Глава 8. Звук «третий брат», и бокал шампанского разбился в руке

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Она, полагая, что остаётся незамеченной, подошла к Вэнь Сичэню и непринуждённо встала рядом. Она услышала, как Вэнь Сичэнь действительно говорил о том, что надеется на инвестиции Шэнь Цинчэна в Группу Вэнь. Шэнь Цинчэн улыбался, его взгляд был немного рассеянным, но через мгновение он скользнул по Цзяци.

Его глаза были не слишком большими, но их форма была изумительно красивой, словно эталон для мужской пластики век. А вот зрачки, чёрные как смоль, не выдавали ни единой настоящей эмоции.

Этот мужчина был не так уж и стар, но как он мог развить такой взгляд, глубокий, как тёмный омут, и непостижимый, как древний колодец?

Их взгляды встретились. Цзяци внимательно изучала его глаза, а Шэнь Цинчэн смотрел на неё, выражение его лица было невозможно прочесть.

Вскоре Вэнь Сичэнь проследил за взглядом Шэнь Цинчэна и увидел Цзяци, появившуюся неизвестно когда. Немного помедлив, он протянул руку за её спину, едва касаясь талии, чтобы подвинуть её на шаг вперёд.

Шэнь Цинчэн наблюдал за этим движением, и темнота в его глазах сгустилась.

— Третий молодой господин, это моя младшая сестра, Вэнь Цзяци, — представил Вэнь Сичэнь. — Цзяци, это третий молодой господин Шэнь, Шэнь Цинчэн.

Цзяци, ничуть не скрывая, изобразила на лице полную отрешённость. — Здравствуйте, третий молодой господин Шэнь.

Непроницаемый, глубокий взгляд Шэнь Цинчэна упал на неё, он слегка кивнул. — Здравствуйте, госпожа Вэнь.

Умный мужчина всегда знает, как подыграть.

Цзяци втайне восхитилась им, но на лице её по-прежнему застыло равнодушие, и с губ не слетело больше ни единого лишнего слова.

Вэнь Сичэнь к этому привык, но стоящие вокруг люди бросили на Цзяци несколько пренебрежительных взглядов.

О четвёртой юной госпоже Вэнь они узнали лишь несколько дней назад, когда разразился скандал с разрывом Чи Цзяцзюня. Теперь, увидев её, они не могли не подумать: неудивительно, что Чи Цзяцзюнь бросил её. Что он вообще мог найти в такой скучной и деревянной женщине?

Цзяци словно не замечала этих взглядов, никак не реагируя, но лицо Вэнь Сичэня начало темнеть.

Даже самый кроткий и обходительный мужчина в конце концов теряет терпение.

Сейчас Группа Вэнь находилась на грани краха. От того времени, когда он, будучи молодым и успешным, идеально управлял компанией, до нынешней необходимости смиренно умолять других о помощи — его сердце не могло оставаться спокойным.

Теперь, видя, как окружающие смотрят на Цзяци с презрением, Вэнь Сичэнь понимал, что это презрение направлено не только на неё, но и на него самого, и на всю Группу Вэнь.

Цзяци заметила изменившееся выражение лица Вэнь Сичэня, и её сердце слегка ёкнуло. В этот момент краем глаза она вдруг увидела яркое красно-белое пятно и невольно повернула голову.

От этого взгляда у Цзяци даже веки задёргались.

Чи Цзяцзюнь, этот франт, одетый в броский белый костюм, вёл под руку красноглазую красавицу с ясными глазами и белоснежными зубами — должно быть, это она совершила подвиг, «выпрямив» его.

Они вдвоём только что вошли в зал, красивые мужчина и женщина, привлекая к себе немало взглядов.

Вэнь Сичэнь проследил за взглядами толпы, и его лицо вдруг стало ещё мрачнее!

Чи Цзяцзюнь всё ещё самодовольно рассыпался в приветствиях направо и налево, а лицо Цзяци, казалось, вот-вот скукожится.

Повернув взгляд, она обнаружила, что Шэнь Цинчэн не стал следовать за взглядами толпы, устремлёнными на Чи Цзяцзюня, а, напротив, смотрел на неё. В его выражении читался намёк на изучающее любопытство и даже некую игривость?

Неужели он… испытывает невыносимую боль, не может этого видеть, и поэтому смотрит на неё, на «товарища по несчастью»?

В этот момент Чи Цзяцзюнь наконец-то с опозданием заметил группу людей, стоявшую неподалёку.

Сначала он увидел Шэнь Цинчэна и уже собирался подойти поздороваться, но тут вдруг заметил Вэнь Сичэня, а затем, к своему изумлению, ещё и Цзяци!

Чёрт возьми!

Что за компанию он тут застал!

Почему никто не сказал ему, что его бывшая невеста и бывший шурин находятся здесь?

Лицо Вэнь Сичэня было мрачным, и первой реакцией Чи Цзяцзюня было — сбежать!

Он всегда поступал так, как ему вздумается. Когда эта мысль возникла в его голове, он, не обращая внимания на взгляды окружающих, взял под руку красавицу и поспешно направился к выходу.

Вэнь Сичэнь прямо передал свой бокал Цзяци, а затем направился в ту сторону, куда поспешно скрылся Чи Цзяцзюнь.

Цзяци вздрогнула. Опомнившись, она увидела, что Вэнь Сичэнь уже у дверей. Опасаясь чего-то, она невольно крикнула: — Третий брат!

Но тут сзади внезапно послышался лёгкий звон разбитого стекла, а затем раздались негромкие восклицания окружающих. Цзяци обернулась, потрясённая.

Бокал шампанского в руке Шэнь Цинчэна по какой-то неведомой причине разбился!

В этот момент его руки были полны осколков стекла и крови, что выглядело поистине жутко!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Звук «третий брат», и бокал шампанского разбился в руке

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение