«Еда! Всем она нужна, все её хотят. Костлявые выбывают первыми! Вы достойны только самого лучшего! А самое лучшее ‒ и все остальное ‒ продаётся с логотипом «Эстлен» прямо на коробке. Если не купишь Эстлен, то сдохнешь от голода!» ‒ Отменённая рекламная кампания «Эстлен» ‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒ «Люси», – позвала я. «Кэт! – радостно встретила меня Люси. Она двинулась ко мне, клацая костылями. – Ты не умерла!» Я фыркнула и обняла её в ответ, немного покраснев. Мы были в центре внимания, и все дети, Мэри и лысый смотрели в нашу сторону. «И пусть весь мир подождёт», – сказала Джуниор, стоя вдали от котят. «Заткнись, – сказала я, прежде чем оглядеть группу. – Ничего плохого не случилось, пока меня не было?» Они всё еще находились в районе торгового автомата и туалетов. Было два способа попасть в эту зону, и каждый имел прилично жёсткую дверь. Если бы появились пришельцы, ребята смогли бы убежать в другую сторону. Дурацкий план, конечно, но мы, всё-таки, не были военными. Об этом свидетельствовало количество упаковок от нездоровой пищи, небрежно валявшихся рядом с переполненной мусоркой. Мэри покачала головой. «Нет, мэм. Все вели себя хорошо. Как прошла ваша разведка?» Я улыбнулась в ответ. «Довольно неплохо. На парковке собралась большая группа людей. Среди них есть охранники. Большая часть группы, которая покинула убежище, уже там, – я улыбнулась ещё шире. – Даже Бичбот». Мэри подняла бровь и смутилась, а котята застонали, услышав эту новость. «Я, эмм, расчистила дорогу», – сказала я. Им не нужно было знать, что я убрала все найденные трупы в дальние углы и распихала их по кабинетам и складским помещениям. Я не хотела, чтобы котята снова видели смерть. Мне казалось, что моя рука до сих пор в крови, даже, несмотря на то, что я её уже дважды помыла. «Ребята, вы готовы двигаться?» Судя по тому, как быстро они поднялись на ноги, им не терпелось выбраться отсюда. Все построились: взрослые и дети постарше по краям, спереди и сзади, мелкие в середине, а я впереди. Мы двинулись по тем же коридорам и переходам, по которым я только что прошла. Люси пошла рядом со мной. «Как всё прошло?» – спросила она. «Как тогда, когда мы воровали с тобой молоко. Помнишь?» – сказала я. Таскать продукты из ближайшего к приюту магазина было очень рисковым занятием. Приют находился не в самом лучшем районе города, и бродяги, которые там околачивались, были не самыми приятными людьми. Но это было куда веселее, чем вечно торчать в грязном старом здании, поэтому мы иногда совершали мелкие набеги на магазин, чтобы принести котятам еды, несмотря на риск. «Какой ужас, – сказала Люси. – Монстров не было?» «Парочка, – ответила я. – На обратном пути - ни одного. Видела ещё мерзкого червя, он ел какого-то парня. Но мне сказали, что он не опасен. Так что нам ничего не угрожает». Люси замолчала. Когда мы добрались до первого лестничного пролёта, я взяла её костыли и подставила своё плечо. Это было похоже на обычный день. Только мы вдвоём и несчастное количество детей, шумящих позади. «Куда мы отправимся потом?» – спросила Люси. Я пожала плечами. Размышления о не столь близком будущем не входили в список моих приоритетов. «Не знаю, – ответила я. – Домой?» Люси сморщила нос - верный признак того, что она недовольна. «Нет, приют - отстой, да и мы уже стары для него». Я закатила глаза и вернула ей костыли. «Возможно, когда я стану крутым Самураем, я буду зарабатывать бешеные тыщи и куплю нам особняк». «Чур, у меня будет своя комната», – сказала Люси. Мы улыбнулись друг другу. «А как насчет детей? – удивилась Люси. – Найдётся для них место в твоём особняке?» «Нашем особняке, – поправила я. – Если будешь сама заботиться о них в своей комнате, то да». Люси ахнула. «Ты просто хочешь, чтобы я была в другой комнате! – сказала она. – Ишь ты хитрая какая». «Я этого не говорила», – сказала я. Кашель сзади заставил меня обернуться. «Прости меня, святая, но у нас мало времени», – сказала Мэри. «Ага, – буркнула я. – Ну всё, Люси, ты всех нас задерживаешь». «Неправда!» – запротестовала Люси. Мы прошли ещё один этаж, не встретив ничего, похожего на монстров, а затем спустились по последней лестнице на парковку. Дверь была свободна, машина, которой пытались закрыть дверь, стояла в стороне, а пара охранников рядом болтали за кофе, будто это была обычная суббота, а не день, когда небо решило открыться и извергнуть инопланетян. На самом деле, я не могла их винить. От запаха кофе мне и самой захотелось выпить чашечку. «Капитан Кэт», – сказал Симмонс, подбегая. Я притворилась, что не слышу фырканья Люси, и кивнула офицеру службы безопасности. «Да, я вернулась», – сказала я. «Хорошо. У нас неприятности. И я думаю, что вы единственная, кто может помочь». Я вздохнула. «Ладно, ладно. Это срочно?» – его взгляд говорил что-то среднее между «да» и «ни хрена». Повернувшись к Люси, я положила руку ей на плечо, а затем кивнула Мэри, чтобы она подошла поближе. «Так. Пусть все дети сядут в один из автобусов. Убедись, что мы будем сидеть ближе к выходу, и жди меня. Я выясню, что происходит, а потом мы покинем это место». Люси показала мне большой палец, а Мэри кивнула. Я пошла за Симмонсом, чтобы выяснить, зачем я ему так срочно понадобилась.
Комментарии к главе
Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи