Карнавальная вечеринка (Часть 2)

Он отключил одностороннюю голосовую связь с Чжоу И, включил прожектор и посветил вверх. Действительно, он увидел незаметное птичье гнездо у верхушки дерева.

Духовные птицы часто гнездятся на деревьях. Взять это гнездо, не потревожив их, было непросто.

Чу Цы нашел соседнее дерево, надел рюкзак, резко вонзил кинжал в ствол, обхватил ствол левой рукой, сильно уперся правой ногой в кинжал и, поднимаясь вверх, вытащил кинжал и снова вонзил его выше.

Вскоре он поднялся на высоту почти пяти метров. Взглянув на цель в трех метрах, он увидел двух птенцов, тихо лежавших в гнезде, казалось, спящих.

Чу Цы изменил направление кинжала в правой руке, нашел подходящее положение и, затаив дыхание, стал ждать.

Он тихонько свистнул. Один птенец едва заметно пошевелился. Чу Цы увидел, что внутри двух птенцов, кажется, лежали несколько кристально чистых птичьих яиц.

Сложность внезапно возросла.

Чу Цы цеплялся за ствол, наступая на развилку ветки, медленно перемещал свое тело, меняя положение, пока не смог увидеть яйца целиком.

Еще один свист. Два птенца наконец проснулись и, пошевелив головами, расправили крылья, которые еще не полностью выросли.

В сердце Чу Цы мелькнуло странное чувство. Возможно, потому, что он два дня был котом в предыдущей комнате, он почувствовал некоторую жалость к этим пушистым маленьким животным.

Он колебался всего полсекунды, а затем быстро метнул кинжал.

Его прицел был невероятно точным. Острие ножа в мгновение ока вонзилось в левые крылья двух птенцов, но ничуть не задело их тела, пригвоздив птенцов прямо к гнезду.

Два дерева стояли очень близко друг к другу, их ветви занимали пространство, не разделяя его.

Чу Цы схватил ветку другого дерева, оттолкнулся ногой, перемахнул с дерева, за которое цеплялся, и обхватил ствол.

Два птенца все еще стонали. Чу Цы вытащил кинжал, другой рукой расстегнул рюкзак и прямо положил все гнездо в рюкзак.

Он только собирался продолжить подъем, как услышал снизу низкое жужжание, сопровождаемое легкой вибрацией.

Что-то приближается!

Чу Цы присел на ветке, включил прожектор и внимательно прислушался.

Света хватало как раз, чтобы осветить землю, создавая слабое сияние.

Жужжание постепенно усиливалось, и даже на дереве чувствовалась все более отчетливая вибрация земли.

Приближающийся недружелюбен и движется очень быстро!

Чу Цы крепко ухватился левой рукой за ствол. Через несколько секунд в его поле зрения наконец появился черный дикий зверь с острыми рогами на голове, размером с быка, который резко бросился на дерево, за которое цеплялся Чу Цы!

Бам!

Все дерево сильно задрожало от удара. Это дрожание заставило его бесконтрольно раскачиваться. На ветках под его ногами появились трещины, казалось, они не выдержат его веса.

Зверь отступил на несколько шагов, похоже, собираясь ударить еще раз.

Чу Цы, обхватив ствол, быстро спустился на два метра вниз, очень быстро достал толстую веревку из бокового кармана рюкзака, держа один конец в руке, а другой конец опустил за дерево.

Когда зверь снова бросился, он воспользовался моментом и спрыгнул с дерева!

— Аоу!

Кинжал глубоко вонзился в спину зверя. Чу Цы соскользнул с его спины, оставив длинную рану, из которой хлынула кровь.

На голове у него было всего три рога: два по бокам и один посередине в форме серпа, с острым кончиком, загнутым вперед, чрезвычайно острым, способным легко пронзить даже человеческие кости.

Если бы он поймал его и прижал, тот погиб бы всего за секунду.

А его смертельная слабость находилась как раз в горле, менее чем в тридцати сантиметрах от острого кончика.

Предыдущий удар Чу Цы не был смертельным. Зверь взбесился, его глаза, как колокольчики, налились кровью. Он резко поднял передние лапы и громко зарычал, развернулся и бросился на Чу Цы!

Чу Цы, как только зверь развернулся, уже быстро отступил к тому же дереву. У него не было времени завязывать узлы на веревке. Он мог только поднять конец веревки за деревом, взять оба конца в руки и пристально следить за расстоянием до зверя.

Три метра.

Два метра.

Один метр!

Когда зверь был совсем близко, Чу Цы с невероятной скоростью сделал шаг вправо и резко натянул веревку. В одно мгновение обратное натяжение резко возросло!

Чу Цы выбрал момент идеально. Веревка, которая была ближе, успешно прошла через тридцатисантиметровый промежуток и застряла у основания серповидного рога, успешно остановив зверя!

Но у зверя была безграничная сила, и он не остановился, продолжая дико бросаться вперед!

Чу Цы отчаянно держался за две веревки в руках, но зверь все равно тащил его, и он проскользил полметра.

Веревка постепенно выскальзывала из рук. На грубых волокнах пеньковой веревки проступили нити крови. После нескольких секунд противостояния Чу Цы понял, что нужно быстро решить проблему!

Его кинжал был воткнут в боковой карман рюкзака, и сейчас он никак не мог его достать. Если он отпустит, этот могучий монстр станет неуправляемым, и остановить его снова будет трудно!

У этого монстра, казалось, была неиссякаемая сила. Чу Цы стиснул зубы, пытаясь найти дерево, чтобы использовать его для опоры и остановить пассивное скольжение, но обнаружил, что веревка в его руке почти закончилась!

Он должен был придумать решение за несколько секунд. Как только веревка выскользнет из рук, монстр выйдет из-под контроля и просто вернется и разнесет все дерево в щепки!

Ловкость взбесившегося монстра возросла. Одним кинжалом его, возможно, вообще не убить!

В этот момент в наушниках внезапно раздался голос:

— Пять секунд!

В следующую секунду Чу Цы почувствовал, как мимо него пронесся порыв ветра. Кто-то легко выхватил кинжал из его рюкзака, и фигура резко бросилась на спину монстра!

Эти два слова словно наполнили все тело Чу Цы новой силой. Он тряхнул запястьем и крепко обмотал вокруг него последние несколько сантиметров веревки.

Он увидел Чжоу И, держащего нож в обеих руках. Левой рукой он вонзил нож в затылок монстра. Раненый монстр наконец остановил свой натиск, поднял голову и громко зарычал, тряся верхней частью тела, пытаясь сбросить Чжоу И!

Однако Чжоу И сидел на его спине и не давал ему ни малейшей возможности передохнуть. Правой рукой он точно вонзил нож в горло монстра.

Послышался низкий рык, и монстр, словно полностью обессилев, медленно рухнул.

Чжоу И все еще сидел на монстре. Он обернулся. Волосы на лбу были мокрыми от пота, дыхание неровное. Он смотрел на него, как спасшийся после катастрофы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Карнавальная вечеринка (Часть 2)

Настройки


Сообщение