Глава 4: Таинственный монстр

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вечерняя заря угасла, свет заходящего солнца померк и исчез. Ночь постепенно окутала огромный город, и в нём зажглись разноцветные огни.

Эта картина была ослепительной и необычайно роскошной, но...

Под великолепной внешностью таилась бурлящая тьма.

В восемь вечера, в тихой и мрачной комнате, Ло Сюэжо сидела одна у окна, спокойно вглядываясь в огромный город. Ночной мегаполис был необычайно красив, особенно с её ракурса, где тысячи огней освещали его.

Однако она чувствовала нарастающую тяжесть, смутное предчувствие, которое без видимой причины вызывало уныние.

В ночной тьме всегда ощущалось скрытое чувство опасности.

Скрип... Дверь спальни внезапно распахнулась, и тут же зажёгся свет. В комнату тяжело вошёл Цзы Фэн с длинными светло-голубыми волосами.

— Судя по твоему виду, что-то произошло. Что ты выяснил? — Ло Сюэжо отвела взгляд от окна и подошла.

Цзы Фэн молча сел на мягкий диван, его брови были плотно сведены, что указывало на серьёзные проблемы.

— Что всё-таки случилось? — Ло Сюэжо, увидев состояние Цзы Фэна, слегка нахмурилась, отбросив легкомыслие, и серьёзно посмотрела на него.

— Девушку, погибшую в Торговом Центре Гомао, отправили в больницу для анализа. Я сегодня специально туда съездил, и остальные шесть жертв были там же... — Цзы Фэн замолчал, словно что-то не мог понять, и погрузился в свои мысли.

— Ты что-то обнаружил? — Неприятное выражение на лице Цзы Фэна не ускользнуло от проницательных глаз Ло Сюэжо. Она снова спросила.

Цзы Фэн покачал головой: — Я ничего не обнаружил, просто на шеях всех погибших были следы укусов, похожие на отпечатки звериных зубов...

— Если это не цзянши, то, должно быть, зомби!

— Невозможно, — Цзы Фэн решительно отверг предположение Ло Сюэжо. — Хотя зомби время от времени пьют человеческую кровь, они определённо не будут убивать одного за другим повсюду. К тому же, я не почувствовал никакой трупной энергии в местах ран.

— Ни то, ни другое, так что же это тогда? — Ло Сюэжо, чьё предположение было отвергнуто Цзы Фэном, проявила свой характер избалованной барышни и сердито сказала.

— Я не знаю, но я уверен, что тот, кто выпил их эссенцию крови, не обычный человек... — Цзы Фэн прищурился, в его голове постоянно всплывало поразительное открытие, сделанное при осмотре тел.

— Что ты имеешь в виду? — Ло Сюэжо смотрела на Цзы Фэна с ещё большим недоумением.

— Только не пугайся, когда я скажу! — Цзы Фэн с некоторой игривостью и одновременно с серьёзностью перевёл взгляд на Ло Сюэжо.

— Что же ты всё-таки обнаружил? — Неизвестно почему, но когда Цзы Фэн заговорил, сердце Ло Сюэжо вдруг сильно забилось.

В её душе возникло необъяснимое чувство, но её взгляд всё ещё был полон любопытства, когда она смотрела на Цзы Фэна.

— Семь женщин... от них остались лишь пустые оболочки. Не только их эссенция крови, но и их души были поглощены... — Цзы Фэн медленно произнёс это шокирующее открытие.

— Ду... души поглощены... Как... как такое возможно? — Пальцы Ло Сюэжо непроизвольно задрожали, её лицо выражало полное неверие.

— Поэтому это не обычное явление, и ни цзянши, ни зомби не способны на такое. Даже злые духи и злобные призраки не могут поглощать человеческие души. К тому же, я обнаружил ещё кое-что... — Голос Цзы Фэна прервался, а затем он продолжил.

— Все они женщины, и каждая из них родилась по лунному календарю, то есть они обладают Врожденным Телом Инь-Холода. Так что это дело не так просто!

— В последнее время в этом городе появилось много странных личностей. Я чувствую, что поблизости есть Покоритель демонов! — Ло Сюэжо постепенно осознала, что это дело кажется довольно сложным.

— Ты тоже это почувствовала! — Цзы Фэн был немного удивлён силой чувствительности Ло Сюэжо, ведь её собственная сила была невысока.

Действительно, как и сказала Ло Сюэжо.

В этот период в городе отовсюду появились странные люди.

Все они были старыми чудовищами, которые годами не покидали своих гор, и Цзы Фэн чувствовал, что сюда непрерывно стекается множество Эсперов.

Четыре великих Семьи Покорителей Демонов: Клан Изгоняющих Духов, Клан Заклинателей Трупов, Клан Охотников на Духов, а также клан, к которому принадлежат они оба — Клан Изгоняющих Демонов.

Со временем эти четыре клана Эсперов постепенно скрыли свои следы, обычно они прячутся в глубоких горах и старых лесах, а некоторые кланы и вовсе никогда не выходят наружу.

Все они основали свои собственные Секты, и лишь немногие путешествуют по городам,

Выполняя свою основную работу.

Ловля призраков и покорение демонов — их призвание и их судьба.

Конечно, тех, кто обладает Чудесной Костью и может стать членом Семьи Покорителей Демонов, очень мало; на сегодняшний день их можно пересчитать по пальцам.

Эсперы, естественно, обладают способностями, превосходящими природные силы; независимо от того, к какому клану Мира Покорителей Демонов они принадлежат, все они обладают сверхъестественными силами.

Но их обязанности различаются. Например, Заклинатели Трупов могут заставлять мёртвые тела ходить, как живые.

Они обладают способностью сдерживать цзянши и зомби.

Однако условием является высокая собственная сила; если они встретят Свирепого Трупа, особенно во время полнолуния, то могут потерпеть поражение.

Это их судьба и их призвание; они не могут избежать этого, они должны взять на себя эту ответственность. Небеса даровали этим людям сверхъестественные силы, но взамен они, естественно, многое потеряли.

Действительно, они потеряли очень многое; даже то, что обычные люди могут делать в повседневной жизни, они тоже могли бы, но им нельзя.

Конечно, понятие «Эспер» очень широко; оно включает не только тех, кто покоряет демонов и призраков, но и многих других, обладающих различными способностями.

Когда-то в Америке появилась шестнадцатилетняя девушка, обладавшая способностью читать мысли: ей достаточно было взглянуть на человека, чтобы сразу понять, о чём он думает.

Это тоже относится к сверхспособностям, поэтому Эсперы очень разнообразны, но среди миллиардов людей по всему миру, даже если собрать всех обладателей необычных способностей, их число определённо не превысит нескольких тысяч.

Но независимо от того, какой Эспер, у каждого есть свои границы и обязанности.

Однако сейчас в этом городе внезапно появилось множество Эсперов, что означает, что должно произойти что-то важное.

И Цзы Фэн также почувствовал, что, кажется, им предстоит столкнуться с чем-то ужасным.

— Я не могу обнаружить никаких подозрительных улик на телах погибших, и не чувствую никакой ауры, но это дело определённо не так просто, — Цзы Фэн нахмурился, его лицо выглядело обеспокоенным.

— Есть ли другие способы выяснить правду? Если так пойдёт дальше, никто не знает, что случится, — серьёзно сказала Ло Сюэжо. Они не знали, что за сущность действует в тени, и если бы это не было их призванием, они могли бы просто отмахнуться от этого.

Но тот факт, что в этом городе внезапно появилось столько людей со странными способностями, означает, что все они что-то почувствовали.

— Я могу пойти и найти его! Он тоже должен был почувствовать эту необычную ауру, — серьёзно сказал Цзы Фэн.

— Он, кто он? — Ло Сюэжо с сомнением посмотрела на Цзы Фэна.

— Заклинатель Духов. Когда я был в городе H, у входа в Среднюю школу №23 я встретил девушку, одержимую злым духом. У неё была врождённая связь с Буддой, поэтому я дал ей Буддийский Нефрит, чтобы она избежала злого духа. В то время я почувствовал, что рядом с ней был Заклинатель Духов, и теперь этот человек тоже приехал в этот город. Я чувствую, что Буддийский Нефрит находится на юге города. Если я не ошибаюсь, они все здесь... — Услышав это, Ло Сюэжо невольно изменилась в лице.

— Но это не очень хорошо, не так ли?

— Ничего плохого в этом нет... Я чувствую, что это дело очень хлопотное, и мы всё равно рано или поздно встретимся. Я также хочу посмотреть, как он выглядит, — Цзы Фэн многозначительно улыбнулся.

Она не задавала вопросов, а Цзы Фэн, помолчав, подошёл к окну. В комнате было очень тихо.

А он спокойно вглядывался в этот огромный и древний город.

На небе мерцали бесчисленные звёзды, украшая всё небо, а город, освещённый редкими огнями, под своей прекрасной оболочкой таил в себе зловещее и жуткое.

Но в его сердце таилось смутное, необъяснимое беспокойство.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение