Притворство

То странное ощущение, похожее на заклятие, не покидало его. После того случая Фрост часто приходил на этот мост, чтобы постоять на ветру, словно чего-то ждал.

Наверное, это был последний день. Его багаж уже отправили в соседний город с лучшими условиями.

Фрост собрал вещи, оставленные родителями, сдал дом в аренду, купил однокомнатную квартиру в городе, который ему больше нравился, и собирался там поселиться.

Скоро пора было отправляться.

Налетел порыв ветра, принёсший с собой лёгкий запах старины, словно внезапно распахнули дверь, запечатанную на сотню лет, и в лицо ударила пыль, смешанная с запахом тлена.

Фрост слегка нахмурился.

— Осторожно! — Предупреждающий крик и звук быстро трущихся колёс пронзили ветер и достигли ушей Фроста.

Но спланированную опасность было не так просто избежать. Тяжёлый чемодан врезался во Фроста, сбив его с ног.

Трость выскользнула из руки и укатилась неизвестно куда.

Фрост не видел, поэтому, опираясь на землю, он неловко шарил рукой в поисках трости.

Трость он не нашёл, но кончики пальцев наткнулись на холодную руку.

Фрост рефлекторно отдёрнул её, но собеседник тут же схватил его и поднял.

— Господин, вы в порядке? — В голосе собеседника слышалась лёгкая тревога, и едва уловимое дыхание, словно он прибежал в спешке.

Затем тот человек окликнул его ещё несколько раз: — Господин? Господин? — Собеседник, вероятно, заметил, что его реакция отличалась от обычной, и недоумевал.

Фрост выдернул свою руку и безэмоционально спросил: — Вы видели мою трость?

— Бульк! — В этот момент раздался негромкий всплеск воды.

В голосе собеседника мгновенно появилась вина: — Простите! Ваша трость только что упала в воду! Я... Я не заметил, только что... Я возмещу вам стоимость трости, где вы живёте? Я провожу вас домой.

Фрост на ощупь подошёл к краю моста и пустыми глазами посмотрел вниз.

Тот человек всё ещё что-то без умолку говорил, но Фрост резко его прервал: — Мне нужно в город, что находится на севере. Высокоскоростной поезд отправляется через час. Если вы так добры, помогите мне найти толстую деревянную палку и проводите меня до платформы.

Кто бы мог подумать, что тот человек не сдастся, и в его голосе даже появилась нотка радости: — Ах! Какое совпадение! Я тоже еду в этот город, я там живу, а сюда приехал по делам.

Я как раз ещё не купил билет, так что куплю билет на тот же поезд, что и вы.

Как раз провожу вас домой!

— Не стоит... — Фрост хотел найти предлог для отказа, но собеседник тут же его перебил.

— Посмотрите на ваше положение, вам не стоит ехать туда одному. Нам по пути, так что считайте это моей компенсацией за то, что мой непослушный чемодан вас сбил.

Я возмещу вам стоимость трости, когда мы приедем туда, — сказал тот человек заботливо, не давая ему шанса отказаться.

Фрост положил руку на перила моста, ногтями легонько, а затем сильнее постукивая по каменному ограждению, издавая ритмичные щелчки.

Он ответил: — Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение