Глава 19. Прелюдия к примирению

В больнице, пропахшей дезинфицирующими средствами, Ся Мэнмань сидела на скамейке возле палаты, охваченная болью и отчаянием. Она просто не могла заставить себя войти и посмотреть в милое личико Цзинь Аньань. Видеть, как этот маленький ангел страдает от болезни, было для нее мучительной пыткой, словно сердце резали ножом.

Слова, сказанные ей только что врачом в кабинете, заставили ее сердце болезненно сжаться. Состояние Аньань больше нельзя было откладывать.

Если тянуть дальше, можно упустить лучшее время для лечения. Но у нее все еще не было денег на операцию для Аньань. Как она, будучи матерью, могла не винить себя и не страдать?

Ся Мэнмань мучительно обхватила голову руками, ее сердце разрывалось от противоречий и боли. Что же ей делать?

Как ей спасти своего ребенка? Хотелось плакать, но слез не было, она лишь тупо смотрела в пол.

Через некоторое время бледная Ся Мэнмань все же подошла к двери палаты Аньань. Чтобы дочь не заметила, что она плакала, Ся Мэнмань потерла щеки, стараясь придать лицу нормальный вид, и заставила себя улыбнуться.

Войдя в палату, она увидела Аньань, сидящую на кровати и играющую со своей куклой. Маленькое тельце тонуло в большой больничной одежде, но на лице сияла милая улыбка. Увидев мать, девочка радостно бросилась к ней:

— Мамочка, Аньань больше не больно!

На ее детском личике отражалась невероятная для ее возраста рассудительность — она лишь хотела, чтобы мама не беспокоилась.

— Моя маленькая Аньань, самая послушная… — глядя на такую милую и понимающую дочь, Ся Мэнмань едва сдерживала рыдания.

— Мамочка, ты плакала? — прижавшись к ней, Аньань словно что-то заметила.

— Ничего, мамочке просто соринка в глаз попала, — поспешно отвернулась Ся Мэнмань, вытирая глаза.

— Но у тебя глаза красные, мамочка, — безжалостно разоблачила ее ложь Аньань.

Ся Мэнмань шмыгнула носом и крепко обняла дочь.

— Аньань, спи спокойно, с мамочкой все в порядке. — С чувством грусти и беспомощности Ся Мэнмань просто крепко держала Аньань в объятиях.

Вскоре уставшая Аньань крепко заснула в теплых маминых руках.

На следующее утро Ся Мэнмань проснулась рано у кровати Аньань. Глядя на спящую дочь, она почувствовала, как ее сердце тает. Она тихонько вышла из палаты и быстро умылась в туалете.

Вернувшись с водой, Ся Мэнмань увидела, что Аньань уже послушно сидит на кровати в милой шапочке принцессы. Увидев маму, она сладко улыбнулась:

— Мамочка, ты вернулась!

Аньань с самого детства была очень красивой девочкой.

Улыбка дочери заразила и Ся Мэнмань. Она поставила воду, подошла к кровати и стала поправлять одежду дочери, с нежностью спрашивая:

— Голодна, моя маленькая Аньань?

— Мамочка, я хочу пельмени с креветками от няни Тан, — попросила Аньань. Няня Тан была домработницей в доме семьи Цзинь и очень хорошо относилась к Аньань.

Услышав немного обиженный тон дочери, Ся Мэнмань почувствовала, как защипало в носу.

— Аньань, моя хорошая, мамочка заберет тебя домой, хорошо?

— Да! Ура, мамочка! Аньань сможет поесть пельмени с креветками! — услышав, что они едут домой, Аньань снова стала по-детски милой и оживленной.

Вскоре мать и дочь оформили выписку и сели в машину, направляясь в дом семьи Цзинь.

Как только они вошли в дом, то увидели Цзинь Сючжэ, который сидел на диване с непредсказуемым выражением лица. Он был похож на мужа, ждущего дома неверную жену. Его длинные красивые пальцы рассеянно постукивали по подлокотнику.

Ся Мэнмань с безразличием посмотрела на этого мужчину, излучавшего ауру власти. А вот Аньань, увидев отца, радостно бросилась к нему с криком «Папочка!». От близости дочери лицо Цзинь Сючжэ заметно смягчилось.

— Аньань, иди к себе в комнату, мне нужно поговорить с мамой, — Цзинь Сючжэ нежно погладил Аньань по волосам.

— Хорошо, — послушно ответила Аньань и пошла наверх.

Наблюдая за ее несколько резкими движениями, сердце Ся Мэнмань замерло от беспокойства, она боялась любого дискомфорта дочери.

Видя, как Ся Мэнмань обеспокоенно смотрит на Аньань, Цзинь Сючжэ с некоторым подозрением спросил:

— Ты что-то от меня скрываешь?

— Ничего. Кстати, о чем ты хотел со мной поговорить? — слова Цзинь Сючжэ вернули Ся Мэнмань к реальности.

— Ха, о чем еще? Что ты делала эти несколько дней, пока меня не было? — холодно усмехнулся Цзинь Сючжэ.

— А что я могла делать? — Ся Мэнмань тихо вздохнула, снимая всю защиту.

— О, тогда что это? — Цзинь Сючжэ бросил ей фотографию, которую получил накануне. Выражение его лица постоянно менялось.

Увидев фото, Ся Мэнмань слегка удивилась. Откуда он узнал, что она встречалась со старшим товарищем Имином?

Неужели…

— Ты приставил ко мне слежку? — сердито спросила Ся Мэнмань.

— Думаешь, мне настолько нечем заняться? К тому же, раз уж ты сама посмела это сделать, чего тебе бояться? — с сарказмом ответил Цзинь Сючжэ.

Не он? Тогда как он…

— Я встречалась со старшим товарищем Имином по делу, но это не то, о чем ты подумал, — бесстрашно заявила Ся Мэнмань.

— Чтобы попросить его инвестировать в компанию твоего отца? — презрительно фыркнул Цзинь Сючжэ.

— Откуда ты знаешь, что он помог мне… — Ся Мэнмань была в полном недоумении.

Неужели он проверял компанию отца?

— Я могу узнать все, что захочу. Ся Мэнмань, не пытайся обмануть меня своими мелкими хитростями. И еще, ты все еще, по крайней мере, молодая госпожа семьи Цзинь. Будь добра, помни о своем статусе и не таскайся с посторонними мужчинами на стороне, — процедил Цзинь Сючжэ сквозь зубы. В глубине души он, черт возьми, все еще был неравнодушен.

Что значит «таскаться с посторонними мужчинами»?

Ся Мэнмань вспыхнула от гнева.

— Хочешь верь, хочешь нет. Я же сказала, он просто мой бывший старший товарищ, — сердито сказала Ся Мэнмань и направилась к выходу.

Но Цзинь Сючжэ внезапно схватил ее за запястье, притянул к себе в объятия и, намеренно приблизившись к ее уху, произнес слово за словом:

— Ся Мэнмань, лучше бы мне не узнать, что у тебя что-то есть с другим мужчиной. Иначе я тебя точно не прощу. — Горячее дыхание коснулось ее уха, вызвав щекотку.

Что сегодня с этим мужчиной?

Такой раздражительный.

— Ты делаешь мне больно. Можешь отпустить? — с некоторой беспомощностью произнесла Ся Мэнмань.

— Терпи, — властно ответил Цзинь Сючжэ, но его хватка на ее руке намеренно или нет ослабла.

Их объятия создали интимную атмосферу, которая внезапно накалилась. Лицо Ся Мэнмань покраснело.

Глядя на ее покрасневшее лицо и слегка приоткрытые губы, Цзинь Сючжэ почувствовал сухость в горле.

В следующую секунду…

— А… что ты делаешь? — Цзинь Сючжэ внезапно поднял Ся Мэнмань на руки, как принцессу. Ся Мэнмань испуганно вскрикнула.

— То, о чем ты подумала, — с раздражением ответил Цзинь Сючжэ, неся ее в спальню.

Вскоре из комнаты донеслись тихие звуки, говорившие сами за себя…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Прелюдия к примирению

Настройки


Сообщение