Глава 10. Как хорошо иметь крёстного сына
— Сейчас больница подтвердила, что у твоего крёстного отца рак лёгких на поздней стадии, осталось максимум полгода... Их план — химиотерапия. Почему ты так упорно мешаешь?
Пэн Хуэй не то чтобы сомневалась в Хань Фэне. Болезнь мужа была уже фактом. Она просто хотела понять — она абсолютно не верила, что Хань Фэн действительно был таким бессердечным:
— И ещё, над чем ты смеялся только что? Сяо Фэн!
— Э-э, ну, на это можно ответить только в обратном порядке, — Хань Фэн чуть снова не рассмеялся, но все заметили на его лице лёгкую насмешку.
— Говори быстро! Ещё смеёшься?! — лицо командующего Суня становилось всё мрачнее. Братан Псих почувствовал, что дело принимает серьёзный оборот, и решил не перегибать палку.
— Только что я услышал, как ста... —
Сказав это, Хань Фэн сверкнул глазами, повернувшись к командующему Суню:
— ...как командующий Сунь, едва войдя в дверь, принялся ругать моего крёстного отца, и чем больше ругал, тем бодрее становился. Мне просто показалось это смешным, я на мгновение не сдержался и случайно рассмеялся вслух, вот и всё.
Хань Фэн снова посмотрел на Пэн Хуэй и спросил:
— Крёстная мама, болезнь моего крёстного отца действительно неизлечима, верно? — Хань Фэн не дал старику Суню вставить слово и продолжил говорить сам по себе:
— Именно потому, что крёстный отец страдает неизлечимой болезнью, командующий Сунь приказал ему не умирать раньше него, так?
— ...Вот я и подумал: а что, если через несколько десятков лет мой крёстный отец всё ещё будет жив-здоров и полон сил? Разве его сегодняшний приказ не покажется тогда действительно смешным?
Братан Псих почувствовал, что у него пересохло во рту от разговоров, и без церемоний схватил яблоко из корзины с фруктами и принялся его грызть — похоже, этот старик вызывает больше слюноотделения, чем красотки?
Братан Псих с удовольствием грыз яблоко, а в палате воцарилась тишина, нарушаемая лишь звуком, похожим на то, как дикий кабан роет землю в поисках батата...
…………
— Чушь собачья! — взревел командующий Сунь. — Ты знаешь, какая болезнь у Лю Цзюня? Ты знаешь, как эту болезнь лечат во всём мире? Ты знаешь, сколько времени у твоего крёстного отца осталось? Ах ты, чёртов бессовестный паршивец, ты ещё смеёшься?!
— Кроме вашего последнего вопроса, командующий Сунь, всё остальное я знаю! — Хань Фэн схватил ещё одно яблоко, похоже, старик действительно вызывал больше слюноотделения, чем красотки:
— Поэтому я и сказал, что мой крёстный отец и через несколько десятков лет будет жив-здоров и полон сил. К тому времени, вам не покажется ваш сегодняшний приказ смешным? Аззз—
Хань Фэн откусил большой кусок яблока, но открыл рот слишком широко. Если бы не быстрая реакция Лю Шуая, Братан Псих, вероятно, стал бы первым Владыкой Подземного мира в истории, подавившимся яблоком!
Командующий Сунь немного опешил, так и не поняв, что имел в виду Хань Фэн.
Лю Цзюнь, прислонившись к изголовью кровати, выглядел как сторонний наблюдатель. Ему было совершенно безразлично, что эти люди спорят о его жизни и смерти. Наоборот, он восхищался смелостью Хань Фэна, который так свободно разговаривал перед стариком Сунем.
Юный красавчик чистил яблоко и резал его на дольки — чтобы некто не подавился насмерть.
Только Пэн Хуэй всё это время молча слушала, пристально глядя на Хань Фэна. Постепенно её глаза заблестели.
Когда Лю Шуай закончил резать яблоко, Пэн Хуэй взяла одну дольку, но не стала кормить ею Лю Цзюня.
Вместо этого она медленно подошла к дивану, где сидел Хань Фэн, присела на корточки и положила дольку ему в рот.
Затем она продолжила молча смотреть на своего крёстного сына, который с детства был таким умным и озорным.
Дождавшись, пока Хань Фэн доест, Пэн Хуэй тихо спросила: — Сяо Фэн, ты говоришь правду? Ты не пытаешься утешить крёстную маму?
Хань Фэн кивнул.
Затем покачал головой.
Пэн Хуэй, казалось, поняла. Вся дрожа, она снова спросила: — Сяо Фэн, ты говоришь...
— Я уверен! Я могу вылечить крёстного отца! Но мне нужно два месяца.
Время и пространство мгновенно замерли.
…………
Через полминуты первым подскочил Лю Шуай и уставился на Хань Фэна:
— Брат, ты уверен?
Хань Фэн очень круто кивнул: — Нужно скрепить обещание мизинцами?
Слёзы тут же хлынули из глаз юного красавчика.
Главное, что все его слёзы и сопли оказались на плече Братана Психа!
Пэн Хуэй всё ещё сидела на корточках, закрыв лицо руками, слёзы беззвучно капали сквозь пальцы...
Лю Цзюнь по-прежнему лежал на кровати и произнёс весьма мучительное замечание: — Как же, чёрт возьми, хорошо иметь крёстного сына!
Только командующий Сунь всё ещё смотрел на Хань Фэна широко раскрытыми, недоумевающими глазами. Спустя долгое время он наконец смог выговорить: — Это правда?
Братан Псих с важным видом бросил на него взгляд и принял позу, которую считал очень крутой:
— Старик Сунь, что? Нужно подписать военное обязательство?
В общем, хм, атмосфера была очень странной!
…………
Когда все немного пришли в себя, Хань Фэн снова заговорил, излагая свои требования: — Эти несколько месяцев крёстному отцу лучше оставаться в палате, — Хань Фэн посмотрел на старика Суня. — Сяо Шуай и крёстная мама будут по очереди ухаживать за крёстным отцом днём. Ночью буду дежурить я. Больница должна каждое утро проводить обследование крёстного отца. Один экземпляр отчёта об обследовании отдавать Сяо Шуаю.
— Что касается еды, хе-хе, крёстная мама. Лучше побогаче, мне ещё расти надо, — он решительно проигнорировал закатанные глаза юного красавчика! — Главное, крёстному отцу нужно питание. Хе-хе!
— Кстати, можно завтра привести сюда Хэй Фэна? — Хань Фэн снова посмотрел на командующего Суня. — С одной стороны, крёстному отцу нужно расслабиться и сотрудничать с лечением, с другой стороны, можно выгуливать собаку для физической нагрузки. К тому же, мне Хэй Фэн ещё понадобится для кое-чего. Но это больница, я не знаю, можно ли приводить сюда волкодава. Командующий Сунь, вы можете что-нибудь придумать?
Старик Сунь молча кивнул с мрачным лицом — этот паршивец смеет ставить меня в тупик?!
— И ещё насчёт больницы. Кроме ежедневных обследований, ухода и уборки, я не разрешаю никакому медицинскому персоналу входить в эту палату. В противном случае, если произойдёт какой-либо несчастный случай, я не несу никакой ответственности!
— Наконец, у меня есть ещё одно требование, — Хань Фэн снова посмотрел на старика Суня. — Нельзя ли вызвать десять спецназовцев из подразделения моего крёстного отца для усиления его охраны?
От постоянных требований Хань Фэна у командующего Суня задёргалось лицо, а уровень гнева стремительно рос, что было видно невооружённым глазом — командующий одним из семи великих военных округов Китая, генерал армии, под чьим командованием находились сотни тысяч храбрых воинов, оказался настолько беспомощным на своей же территории!
Какая досада! Хорошо ещё, что у старика не было всех трёх «высоких» показателей, иначе...
Уходя, старик Сунь лишь наказал Пэн Хуэй: — Насчёт всего этого я поговорю с больницей, а вы потом обсудите детали. Обязательно прислушайтесь к её мнению! — говоря это, старик покосился на Хань Фэна.
— Охрана будет сегодня же, в конце концов, Сяо Цзюнь...
Старик всё ещё соблюдал секретность. Наконец, перед тем как выйти, он не удержался и снова бросил взгляд на Хань Фэна: — Хань, парень, сегодня ты избежал беды! Если через два месяца выяснится, что ты обманул меня... хм-хм!! И ещё, завтра старый Лю точно приедет, вам лучше всем быть здесь завтра утром, — сказав это, он тут же развернулся и вышел, не задерживаясь ни на секунду!
Кто бы мог подумать, что этот возмутитель спокойствия, Братан Псих, крикнет вслед уходящему старику: — Командующий Сунь, через пару дней будет дождь, ваши пять старых ран не нужно подлечить? Подлечу, гарантирую результат, а?!
Старик Сунь споткнулся и чуть не упал.
Старик поспешно ушёл, и в палате воцарилась тишина.
Думая о своём плане, Хань Фэн почувствовал, что нужно всё организовать.
— Крёстный отец, крёстная мама, Сяо Шуай, я хочу сказать вам несколько слов. Мы все — одна семья. Если я скажу что-то не так, лучше скажите мне прямо, это очень важно.
Лю Цзюнь ел виноград. Проглотив ещё одну ягоду, он открыл рот: — Сяо Фэн, говори смело, крёстный отец ждёт твоего спасения! Если не скажешь, смотри, я тебя выпорю!
Хань Фэн инстинктивно отступил на шаг — эх, всё ещё сказывается психологическая травма!
— Я думаю, крёстному отцу нужно сосредоточиться на роли больного. Может, на это время все дела передать мне? Хорошо?
— Хо! Я ещё не умер, а ты, паршивец, уже собираешься захватить власть? Ладно, ладно! Учитывая твоё сегодняшнее хорошее поведение, позволю тебе порулить! — нетерпеливо проворчал Лю Цзюнь.
— Продолжай, какие у тебя идеи? Как можно быстрее вылечить мою болезнь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|