Глава 19. Первая встреча с Хлебушком

— Я займусь этим, — сказал Сюй Фэн, обращаясь к собравшимся. — А вы отвезите Чэнь Чуаня в больницу.

Пань Чэнь бросил железный прут и подбежал к Чэнь Чуаню, чтобы отнести его в больницу.

— Поехали на моей машине! — крикнула Су Циньцинь, надевая шлем.

— Что?! — Чэн Фэйинь, разговаривавшая по телефону, выронила трубку.

Она беспокойно ходила по больничному коридору.

Каждый раз, когда из кабинета выходил врач, Чэн Фэйинь бросалась к нему с вопросами о Чэнь Чуане, но все это были не те врачи.

— Ничего серьезного, — наконец сказал врач Чэнь Чуаня. — У пациента истощение и большая кровопотеря. Придется полежать в больнице.

— Спасибо, доктор! Спасибо! — Чэн Фэйинь не переставала благодарить врача.

— Сестра Фэйинь, с Братом Чуанем все в порядке? — спросила Су Циньцинь. Она и остальные сотрудники, перевязав раны, вышли из перевязочной.

— Все хорошо. Можете идти, я останусь с ним, — сказала Чэн Фэйинь.

— Раз уж Сестра Фэйинь здесь, нам тут делать нечего. Пойдемте, — сказал Кун Сяофань, выглядывая из-за угла.

Чэн Фэйинь неловко улыбнулась, но тревога в ее глазах не исчезла.

— Тогда мы оставляем его на тебя, Сестра Фэйинь, — сказал Лу Яцян, и сотрудники, поддерживая друг друга, медленно удалились.

Чэнь Чуань очнулся только на следующий день. Все тело ломило от боли. Повернув голову, он увидел Чэн Фэйинь, которая сидела рядом, подперев щеку рукой, и смотрела на него.

— Ты очнулся, — сказала она. Чэн Фэйинь провела у его постели всю ночь, и в ее усталом голосе слышалась радость. Темные круги под глазами тронули Чэнь Чуаня.

— С остальными все в порядке? — первое, о чем он подумал, были Су Циньцинь и другие сотрудники.

— Ты сам еле живой, а о других беспокоишься, — укоризненно сказала Чэн Фэйинь.

Чэнь Чуань усмехнулся. — Сколько я проспал?

Чэн Фэйинь посмотрела на часы. — Часов десять.

— Пора на работу! — Чэнь Чуань попытался встать, но резкая боль заставила его скривиться. — Ай!

Чэн Фэйинь уложила его обратно. — Я сама схожу. Если что-то нужно будет, я принесу тебе. Ты лежи и поправляйся.

— Спасибо, — с благодарностью сказал Чэнь Чуань.

Вдруг дверь распахнулась, и в палату впрыгнул Хоу Цзы, опираясь на костыли.

— Ого! Кого я вижу! Сам господин Чэнь Чуань собственной персоной! Чем обязан такому визиту? — с издевкой спросил Хоу Цзы, глядя на забинтованную руку Чэнь Чуаня.

Чэн Фэйинь с улыбкой смотрела на Хоу Цзы.

— Иди, займись делами, — сказал он ей. — Я сам проучу этого наглеца. Что на этот раз? Снова в канаву упал?

— Я, руководствуясь принципами марксизма-ленинизма, предотвратил ограбление инкассаторской машины! Я получил ранение при исполнении служебных обязанностей! Тебе, мелкому буржуа, не понять моего самоотверженного служения народу! — с важным видом заявил Чэнь Чуань.

— Серьезно? — Хоу Цзы, похоже, поверил ему.

— Посмотри сегодняшние новости, я там на первой полосе, — невозмутимо ответил Чэнь Чуань.

— Ты что, правда героем стал? — Хоу Цзы с сомнением посмотрел на Чэн Фэйинь, словно спрашивая, правда ли это.

— Чэнь Чуань, я пойду. Если что — заходи, — сказала Чэн Фэйинь, глядя на эту парочку. Она ушла, понимая, что в ресторане сейчас некому руководить.

Как только Чэн Фэйинь ушла, Хоу Цзы отбросил костыли и завалился на соседнюю кровать.

— Она классная. Добрая, заботливая и красивая, — сказал он, глядя на Чэнь Чуаня с нескрываемой завистью.

— Перестань нести чушь.

— Ты чего прикидываешься? Даже слепой видит, что она к тебе неравнодушна, — презрительно сказал Хоу Цзы.

— Мне тоже нравится Фэйинь, но… — Чэнь Чуань смотрел в потолок, вспоминая, как она пела.

— Но что? Ты, я погляжу, совсем зажрался! Такая девушка к тебе липнет, а ты нос воротишь! — возмутился Хоу Цзы.

— У меня есть девушка, которую я не могу забыть. Я… я не достоин Фэйинь, — сказал Чэнь Чуань. С Хоу Цзы он всегда был честен.

— Мы с тобой столько лет знакомы, а ты все как монах в монастыре живешь. Когда ты успел девушку найти? — удивился Хоу Цзы.

— Это было три года назад, — вздохнул Чэнь Чуань.

— Ты как старая бабка, все секреты от меня хранишь, — проворчал Хоу Цзы.

В этот момент в палату вошла медсестра, которая ухаживала за Хоу Цзы.

— Хоу Мин! Ты опять сбежал?! Хочешь, чтобы тебя вообще не выписали?! — гневно спросила она.

— Мне здесь кровать больше нравится. Переведите меня сюда, — сказал Хоу Цзы, пытаясь увильнуть.

Но медсестра была непреклонна.

Хоу Цзы, поворчав, поплелся за ней.

Чэнь Чуань с улыбкой посмотрел им вслед, затем от скуки достал телефон. Этот несчастный телефон, кроме как проигрывать одну и ту же песню, больше ни на что не был способен.

Подумав, Чэнь Чуань написал Хлебушку: — Чем занимаешься, братишка? — он давно не играл с ним и уже немного соскучился.

— Работаю. А ты чего вспомнил про меня? — Хлебушек, как всегда, ответил быстро. Чэнь Чуань подумал, что тот, наверное, целыми днями сидит с телефоном в руках, ожидая сообщений.

— Лежу в больнице, скучаю. Вот и решил тебя потревожить, — честно ответил Чэнь Чуань.

— Ты в больнице? В какой?

— А что, хочешь прийти попрощаться с умирающим? — поддразнил его Чэнь Чуань.

— Ага. А то потом только на похороны приходить, некрасиво получится, — Хлебушек, как всегда, любил пошутить.

Чэнь Чуань посмотрел на себя — вид у него был неважный.

— Не скажу, — ответил он.

— Думаешь, я тебя не найду?

Отложив телефон, Чэнь Чуань взял журнал со столика.

«Двенадцатилетняя девочка подверглась насилию со стороны отца», «Мужчина из Лояна держал женщину в подвале», «Домашнее видео Ли такой-то попало в сеть. Пользователи в восторге!» — все новости были одна сенсационнее другой. Чэнь Чуань бросил журнал. «Лучше посплю», — подумал он.

Проснувшись после обеда, он уставился в потолок. Теперь он понимал, почему Хоу Цзы так быстро свихнулся в больнице — от скуки.

Дверь распахнулась, и в палату вошла девушка в джинсовой куртке, черной футболке и белых шортах. На плече у нее висела розовая сумочка, а волосы цвета бордо были зачесаны набок. На лице — большие солнцезащитные очки.

Чэнь Чуань смотрел, как она подходит к его кровати. Его окутал аромат духов и молодости.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Первая встреча с Хлебушком

Настройки


Сообщение