Цяо Чжэньюй, глядя на это чарующее лицо, был совершенно потрясен!
Шэньэр, это Шэньэр из "Красавицы в интригах", а также любимая наложница Лю Ина, госпожа Шэнь.
Цяо Чжэньюй не знал, плакать ему или смеяться.
Раз уж она появилась, то, тот человек, разве он тоже не должен быть здесь?
И действительно, элегантный низкий мужской голос ответил: — Я пойду с тобой!
Все присутствующие были поражены. Шэньэр обернулась, но увидела лишь смутный силуэт мужчины за бамбуковой занавеской.
Вскоре из-под занавеса тот человек рукой с винным бокалом медленно приподнял занавеску, затем слегка приподнял подбородок, с улыбкой на губах. Его красивые губы были совершенно открыты на глазах у всех. На его лице явно читалось легкое опьянение, но глаза его были яркими и полными жизни.
Он встал и медленно подошел к Шэньэр, остановившись перед ней и встретившись взглядом.
— Я пойду с тобой! — повторил он. Шэньэр ошеломленно смотрела на него, размышляя о сердце мужчины перед ней.
— Ты говоришь искренне?
Мужчина глубоко вздохнул и, более сосредоточенно глядя на нее, сказал: — Такая красавица, такая красавица... Раз уж встретились, как я могу упустить?
Услышав это, Цяо Чжэньюй повернулся и ушел.
Лю Шаокан, что с того, что я тебя встретил? Ты все тот же изящный и талантливый соблазнитель, а я — чужак, которого окружили.
Встретить правильного человека в неправильное время — разве это не своего рода безысходность?
Цяо Чжэньюй, повернувшись, как раз столкнулся с человеком, похожим на слугу, стоявшим позади.
Тот человек, быстро взглянув на Цяо Чжэньюя, явно опешил и тоже повернулся, чтобы убежать, с такой скоростью, словно за ним кто-то гнался.
В сердце Цяо Чжэньюя мелькнуло дурное предчувствие.
Вскоре предчувствие сбылось. Неподалеку действительно бежала группа людей в этом направлении. Впереди всех бежал Чэнь Пин, который сразу же узнал его.
Похоже, Чэнь Пин не то чтобы не приставил к нему людей, а сам отправился развлекаться.
К счастью, в этот момент госпожа Шэнь не повела своего возлюбленного прыгать в реку, как в сериале, а подталкиваемая толпой, вошла во внутренние покои. Все шутили, желая им брачной ночи.
Цяо Чжэньюй пошел за этими людьми, намеренно опустив голову, чтобы не выделяться.
Но из-за такой давки его и без того раненое тело почувствовало себя еще хуже. Лицо его мгновенно стало бледным как бумага.
Он поспешно подошел к краю бассейна, опираясь на него, чтобы перевести дух. Но, снова подняв голову, увидел, что Чэнь Пин уже очень близко. Он инстинктивно потянул двух человек перед собой, чтобы они его заслонили, и, воспользовавшись моментом, когда зазвучали струнные и духовые инструменты, перевалился и прыгнул в бассейн.
Цяо Чжэньюй был из Гуйлиня и вырос у воды. Его навыки плавания и ныряния были лучше, чем у обычных людей. Он надеялся, что это тело тоже обладает такими хорошими водными способностями, чтобы можно было спрятаться на пару часов и обмануть Чэнь Пина без проблем.
Когда Чэнь Пин прибыл, он уже совершенно не мог найти Цяо Чжэньюя. Его лицо тут же стало очень мрачным.
Подчиненные знали, что совершили ошибку, и никто не смел произнести ни слова.
Не смотрите на то, что хозяин выглядел немного женственно, его действия ничуть не были мягкими, даже жестче, чем у обычных мужчин.
Чэнь Пин прищурил глаза, злобно схватил за воротник человека позади себя и начал бушевать.
— Я велел тебе следить за ним, где он? Ты потерял человека, кого мне теперь представить?
Он всего лишь ненадолго отлучился по делам, и тут же случилась такая большая неприятность. Какой смысл тратить столько денег на содержание этих подчиненных? Самое главное, что того человека ни в коем случае нельзя обижать.
Подчиненные, глядя на все более мрачное лицо Чэнь Пина, дрожали как осиновый лист.
Вокруг постепенно собирались люди. Чэнь Пин занимал высокое положение, и если бы его вспышка гнева в таком месте дошла до начальства, это было бы трудно объяснить.
Подумав, Чэнь Пин достал из рукава слиток золота и положил его в руку одного из людей. Он сжал губы, лицо его было непривычно серьезным: — Отдай это Тётушке Хун и скажи ей, чтобы она задействовала всех слуг борделя, чтобы помочь мне найти его. Он должен быть найден в течение двух часов, иначе вы больше не увидите рассвета.
(Нет комментариев)
|
|
|
|