Воспоминания о прошлом (Часть 2)

— А я также твердо верю, что в будущем люди, опираясь на свою мудрость, построят государство без богов, где они будут верить только в себя.

— Кто знает, может быть, однажды и наши подданные станут такими, создав великую эпоху, принадлежащую только им, полагаясь лишь на собственные силы.

Она приблизилась, взяла его руки в свои, словно ее вера передавалась через тепло ладоней, мгновенно обжигая его сердце.

Чувство, которого он никогда прежде не испытывал, потрясло его разум, заставив его душу содрогнуться.

— Разве это не волнующе?

— Будет засвидетельствована величайшая мудрость от древности до наших дней, эпоха богов уйдет, и наступит эпоха людей.

— Люди докажут небу и земле, что они сами себе хозяева!

Ее взгляд был пламенем, исходящим из души.

Этот пыл заставил его потерять самообладание и замереть.

— Хочешь стать свидетелем?

— Такой эпохи.

Казалось, он тоже заразился ее волнением, и впервые у него возникла такая мысль.

Ответственность Архонта заставляла его любить своих людей, и поскольку они были слабы, он должен был использовать свою силу, чтобы защитить их, никогда не думая о том, чтобы покинуть их.

Но в этот момент он с нетерпением ждал такой эпохи.

Он другой рукой сжал ее руки в ответ. Должно быть, тогда он был очень смущен?

— Мы станем свидетелями вместе!

Внезапно появившийся солнечный свет позволил ему ясно увидеть ее лицо.

Тепло их рук позволяло им чувствовать веру друг друга.

Они посмотрели друг на друга и вдруг улыбнулись.

Небо и земля в этот миг стали свидетелями рождения договора.

Время придало этому договору вес.

Они знали, что они единомышленники.

В этом мире никто не понимал друг друга лучше, чем они.

6.

— Я все еще не понимаю любви...

Ее брови нахмурились, и она выглядела очень обеспокоенной.

Он редко видел ее такой.

— Разве ты не говорила в прошлый раз, что немного поняла?

Владыка Камня был озадачен.

— Это была лишь малая часть, далеко не достаточно.

— «Любовь» — очень важная часть этого мира, знаешь ли. Все сущее содержит любовь. Если я не пойму ее, как я могу называть себя Богиней Мудрости?

— С точки зрения всеобщего разума, все Архонты любят своих людей.

— У «любви» тоже есть классификации, верно?

— Я всегда слышу, как люди говорят о «великой любви» и «малой любви». То, о чем говоришь ты, должно быть «великой любовью».

Владыка Камня внутренне проворчал: люди такие сложные.

— Что касается «малой любви», я никогда с ней не сталкивалась.

Ее взгляд стал решительным, и она приняла решение:

— Нет, я должна отправиться в мир смертных и изучить это.

Никто не мог остановить ее жажду мудрости.

— Когда вернешься?

— Этого я не могу сказать точно. «Любовь» так масштабна, что я вряд ли смогу постичь ее за короткое время.

— О.

Владыка Камня откликнулся и замолчал.

— Почему мне кажется, что твое отношение немного холодное?

Владыка Камня молчал.

— Ты ведь не будешь скучать по мне, правда?

— сказала она с улыбкой в голосе.

Владыка Камня наконец поднял на нее глаза: — ...

— Хорошо, хорошо, я знаю. Ты боишься, что я заброшу государственные дела. Не волнуйся, я буду усердно править и не буду лениться.

— Если будет что-то важное, где мне тебя найти?

Она легонько постучала по столу, размышляя: — Хм... это действительно проблема.

— А может, вместе?

— Как раз просветим эту твою «камень».

Она подмигнула ему.

Владыка Камня задумался на мгновение и медленно произнес: — Что мне делать?

— Хи-хи, ну, нам нужно притвориться обычными людьми и пообщаться с ними поближе.

——

Они притворились супругами и прожили в мире смертных сто лет.

Наблюдая, как дети вырастают во взрослых, берут на себя бремя жизни, встречают свою вторую половинку, рожают детей и внуков, видят влюбленных, которым не суждено быть вместе, друзей, близких как братья и сестры, расходящихся разными путями, видят, как седовласые хоронят черноволосых, и видят, как дети хотят заботиться о родителях, но родителей уже нет...

Люди вокруг них уходили один за другим, и появлялись новые.

Каждый момент перемен времени оставлял следы, но прежний облик уже невозможно было найти.

Всего за эти сто лет мир изменился до неузнаваемости.

Глядя на свои молодые лица, они никогда прежде не имели такого ясного представления о времени.

— Я многое поняла, о времени, о людях, о любви, но не могу выразить это словами.

Они сидели друг напротив друга, обсуждая свои прозрения.

— Если говорить просто о «любви», то у «великой любви» и «малой любви» есть одна общая черта: желание, чтобы любимый человек был счастлив.

— Родители хотят, чтобы дети были счастливы, влюбленные хотят, чтобы их партнеры были счастливы, а мы... мы хотим, чтобы они были счастливы.

— Независимо от способа, отправная точка одна и та же. Поэтому некоторые решают держаться крепко, некоторые решают отпустить, так же, как и мы, Архонты, любим своих людей по-разному...

— В общем, само по себе это чувство заботы о другом уже велико, и нет смысла сравнивать.

Владыка Камня отпил чаю: — Хм, мое понимание «любви» тоже таково, но есть еще кое-что: «любовь» с обратной связью длится дольше.

Она в удивлении хлопнула по столу: — Большая Камень!

— Ты действительно прозрел!

Владыка Камня смотрел на рябь в чашке, молча.

На самом деле, он ведь не был таким уж непроницательным, верно?..

— Верно, «любовь» нуждается в обратной связи. Если постоянно не получать положительной обратной связи, со временем появится усталость, недовольство, а в конце концов даже отвращение. Если даже при этом продолжать «любить» без колебаний, это скорее не «любовь», а просто навязчивая идея.

— Как и прежде, ты считал, что как Владыка, достаточно делать то, что должно, и не нужно заботиться о любви других. Но во время первого Фестиваля Скалы и Пыли ты явно был очень счастлив. Это и есть положительная обратная связь «любви».

Она тоже налила себе чашку чая.

— А что насчет времени?

— Сколько ты постиг?

— Владыка Камня хотел услышать от нее больше.

— Время слишком масштабно, что бы я ни сказала, это будет пустословием. Может, поговорим об этом в сравнении?

— Архонты и люди: у одних время слишком долгое, у других — слишком короткое. Идеальная контрольная группа.

Она оперлась на стол, глядя на него ожидающими глазами: — Я так долго говорила, может, ты что-нибудь скажешь?

— Жизнь человека коротка, но ярка.

— Их время подобно песочным часам. Песок фиксирован, и факт его падения нельзя изменить, поэтому они дорожат каждой упавшей песчинкой.

— А жизнь Архонта... долгая. Я... не могу придумать точного сравнения.

Пережив эти сто лет в мире смертных, Владыка Камня почувствовал смутный страх.

Жизнь Архонта долгая и пустынная, обреченная видеть уход друзей одного за другим.

Разве не будет очень больно остаться в конце в одиночестве?

Он взглянул на нее, чувствуя внутреннее утешение. Все в порядке, она все еще с ним.

Он не будет один.

— Тогда давай сравним жизнь Архонта с песочными часами?

— Почему мы не можем дорожить каждой упавшей песчинкой?

— Архонты бессмертны, это правда, но Архонтов тоже можно уничтожить...

Его рука, державшая чашку, дрогнула: — Нет, я не позволю людям рядом со мной погибнуть!

— Но...

— Я не позволю вам пострадать, я буду защищать вас ценой своей жизни.

Его взгляд был твердым и острым, словно он действительно клялся своей жизнью.

...

Но в конце концов он нарушил обещание.

Наказание Скалы — он лично провожал одного старого друга за другим.

И он был бессилен что-либо сделать.

Владыка Камня тех лет счел бы такую разлуку невыносимой болью.

Но у Чжун Ли сегодняшнего дня есть только одно чувство —

Это онемение от привычки.

Время слишком ужасно. Оно так легко залечивает раны и заставляет боль забыться.

У него даже не было выбора почувствовать боль от таких ран.

7.

— Эти маленькие людишки, такие крошечные и хрупкие, как пылинки...

В свой последний миг она все еще думала о своих людях.

— Из-за своей ничтожности они не знают, когда могут погибнуть от стихийных бедствий или людских несчастий, поэтому они всегда боятся...

Звук, который она издавала, был тонким, как жужжание комара.

— Из-за страха они всегда стараются, хотят стать умнее. Я... я понимаю.

— Поэтому я подумала, раз разница в силе с тобой слишком велика, давай использовать технологии и мудрость...

— Если бы у этого города была и твоя сила, и мой разум, он был бы потрясающим, верно?

Она горько улыбнулась, глядя на него своими глазами, которые раньше были полны жизни, а теперь — безжизненны.

Он хотел сказать, ты еще не стала свидетелем прихода той эпохи, ты еще не выполнила свой долг по защите людей, ты еще не...

У него было много слов, которые он хотел сказать, но в тот момент он не мог произнести ни слова.

— Похоже, я все же не смогу идти дальше с тобой. А о том замке... забудь.

На поле, где цвели Глазурные лилии, она так легко сказала забыть об этом.

Дыхание Чжун Ли перехватило, его дрожащая рука едва не выронила чашку.

Он смотрел, как она постепенно превращается в пыль.

Но он был бессилен что-либо сделать.

Чжун Ли тихо закрыл глаза и мягко вздохнул.

Вечернее солнце на горизонте давно зашло, и звезды, усеявшие ночное небо, ярко сияли.

Он не знал, когда его стол покрылся красными листьями.

Он тихо усмехнулся, встал и стряхнул несколько красных листьев, упавших на него.

Окутанный звездным сиянием, он тихо ушел.

Вечерний ветер позади него несколько раз завыл, словно чей-то плач.

А затем снова стал тихим, как обычно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение