Глава 20. Кто посмел тебя разозлить?

Тетя Су, о которой упомянул Му Цинму, была ее матерью, Су Син. Она и так не хотела заниматься делами «Садов Славы», если бы не Су Син…

Эти спокойные слова Му Цинму ударили в самое больное место. Он всегда умел находить уязвимые точки.

— Хорошо, я пойду к нему! — Му Лянбо прикусила нижнюю губу и медленно повернулась. — Надеюсь, Су Син еще жива.

Услышав удаляющийся стук каблуков, Му Цинму подошел и встал рядом с Му Вэем.

— Папа, ты вот так поручил это ей. Она справится?

— Если она не справится, ты сможешь? — Му Вэй повернул голову к нему, его лицо стало еще более суровым. — Узнай, что произошло вчера днем, когда они уехали!

— Да.

— И еще, не позволяй Маньгу вмешиваться. Гу Бэйи ей не пара, — сказав это, Му Вэй прошел мимо него. По его фигуре было видно, как он зол.

Здание Корпорации Гу было на двадцать этажей выше, чем у Корпорации Му, оно величественно возвышалось, и стоя у его подножия, Му Лянбо чувствовала себя особенно маленькой, слабой и беспомощной.

Она неторопливо вошла в здание Корпорации Гу. Две красавицы на ресепшене улыбнулись ей стандартной улыбкой в восемь зубов.

— Добро пожаловать в Корпорацию Гу. Скажите, госпожа, у вас назначена встреча?

Она покачала головой и тихо сказала:

— Мне нужен господин Гу. Не могли бы вы доложить обо мне? Меня зовут Му Лянбо.

— Ах, так это госпожа Му. Господин Гу распорядился, чтобы госпожа Му сразу поднималась в его кабинет на верхнем этаже и ждала его там, — чуть более бледная девушка, Лю Сян, сделала приглашающий жест рукой. — Госпожа Му, прошу за мной.

«Ждала его» означало, что сейчас его нет в Корпорации Гу.

— Простите, не могли бы вы сказать, где он находится? — с улыбкой спросила Му Лянбо.

— К сожалению, я не знаю о местонахождении господина Гу, — мягко улыбнулась Лю Сян и вызвала лифт. — Госпожа Му, прошу.

Служебный лифт поднял ее на верхний этаж. В широком и светлом коридоре было очень тихо, и стук ее каблуков казался особенно громким.

Она была здесь не впервые и точно знала, где находится кабинет Гу Бэйи. Она остановилась перед коричневой дверью, помедлила мгновение и все же толкнула ее.

Взгляду открылось огромное окно от пола до потолка, в котором отражалось хмурое небо. На горизонте собирались темные тучи — скоро пойдет дождь.

У окна стояли денежное дерево и счастливый бамбук. Она медленно подошла, взглянула на листья, взяла стоявшую рядом лейку и полила их.

Не зная, когда вернется Гу Бэйи, она оглядела просторный кабинет и в итоге села на бежевый диван напротив рабочего стола.

В тишине кабинета, казалось, было слышно тиканье секундной стрелки черных часов на стене за ее спиной. «Тик-так, тик-так» — звук не прекращался.

Она откинулась на спинку дивана, чувствуя, как веки становятся все тяжелее. Постепенно она закрыла глаза и крепко уснула.

За окном начал моросить дождь. Капли покрыли стекло легкой дымкой, постепенно застилая вид и создавая ощущение отрешенности от мира.

В кабинете 1808 отеля Тяньи царило необычайное оживление — оживленное застолье, шум голосов.

Е Цзинхуай с бокалом в руке, обнимая Си Бунуань, посмотрел на хмурого Гу Бэйи, сидевшего в углу.

— Слушай, Бэйи, кто в этом Жуншэне вообще посмел тебя разозлить? У тебя весь день плохое настроение.

— По-моему, разозлить господина Гу может только один человек. Но Лянбо уехала несколько лет назад, и о ней ни слуху ни духу, — Си Бунуань чокнулась бокалом с Е Цзинхуаем и, поднеся его к своим огненно-красным губам, выпила красное вино.

— Вы… — Ань Жогу удивленно посмотрел на них, искоса взглянув на невозмутимого Гу Бэйи. Разве Му Лянбо не вернулась? Неужели эта девчонка снова умудрилась разозлить Гу Бэйи?

Гу Бэйи небрежно закинул ногу на ногу, достал телефон и посмотрел на время. Было уже пять часов вечера.

Увидев, что он собирается звонить, все в кабинете автоматически затихли, словно замерли. Все знали, что у Гу Бэйи плохой характер, и лучше его не злить.

Дверь кабинета Гу Бэйи открылась снаружи. В проеме показались черные туфли на высоком каблуке, и их обладательница медленно вошла внутрь. Прозвучал приятный голос:

— Господин Гу, госпожа Му уснула на диване.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Кто посмел тебя разозлить?

Настройки


Сообщение