Глава 7. Посажено

Гигантские питоны ур. 2 тоже не были дураками. Видя, что у их лидера была желчь, но после того, как он подошел, она исчезла, кто осмелится добровольно прислать свою змеиную желчь за тысячи миль?

В мгновение ока свирепая стая питонов разбежалась и скрылась в траве.

Когда лорд Воэн из Территории Клаус в спешке привел спасителя Лайна, он увидел, что все собрались у ворот, а его младший брат Панн и рыцари территории дружно стоят на коленях перед лидером гигантских питонов.

Воэн: — ?

Как потомки семьи Клаус могут быть такими бесхребетными!

Приглядевшись, он увидел, что рядом с лидером гигантских питонов появился Цветок-людоед, тоже ур. 3.

Это... Если не можешь победить, можешь убежать, но что значит встать на колени?

Он мельком увидел человека рядом с монстрами и, не успев подумать, тихо воскликнул: — Вот оно что! Эти два высокоуровневых монстра захватили заложника, чтобы угрожать моим жителям, как хитро!

Взгляд Лайна скользнул по профилю девушки в белом платье, и он быстро сказал: — Мы договорились, что за этот визит, независимо от успеха или неудачи задания, будет выплачено 10 золотых монет. Заплатите сейчас.

Воэн кивнул: — Без проблем. Ваше Высочество, пожалуйста, спасите несчастного заложника и прогоните змеиного монстра с этой территории.

Он без колебаний протянул 10 золотых монет, и Лайн быстро взял их и спрятал.

Панн, который только что встал и подошел поздороваться с братом, увидев эту сцену, закатил глаза: — Будто боишься, что мы не заплатим. Если бы не то, что ты сводный брат Его Величества Гайли... Подожди, нет!

С выражением боли на лице он крикнул: — Брат, проблема уже решена, почему ты все еще платишь?

Воэн был в замешательстве: — Что решено?

Ты вдруг подбежал, что если ты разозлишь монстра и заложник пострадает?

Лайн слегка улыбнулся, вежливо напомнив ему: — Этого заложника ты видел совсем недавно. Ладно, убедившись, что заложник в безопасности и змеиный монстр больше не причинит вреда, мое задание окончено. Спасибо за сотрудничество, до свидания.

Лайн махнул рукой и быстро ушел, исчезнув в мгновение ока.

Если присмотреться, шаги всегда невозмутимого принца были на удивление поспешными.

Воэн тоже не был дураком, он просто потерял рассудок из-за паники. Теперь, кажется, он что-то понял, сверкнул глазами на брата и быстро подошел к заложнику.

В это время Юнь Цай была полна разочарования из-за того, что "змеиные желчи" убежали.

Она наступила на корень Цветка-людоеда, не давая ему сбежать, снова присела и стала добродушно договариваться с лидером гигантских питонов, которого вырвало до изнеможения.

— Не уходи, я буду сажать овощи, чтобы кормить тебя, хорошо?

Лидер гигантских питонов: — ...

Не думай, что если ты говоришь так нежно, твой дедушка Питон не поймет, что ты задумала.

Ты просто положила глаз на мою желчь!!!

Юнь Цай спросила его просто для формальности, а сказав это, обхватила его толстое тело руками, собираясь насильно утащить.

Поскольку змеиная желчь выпадала как добыча с монстра, желчь в теле гигантского питона должна была бесконечно регенерировать. Юнь Фэн на этот раз был слишком тяжело ранен и медленно восстанавливался, так что лучше иметь запас.

Лорд Воэн, подойдя ближе и услышав "Я буду тебя кормить": — ...

Кто он, где он, о чем они болтают?

Услышав шаги позади, Юнь Цай подсознательно обернулась, и в ее руках внезапно стало пусто. Лидер гигантских питонов превратился в крошечное существо размером с палочку для еды и со свистом убежал.

Цветок-людоед завистливо зарыдал.

Он тоже хотел убежать, но его корень был прижат, и если бы его сильно потянули, он мог бы стать "евнухом".

Воэн в этот момент уже узнал Юнь Цай и не мог игнорировать явную печаль и разочарование в ее глазах. Под влиянием сильного чувства вины он положил серебряную монету обратно в кошелек, достал 1 золотую монету и протянул ей.

— Спасибо за ваш вклад в Территорию Клаус. Это награда за задание внешней помощи. Если однажды вы захотите присоединиться к нам, двери здесь всегда будут открыты для вас.

Золотая монета сверкала, и глаза Юнь Цай тоже заблестели.

Она не взяла ее просто так, протянула руку, достала из корзины батат: — Я только что научилась навыку садоводства, это мой сегодняшний урожай, хотите попробовать?

Лорд Воэн поспешно отступил на три шага подряд, махая руками: — Нет, нет, нет, не нужно, у меня... аллергия.

Спасите, его в детстве укусило это существо за задницу!

Панн, увидев это, рассмеялся, как гусь, а увидев, что Юнь Цай предлагает ему батат, завопил "Спасите!" и убежал.

Юнь Цай, чья скрытая попытка продать провалилась: — ...

Не хотите, как хотите. Только потом не плачьте, умоляя меня, хмф.

**

Игровое время 18:00, реальное время 6:00 утра.

Юнь Фэн много лет привык рано вставать, чтобы тренироваться в боевых искусствах. Если он не на поле боя, то в 8:00 он обязательно завтракает с сестрой.

В огромной семье Юнь по разным причинам остались только они двое, брат и сестра, но он с улыбкой говорил: — Жизнь нуждается в ритуалах, даже если нас только двое, это все равно семейный ужин.

Юнь Цай жалела его, ведь ему приходилось и командовать войсками на поле боя, и в одиночку поддерживать семью Юнь, и заниматься всеми делами на маленьком спутнике. Перед ним она всегда была послушной и нежной.

Она не могла позволить ему волноваться, поэтому многое из того, что она делала снаружи, он не должен был знать.

Логика в порядке √

Итак, чтобы Юнь Фэн не поймал ее с поличным, ей пора было "выйти из игры".

Попрощавшись с Хэтэуэй и Майроном, Юнь Цай, держа в руке Цветка-людоеда, который от испуга потерял сознание, быстро вернулась в тот маленький лес на окраине.

При первом входе в игру игроки случайным образом телепортируются в безопасную зону, а затем, откуда они выходят, там же они появляются при следующем входе.

Юнь Цай решила вернуться, чтобы проверить прогресс проращивания батата и посадить еще одну партию перед уходом.

[Уровень навыка]: D1 (9/100)

[Текущее задание]: Посеять новый вид овощей.

Убедившись в прогрессе улучшения навыка, Юнь Цай выкопала половину батата, закопанного давно: — Температура подходящая, прорастание прошло успешно, можно продолжать сажать.

Она ткнула в мясистый венчик Цветка-людоеда: — Хватит притворяться, помоги мне своими зубами разделить батат на куски, чтобы на каждом был росток. Закончишь, и я тебя отпущу.

Цветок-людоед открыл глаза, жадно понюхал рядом с Юнь Цай, сжался под ее насмешливым взглядом и послушно принялся грызть батат.

— А что, если он вдруг укусит меня? Считается ли это производственной травмой?

— Ух ты, у этого батата нет зубов, как вкусно!

Юнь Цай потеряла дар речи, ударила его кулаком по венчику: — Я сказала разделить на куски, кто разрешил тебе есть? Быстро работай.

Динь.

[Поздравляем, вы достигли ур. 2.]

Юнь Цай: — ...

Случайный удар дал опыт, как неловко.

Она спокойно открыла личную панель, данные на которой уже обновились —

Никнейм: Цай Цайцзы

Уровень: ур. 2 (0/100 очков опыта)

Жизнь: 20

Выносливость: 20

Атака: 0

Защита: 0

Восприятие: ?

?

?

Навыки: Садоводство (уровень D1)

— Отлично, еще один шаг к бесконечной жизни и выносливости. Продолжай сажать овощи, цель — полностью лечь.

Затем под ее надзором Цветок-людоед не только сдал все нарезанные клубни, но и выкопал корнями такое же количество ям.

[Прогресс садоводства]: Первая успешная посадка нарезанными клубнями, Очки опыта +10, Очки навыков +1.

[Текущее задание 1]: Посеять новый вид овощей.

[Текущее задание 2]: Полить клубни батата на грядке в течение одного часа.

— Новый способ посадки дает дополнительные очки опыта и очки навыков. Текущие задания отображаются по порядку накопления, общий прогресс понятен, очень удобно.

У нее было хорошее настроение, и она сказала Цветку-людоеду: — После наступления ночи мне сюда неудобно приходить, ты поможешь мне полить батат? После сбора урожая я разрешу тебе съесть один плод. Как тебе?

Эмма, и такое бывает?

Цветок-людоед был приятно удивлен и кивнул: — Хорошо, хорошо, я обязательно буду неотступно следить за ними, чтобы они быстрее росли!

— Поливать нужно в меру, если корни сгниют, смотри, я тебя в озеро брошу.

— ...Инь.

**

Фигура Юнь Цай рассеялась на месте, превратившись в бесчисленные невидимые глазу кванты, и мгновенно появилась в спальне слева на втором этаже дома Юнь, снова приняв человеческий облик.

Глядя на успешно вынесенные змеиную желчь, корзину из травы и два батата внутри, она изогнула губы: — Как и ожидалось, это не просто игра.

За окном на высоком чайном дереве цвели красные камелии, а на толстой ветке сидела сова с белоснежным оперением.

Увидев мелькнувшую в комнате фигуру, сова повернула свои два круглых больших черных глаза, захлопала крыльями, подлетела к подоконнику и умело открыла окно лапой.

— Ночевала не дома, куда опять убежала играть?

Сова заговорила, но ее голос был похож на утиный, характерный для мальчиков в период мутации голоса.

Юнь Цай повесила корзину ей на шею, бросилась на мягкую большую кровать и, закрыв глаза, сказала: — В игре "Лорд", нельзя же, чтобы Юнь Фэн один зарабатывал на жизнь.

Сова фыркнула: — Ясно же, что ты сама хотела пойти поиграть и не взяла меня.

— Хорошая моя, один батат оставь себе, а другой вместе со змеиной желчью отнеси Юнь Фэну. Как дела с тем, что я просила тебя узнать?

Голос совы стал серьезным: — Армия звездных зверей полностью отступила, подписан столетний мирный договор с Империей. Везде ходят слухи, что у Юнь Фэна произошел взрыв восприятия, когда он был при смерти, с SS до 3S, и только так он смог переломить ход битвы и стать богом войны.

— А Юнь Фэн, он сам верит в это?

— Он, кажется, не помнит, что произошло после того, как он получил тяжелое ранение, и думает, что это побочный эффект взрыва восприятия, поэтому не подозревает тебя.

— Ну и хорошо.

Юнь Цай так и не открыла глаза, лениво махнула рукой: — Я еще посплю. Рассвело, ты тоже иди отдохни после тяжелой ночи.

Сова немного поколебалась, но все же не удержалась и спросила: — Что ты сделала после того, как спасла Юнь Фэна и заменила его в битве? У звездных зверей в последнее время полный хаос, четыре повелителя зверей лично отправились на поиски кого-то.

Юнь Цай открыла глаза и посмотрела на сову, стоявшую на подоконнике: — Ты уверена, что хочешь услышать?

Тогда не стой там, боюсь, у тебя подкосятся ноги, и ты упадешь.

Сова по-человечески дернула уголком рта: — Нет, я решила подавить любопытство и прожить еще несколько лет. Спокойной ночи.

Она стремительно улетела с корзиной, словно ее гнал хищник.

Юнь Цай, которая хотела похвастаться своими великими достижениями: — ...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение