Глава 4. Гадание (Часть 2)

— Хорошо, не стойте здесь, пойдёмте в дом, там и поговорим, — Чжао Минъи, казалось, не заметил смущения на лице Су Чжэ. Он слегка улыбнулся и пригласил всех в особняк.

Первое, что бросилось в глаза при входе, — огромная гостиная, стены которой были увешаны картинами и каллиграфией известных мастеров прошлого и настоящего. Су Чжэ не разбирался в искусстве и не мог сказать, подлинники это или копии. Он также не понимал стиля оформления и использованных материалов. Однако одно он чувствовал отчётливо.

Интерьер был тщательно продуман. Обстановка создавала ощущение комфорта и естественности, без каких-либо несоответствий.

«Жизнь богатых людей совсем другая», — подумал Су Чжэ с лёгкой завистью.

— Прошу, Су Чжэ, присаживайтесь! — пригласил Чжао Минъи.

Су Чжэ сел в гостиной. Тётя Чжан, которую он видел ранее по видеосвязи, принесла чай и с улыбкой вышла.

— Су Чжэ, сколько вам лет? — спросил Чжао Минъи, сделав глоток чая.

— Двадцать два, — с улыбкой ответил Су Чжэ.

Чжао Минъи слегка кивнул и продолжил:

— Откуда вы родом?

«Почему он задаёт вопросы, как будто проводит допрос?» — подумал Су Чжэ, но вежливо ответил:

— Я родом из провинции Гань, город Ин.

— О, я знаю, гора Лунху находится там, верно?

Провинция Сян граничила с провинцией Гань, и гора Лунху, известное даосское святилище, была хорошо знакома Чжао Минъи.

Су Чжэ снова кивнул.

Чжао Минъи открыл рот, явно желая задать ещё вопросы, но Линь Ваньжун, заметив смущение на лице Су Чжэ, бросила на мужа укоризненный взгляд.

— Послушай, старина, что за вопросы ты задаёшь? Устроил допрос?

Чжао Минъи опешил, а затем рассмеялся.

— Я просто хотел узнать Су Чжэ получше.

— Не таким способом, — закатила глаза Линь Ваньжун. — Не пугай молодого человека.

— Хорошо-хорошо, я больше не буду спрашивать, — Чжао Минъи покачал головой с улыбкой. Было видно, что он уважает свою жену.

— Вот и славно, — Линь Ваньжун снова обратилась к Су Чжэ. — Но у меня есть вопрос к вам, Су Чжэ.

— Спрашивайте, тётя Линь.

Поправив волосы, Линь Ваньжун с любопытством спросила:

— Я слышала, что только вы заметили опасность. Су Чжэ, как вы узнали, что балка упадёт?

Чжао Минъи и Чжао Сыци тоже посмотрели на Су Чжэ, ожидая ответа.

Очевидно, им тоже было интересно.

На месте происшествия было более сотни человек. Большинство из них были сосредоточены на Чжао Сыци, к тому же вокруг было шумно. Теоретически, заметить такую опасность было сложно, иначе несчастные случаи не назывались бы несчастными случаями.

Но Су Чжэ каким-то образом заметил. Естественно, им было любопытно.

Под взглядами троих Су Чжэ почесал голову. Он хотел придумать какой-нибудь предлог, но внезапно его осенила мысль.

«Зачем скрывать? Неужели я хочу всю жизнь проработать на стройке? Что будет с моими родителями? Что будет с моей сестрой? Я бросил учёбу и пошёл работать, потому что моя семья бедна. Разве сейчас не лучший шанс изменить свою жизнь и жизнь моей семьи?»

Вспомнив информацию, полученную от Звёздного Диска при первой встрече с Чжао Минъи…

Су Чжэ посмотрел на Чжао Минъи, его жену и дочь и улыбнулся.

— Тётя Линь, вы можете не поверить, но я увидел это по лицу Сыци.

— По лицу?

Трое переглянулись с недоверием. Чжао Минъи, помолчав, спросил:

— Су Чжэ, вы хотите сказать… что умеете гадать? И по лицу Сыци вы увидели, что ей грозит опасность, поэтому предупредили её?

Су Чжэ кивнул.

— Да.

Улыбка на лице Чжао Минъи исчезла, его брови нахмурились.

Как и сказал Су Чжэ, он не поверил ни единому слову. Более того, симпатия, которую Чжао Минъи испытывал к Су Чжэ, мгновенно испарилась, сменившись лёгким отвращением.

Дело было не в том, что он не верил в фэншуй и гадания, а в том, что он не верил, что Су Чжэ в этом разбирается.

И дело не только в его молодости. Если бы он действительно обладал такими способностями, стал бы он работать простым рабочим на стройке?

Очевидно, он хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы продемонстрировать свою «необычность» и произвести впечатление. Но он действовал неправильно.

Чжао Минъи ценил в людях честность и порядочность. Если бы Су Чжэ был порядочным человеком, даже будучи простым рабочим, он бы не остался без награды за спасение его дочери.

Что же касается настоящего…

Чжао Минъи принял решение. После ужина он даст ему миллион и отправит прочь.

Однако он не хотел, чтобы Су Чжэ получил эти деньги слишком легко.

Приняв решение, Чжао Минъи скрестил пальцы, откинулся на спинку дивана и равнодушно произнёс:

— О? Не ожидал, что вы умеете гадать. Тогда, может быть, вы погадаете и мне?

Су Чжэ, казалось, не заметил перемены в настроении Чжао Минъи. Он слегка улыбнулся.

— Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Гадание (Часть 2)

Настройки


Сообщение