтобы это время прошло как можно быстрее.

«Кстати, сколько денег здесь потратили?»

Церемония поступления проходила в аудитории, и масштаб был пугающим. Это примерно в два раза больше обычных спортзалов. Предполагалось, что вместимость увеличилась, так как не только первокурсники, но и родители и другие посетители пришли посмотреть на многообещающих студентов. Однако сам размер остался неизменным.

«…Я ничего не вижу».

Прежде всего, лица директора на трибуне не было видно. Не только директора, но и лиц людей, сидевших в креслах рядом с ним. Я тоже сидел сзади, и у меня было плохое зрение. Поскольку я каждый день читаю и пишу книги, мое зрение, естественно, ухудшилось. Это не так уж плохо, для повседневной жизни его было достаточно. Если бы не это, я бы раньше надел очки. Поскольку я испытал дискомфорт от очков в прошлой жизни, я постоянно слежу за зрением.

— …Итак, я желаю всем удачи. Вот и все.

Когда инструкция директора, или нет, ректора, закончилась, раздались громовые аплодисменты. Я некоторое время витал в облаках, поэтому вздрогнул и тут же зааплодировал. Затем шум аплодисментов стих, и я уже думал, что наконец-то отправлюсь в общежитие, как раздался голос диктора.

Кстати, это магическая трансляция.

[Далее мы приступим к речи принцессы Гелия, Сесили Драт Эйсилии Бин.]

Черт. Не могу поверить, что еще что-то осталось.

Пока я бормотал себе под нос, внутри аудитории начался ропот.

— Она действительно собирается учиться в академии? Демон?

— Я немного нервничаю.

— Вау… Она такая красивая.

Мне стыдно говорить такое вслух, но благодаря «Биографии Зенона» отношение к демонам изменилось. Я даже представить не мог, насколько дискриминационным было их существование до этого. Поскольку к демонам всегда относились как к ходячей бомбе замедленного действия, это, должно быть, было очень тяжело. Возможно, поэтому демонам было трудно покидать Гелий, ведь это непросто. Решение Сесили было таким нетрадиционным и смелым.

«...но я ничего не вижу».

Даже если я щурил глаза и сосредоточивал взгляд на трибуне, я все равно плохо видел принцессу. На самом деле, странно видеть детальное лицо с такого расстояния, но для меня это просто движущаяся черная масса. Красивая, прекрасная, с большой грудью, сексуальная и т. д. Было много похвал, связанных с ее внешностью, но, к сожалению, я этого не видел. Знал бы я, что так будет, сел бы спереди. Все это из-за моей привычки сидеть на задних рядах в прошлой жизни.

Ууун-

[О, о, хм. Всем здравствуйте. Приятно познакомиться. Меня зовут Сесили Драт Эйсилия Бин, принцесса Гелия.]

Вау. У тебя действительно классный голос. Звучит так, будто он будет хитом на радио.

Возможно, только я так подумал, но как только Сесили открыла рот, внутри аудитории воцарилась тишина. Насколько красивым должен быть голос, чтобы мгновенно заставить замолчать шумную аудиторию.

Тем временем Сесили продолжила говорить то, что хотела, чарующим и мрачным голосом.

[Знаете, вы все еще не поверите. Поскольку я демон, меня называли самым темным существом в мире. Возможно, есть еще люди, которые не решаются, а может, есть и те, кто презирает нас.]

Возможно, потому что слова обладали сильной притягательностью. Я отбросил свои мысли и начал внимательно слушать. Возможно, все остальные думали так же, как я, потому что они все слушали с торжественными выражениями лиц.

Сесили, казалось, окинула взглядом свою аудиторию, а затем выразила свои чувства сильным голосом.

[Затем, однажды, после выхода книги, отношение к демонам изменилось. Книга изобразила нас как жалких существ, желающих быть людьми, бомбу замедленного действия, которая никогда не знала, когда взорвется. Через эту историю она прямо раскрыла желание, которого мы отчаянно хотели.]

— Ну что ж...

Я дрожаще улыбнулся. Ничего особенного, но от этих слов мое лицо стало горячим. Знает ли Сесили, что автор «Биографии Зенона» находится в этой аудитории?

Даже если небо упадет, она никогда не узнает.

[Я собираюсь показать вам то, что он показал вам в предыдущей книге. Что мы, демоны, как и люди, можем смеяться, говорить, плакать и веселиться. Мы несомненно покажем вам. Спасибо.]

Слова, которые ясно показывали волю и решимость, а не просто слова, слетающие с губ. Это было действительно круто. Все, о чем я мог думать в тот момент, это то, как это было замечательно. Смог бы я так?

Могу с уверенностью сказать, что не смог бы. Я не жил такой кривой жизнью, как Сесили, и у меня не было такого мужества.

«...неплохо».

Наблюдая, как Сесили спускается с трибуны, я искренне аплодировал. Когда я читал об этом в газете, это казалось абсурдным, но теперь мое сердце было тронуто. Если бы героиня романа появилась в реальности, это было бы именно так. Я просто подумал, что это действительно здорово.

«Жаль, что я не смог нормально разглядеть ее лицо».

Жаль, что я не смог увидеть ее лицо из-за плохого зрения. Ну, она тоже первокурсница, так что, может быть, мы когда-нибудь пересечемся.

[На этом церемония поступления в Академию Гало, 1012-я по счету, завершена. Пожалуйста, проверьте класс, назначенный каждому новому студенту. Занятия начинаются завтра. Это все.]

Долгая и затянувшаяся церемония поступления наконец подошла к концу. Нам нужно будет проверить класс чуть позже, поэтому я собирался сначала пойти в общежитие. Я оставался на месте, пока люди выбегали из аудитории. Если бы я сейчас вклинился, меня бы толкали со всех сторон, поэтому я планировал выйти чуть позже.

— Айзек!

— Да?

— Сюда, сюда!

Затем я услышал, как меня зовут по имени. Я бы не узнал, если бы позвали кого-то с таким же именем, но поскольку голос был знакомый, я не мог не повернуть голову. Когда я повернул голову, я увидел мужчину с рыжими волосами, как у меня, и золотистыми глазами, как у хищной птицы, машущего рукой. Рядом с ним стояла женщина с такими же золотистыми глазами и иссиня-черными волосами. Как только я увидел их лица, я с улыбкой побежал к ним. Я не мог не улыбнуться от радости.

— Брат! Сестра!

— Давно не виделись, Айзек.

— Как поживаешь?

Это мои брат и сестра. Их зовут Дэйв и Николь соответственно. Старший брат похож на нашего отца, излучая образ сильного воина, а старшая сестра похожа на нашу мать, так что она была довольно красива.

— Что вы здесь делаете?

— По какой-то причине я здесь, чтобы увидеть церемонию поступления нашего младшего.

Николь слегка поклонилась и ответила мягким голосом. Она поклонилась, чтобы быть на уровне моих глаз. Я не уверен насчет ее лица, но ее тело унаследовано от нашего отца, так что она довольно высокая. Вероятно, она выше большинства мужчин.

— Как вы поживали? Как поживают отец и мать?

Затем Дэйв спросил о здоровье наших родителей. Я встретился с его золотистыми глазами и любезно ответил:

— Всегда одинаково. Думаю, они всегда будут такими.

— Правда? Наши родители… Они так сильно любят друг друга?

Дэйв ухмыльнулся и огляделся. Вокруг все еще было много людей, которые не ушли. Дэйв слегка наклонил голову и шепотом спросил меня:

— Прости, что говорю это сразу после встречи, но можешь сказать, когда выйдет следующий том?

— ... ...

И снова, как и ожидалось. Я на мгновение застыл, прежде чем изобразить грустное лицо. Дэйв вздрогнул от моего выражения лица и начал один за другим извергать оправдания. Глаза Николь рядом с ним сузились.

— О, нет. Конечно! Важнее видеть нашего младшего! Тем не менее, я не могу не задаться вопросом…

— Тише. Книга для тебя важнее брата? Этот ребенок расстроен. Айзек, ты можешь игнорировать этого идиота. Хорошо?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение