Ночная встреча с радостным милым врагом (Часть 2)

Не то чтобы Сюэ Минъюэ особенно любила Сяоци, просто в оригинальном романе «Смертное Пыльное Бедствие» до самого конца Сяоци оставался рядом с Сюэ У И и в итоге погиб, следуя за своим господином. Так почему бы Сюэ Минъюэ не дорожить таким хорошим Сяоци?

— Господа, это действительно решение старшего брата.

Видя, что вот-вот начнется большая битва, в этот момент Му Сичэнь вышел вперед и обратился к старейшинам Демонического Дворца.

— Кроме того, старший брат специально оставил здесь свою внебрачную дочь, так что нам не стоит бояться, что он не вернется.

Му Сичэнь, словно лис, хитро улыбнулся и посмотрел на пятерых старейшин.

Как и ожидалось, все взгляды приковались к маленькой Сюэ Минъюэ, которую Му Сичэнь держал за руку.

Все они выразили свое удивление.

— Судя по внешности, это точно родная дочь Владыки Дворца.

— Значит, это наша будущая Молодой Владыка Дворца?

— Она выглядит так мило~ Хочется ее обнять~

— Кстати, кто мать этого ребенка?

Владыка Дворца ушел в странствие один?

Неужели он ушел с какой-то женщиной?

— ......

В этот момент все начали обсуждать.

Сюэ Минъюэ заметила, что лицо Гу Яньфана стало еще более мрачным. Он, наверное, не ожидал, что хотя Му Сичэнь и выступил, чтобы помочь ему стабилизировать ситуацию в Демоническом Дворце, он тут же провернул трюк, используя Молодого Владыку Дворца, чтобы командовать старейшинами и учениками.

Глядя на маленькую Сюэ Минъюэ, почти все поверили, что она внебрачная дочь Владыки Дворца Сюэ У И, потому что ее внешность, несомненно, была уменьшенной женской версией Сюэ У И.

И в этот момент Му Сичэнь получил послание бумажного журавлика.

Увидев узор феникса на журавлике, маленькая Сюэ Минъюэ внутренне вскрикнула: «Плохо! Как я могла забыть об этом!»

В книге было написано, что Му Сичэнь лишь ненадолго вернулся в Демонический Дворец, а затем поспешно уехал.

Потому что в это время в Восточном Ночном Королевстве вспыхнуло небольшое восстание, и он, конечно, должен был вернуться, чтобы защитить свою семью и младшую сестру Императрицы.

Это означало, что Му Сичэнь собирался покинуть Демонический Дворец.

Но если он уйдет, разве это не будет означать, что она тоже потеряет опору?

Разве она не попадет в руки Гу Яньфана, который будет делать с ней все, что захочет?

Она этого не хотела!

Попав в руки Му Сичэня, самое большее, что с ней случится, — ее будут использовать как человеческую подушку, но если она попадет в руки Гу Яньфана, она, возможно, умрет!

В конце концов, Гу Яньфан был шпионом, внедренным в Демонический Дворец праведными сектами, и он питал большую враждебность к ее взрослой версии Сюэ У И. Попав в его руки, она, вероятно, будет недалеко от смерти.

Поэтому маленькая Сюэ Минъюэ тут же подошла, схватила Му Сичэня за край одежды, начала широко раскрывать глаза и мило себя вести, а в глазах ее мелькали слезы.

Ее намерение должно было быть очевидным: она хотела, чтобы Му Сичэнь взял ее с собой и вместе покинул это опасное место.

Но Му Сичэнь, похоже, не понял смысла в глазах маленькой Сюэ Минъюэ. Вместо этого он протянул руку, погладил маленькую Сюэ У И по голове и сказал.

— Непоседа, дядя-учитель вернется через полмесяца, обязательно жди его здесь послушно.

Сказав это перед всеми, он наклонился и прошептал на ухо маленькой Сюэ Минъюэ.

— Остерегайся Гу Яньфана.

В одно мгновение маленькая Сюэ Минъюэ навострила уши. Остерегаться Гу Яньфана?

Неужели Му Сичэнь уже заметил что-то неладное в Гу Яньфане, или, возможно, знал с самого начала, что Гу Яньфан — шпион, посланный праведным путем?

Значит, если Му Сичэнь уйдет, она точно окажется в опасности!

В тот момент, когда маленькая Сюэ Минъюэ опустила голову и снова подняла ее, она уже была готова перестать притворяться немой и даже хотела прямо попросить его остаться или взять ее с собой.

В этот критический момент Му Сичэнь уже легко улетел, как и подобает первому мастеру легкой поступи.

Маленькая Сюэ Минъюэ огляделась. Увидев, что Му Сичэнь ушел, все остальные тоже начали расходиться.

Гу Яньфан смотрел на маленькую Сюэ Минъюэ со сложным выражением лица. Наконец, он схватил маленькую Сюэ Минъюэ и отвел ее в комнату.

Маленькая Сюэ Минъюэ не осмеливалась заговорить, боясь, что если она заговорит, то разозлит его и тут же умрет.

В любом случае, еще через три часа она сможет пережить двенадцать часов и восстановить свою силу!

Поместив маленькую Сюэ Минъюэ на кровать в комнате, Гу Яньфан, к ее удивлению, повернулся спиной к ней и громко рассмеялся.

Это был такой же безумный смех, как у всех злодеев, но по мере того, как он смеялся, в нем, казалось, появлялось немного одиночества и тоски.

В его словах даже слышалась какая-то грусть?

Не успела маленькая Сюэ Минъюэ задуматься, как приятный голос Гу Яньфана снова разнесся по комнате.

— Кто бы мог подумать, что у него уже есть внебрачная дочь от другой женщины.

Услышав слова Гу Яньфана, маленькая Сюэ Минъюэ словно была поражена молнией.

Похоже, его слова звучали как слова озлобленной женщины, преданной подонком?

Маленькая Сюэ Минъюэ не смела даже подумать: неужели Гу Яньфан, находясь рядом с ней так долго, незаметно влюбился в нее, но не смог добиться взаимности и в итоге возненавидел ее из-за любви?

Сюэ Минъюэ слышала слухи в Демоническом Дворце о том, что Гу Яньфан был ее мужским фаворитом, но она думала, что если она не будет обращать на это внимания, то слухи прекратятся.

Но сейчас, похоже, она ошибалась.

На самом деле, то, что Сюэ У И обычно не давала объяснений, заставляло всех еще больше заблуждаться, и Гу Яньфан, оказавшись между молотом и наковальней, страдал невыносимо. Поэтому, когда люди праведного пути приказали ему убить Сюэ У И, он все же выбрал покушение.

Однако теперь, узнав, что у Сюэ У И есть дочь, Гу Яньфан почувствовал еще сильнее:

— Знаешь, сначала я действительно уважал Владыку Дворца, а потом был покорен его обаянием.

— Иногда я мечтал, как было бы хорошо, если бы Владыка Дворца был женщиной. Я хотел провести с ней всю жизнь, быть единственной парой. Я даже не раз сомневался, не потому ли Владыка Дворца не любит женщин, что на самом деле он женщина?

Гу Яньфан рассказывал это маленькой Сюэ Минъюэ.

— Но твое появление, хе-хе...

— Дочь Сюэ У И... из-за нее я чувствую себя посмешищем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ночная встреча с радостным милым врагом (Часть 2)

Настройки


Сообщение