Глава 6: ... (Часть 1)

В центре Готэма над оперным театром поднимался густой дым.

Место, где должна была царить атмосфера веселья и праздника, теперь было охвачено хаосом.

Крики и призывы о помощи слились в один гул.

У входа в оперный театр внизу десятки жителей Готэма в беспорядке спасались бегством.

Они бежали и ругались, оборачиваясь: кто на этот раз сошел с ума?

Очевидно, жители Готэма уже привыкли к повседневной жизни, когда в любой момент приходится спасаться бегством.

— Пьетро!

Быстрее!

Рыжеволосая девушка стояла в центре сцены оперного театра и тревожно кричала.

Она высоко подняла руки, и красная энергия непрерывно отбрасывала нападавших людей в черном, не давая им приблизиться к сцене ни на шаг.

— Серьезно, Ванда!

Серебряная тень внезапно остановилась рядом с рыжеволосой девушкой.

Это был юноша с серебряными волосами, он слегка нахмурился и тяжело дышал.

— Это уже мой личный рекорд на тренировке!

В руках юноша держал двоих детей. — Но эти дети слишком осторожны, и мы раскрылись слишком рано!

Сереброволосый мужчина — Пьетро Максимофф и его сестра (или старшая сестра, это всегда было загадкой) Ванда Максимофф — люди, рожденные с X-геном, называемые мутантами.

И этот X-ген принес им не только врожденные сверхспособности, но и страх, ненависть и преследования со стороны части обычных людей.

На этот раз было то же самое.

Пьетро, который тайком сбежал из школы, чтобы поразвлечься, совершенно случайно встретил Ванду, гулявшую по Нью-Йорку.

Может быть, это телепатия близнецов?

В любом случае, при такой случайной встрече, чтобы сестра не пожаловалась Профессору, Пьетро мог только беспомощно отказаться от своих планов и сопровождать Ванду по магазинам.

По правде говоря, он ведь старший брат, почему же брат все еще учится в школе, а Ванде, как сестре, не нужно?

Только потому, что Ванда вступила в Мстители?

Если так, то он, Пьетро, тоже из Людей Икс, хоть и только резервист.

Но нельзя же так дискриминировать!

Так ворча всю дорогу, Пьетро наконец замолчал после предупреждающего удара сестры.

Именно в этот момент в переулке позади них раздался звук энергетического взрыва.

Фигура Пьетро дрогнула, а затем он с удивлением посмотрел на сестру. — Ванда, там ребенок!

Выражение лица Ванды стало серьезным.

Они побежали в переулок и увидели лежащего на земле ребенка, покрытого ранами, который злобно смотрел на них.

Это был ребенок-мутант, ребенок-мутант, сбежавший из лаборатории!

Черт!

Неужели сейчас все еще существуют незаконные эксперименты над мутантами?

Надо знать, что после принятия Закона о защите прав человека мутанты обладают теми же правами и обязанностями, что и обычные граждане.

Все лаборатории по экспериментам над мутантами были принудительно закрыты, а любые эксперименты над мутантами караются десятками лет тюрьмы или даже смертной казнью.

Тот закон также привел к периоду "медового месяца" в отношениях между обычными людьми и мутантами.

Но кто бы мог подумать, что спустя три года они снова обнаружат лабораторию, преследующую мутантов.

От раненого ребенка-мутанта они узнали, что в подземной лаборатории под Готэмским оперным театром заперты еще десятки детей-мутантов.

Ванда, которая с детства подвергалась преследованиям в экспериментах, тут же с мрачным лицом посмотрела на брата.

— Ох!

Ванда... — Пьетро по выражению лица сестры понял, что будет беда. — Только не говори мне, что ты хочешь сама отправиться в Готэм, чтобы спасти их?!

— Верно, Пьетро!

Пять баллов!

Ванда наклонилась, подняла раненого ребенка и нежно успокоила его.

— Это невозможно... — Пьетро тревожно кружил вокруг Ванды. — Это же Готэм, Готэм с этой большой летучей мышью?!

Он тебя съест!

Бэтмен:???

— Успокойся, Пьетро, — Ванда, держа ребенка, готовилась тихонько устроить его в Башне Мстителей — самом безопасном месте.

— Бэтмен — линчеватель, а не какой-то монстр-людоед! И ты сам слышал, там десятки детей, мы не можем просто стоять и ничего не делать.

— Конечно, мы не можем просто стоять и ничего не делать, я имею в виду, мы должны сообщить Профессору и остальным, или Мстителям?

Пьетро решительно преградил путь Ванде.

Если бы он был один, он, конечно, отправился бы в Готэм и спас бы этих детей.

Но Ванда не может, он не может позволить сестре попасть в опасность.

— ... — Ванда остановилась, глядя на брата.

— Ох... Не смотри на меня так.

Пьетро хотелось закрыть ей глаза.

— Пьетро, я знаю, ты хочешь отделаться от меня и пойти один, — тихо сказала Ванда. — Я знаю тебя, как и ты меня, мой брат!

— ... — После долгого противостояния Пьетро беспомощно выдохнул. — Ладно, ладно!

У нас всегда такое понимание, не так ли?!

Он улыбнулся и погладил Ванду по волосам. — Готова?

Экспресс "Пьетро" скоро отправляется!

— Сколько осталось?

Ванда, держась за плечо, которое задело пулей, выглядела немного уставшей.

Долгая интенсивная битва немного вымотала ее.

— Десять?

Или восемь?

Пьетро тоже чувствовал себя неважно, ведь это была настоящая битва, а не тренировка на полигоне...

И к тому же, это сильно отличалось от их плана.

Изначально они планировали выкрасть детей-мутантов, запертых в лаборатории.

Используя сверхвысокую скорость Пьетро, это было вполне осуществимо.

Но кто знал, что у одного из детей вдруг произойдет выброс силы, который взорвет всю лабораторию, привлекая не только охрану лаборатории, но и, возможно, причинив вред невинным обычным людям...

Подумав об отношениях между обычными людьми и мутантами, Пьетро почувствовал, как у него сжалось сердце.

— Эй!

Я говорю... Это ваш ребенок?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение