Произведения (5) (Часть 4)

Запах крови усиливал его боеспособность и защиту — это было вызвано жаждой крови, но полностью находилось в пределах его самоконтроля.

Как у человека, который долго курит и у него начинается ломка.

Очень неприятно не курить, но на самом деле ничего страшного, можно заниматься своими делами.

— Это потому, что я уже стал волосатым зомби?

— Но тот волосатый зомби, который меня укусил, совсем не был похож на человека, он был безумно кровожадным, как дикий зверь.

Фэн Шу говорил, что тогда вся моя кровь была выпита.

— Из-за чего же произошла моя мутация?

— Фэн Шу, должно быть, знает ответ, но когда он мне его скажет?

Стоит только подумать о ком-то, как он появляется.

Подумал о Фэн Шу, и Фэн Шу пришёл.

Металлическая перегородка на железной решётке, закрытая полчаса назад, снова была открыта. Двое курсантов уже ушли, и Фэн Шу с остальными появились за железной решёткой.

Сяо Чжан, заранее услышавший звуки, уже послушно сидел на железной табуретке в карцере, с улыбкой глядя наружу.

— Дядя, вы пришли меня спасти?

— Как я рад!

Приветствие, совершенно не соответствующее его образу, заставило Фэн Шу, Ли Сира и Хуан Сира за дверью опешить.

— Ты думаешь, что ты очень милый?

Фэн Шу нахмурился и спросил.

— Дядя, если вам не нравится милый, я могу быть и более мужественным, — Сяо Чжан изменил тон, сделав свой голос более глубоким. — Дядя, ваш покорный слуга натворил бед, зная, что не избежит закона. Прошу дядю найти способ спасти меня, и ваш покорный слуга в будущем щедро отплатит.

Фэн Шу глубоко вздохнул, уставился на Сяо Чжана и спросил: — Перестань дурачиться. Я спрашиваю тебя, почему ты был таким высокомерным?

Я угадал.

Сяо Чжан рассмеялся, а затем стал нормальным. Он сказал: — Меня зовут Сяо Чжан. Если не я буду высокомерен, то кто?

Фэн Шу нахмурился, на кончике его правого пальца появился жёлтый оттенок — цвет талисманной бумаги.

— Я хотел уйти после еды, но этот Ма Цзюнь хотел со мной драться, ещё и сказал, что ударит любого, кто позволит мне уйти. А потом двести с лишним человек окружили меня намертво, — Сяо Чжан на этот раз действительно стал нормальным, убрал улыбку с лица и, нахмурившись, как Фэн Шу, сказал: — Фэн Шу, вы не слышали о принципе... разрубить гордиев узел?

Фэн Шу задумался на две секунды, повернулся и посмотрел на Ли Сира.

Хуан Сир тоже посмотрел на Ли Сира.

Ли Сир смущённо кивнул.

Фэн Шу снова повернулся и посмотрел на Сяо Чжана в карцере.

— Почему ты действовал так жестоко?

— Жестоко? — Сяо Чжан посмотрел в глаза Фэн Шу и искренне сказал: — Фэн Шу, вы меня знаете. Если бы я действительно действовал жестоко, умерли бы десятки, верно?

Ух ты...

Ух ты...

Ли Сир и Хуан Сир одновременно изумлённо посмотрели на Фэн Шу, словно чего-то ожидая.

К их удивлению, Фэн Шу, который в молодости в полиции тоже был известен как сильный боец, не стал опровергать слова Сяо Чжана.

Будучи окружённым более чем двумя сотнями курсантов, он всё ещё мог убить десятки?

Но если подумать, разве это не проще, чем сломать сорок три ноги?

Ли Сир и Хуан Сир были полицейскими, склонными к канцелярской работе, и в этом отношении они действительно не знали, как сравнивать. В общем, они просто воскликнули, как это круто, и всё.

Фэн Шу вздохнул и прямо спросил: — Сейчас есть возможность стать агентом под прикрытием, ты хочешь?

Агент под прикрытием?

Тогда у меня будет возможность играть на обе стороны?

В этом месте после полуночи я буду главным, и после рассвета я всё равно буду главным.

Думать об этом так приятно.

— Не хочу, — Сяо Чжан не стал раскрывать свои истинные мысли перед Фэн Шу, решительно сказал: — Фэн Шу, вы меня знаете, я просто хочу быть зятем в семье Бао.

— Семья Бао?

— Зять?

Ли Сир и Хуан Сир одновременно изумлённо воскликнули, и в их взглядах, направленных на Сяо Чжана, появилось выражение неодобрения.

Какой нормальный мужчина захочет быть зятем, да ещё и так открыто об этом говорить?

Фэн Шу всё-таки не был глистой в животе у Сяо Чжана. Заявление о зяте в семье Бао не только было сделано Сяо Чжаном ранее с полным основанием, но и было хорошо подготовлено.

Мужчина, сидящий сейчас в карцере, если бы 70 лет назад не случилось несчастья, на сто процентов стал бы зятем в семье Жэнь.

— Корни семьи Сяо не могут быть прерваны. Если ты станешь зятем, я тебя убью.

Фэн Шу намекал на что-то.

Но Ли Сир и Хуан Сир не знали, колеблясь, стоит ли напомнить Фэн Шу, что убийство — это преступление, а совершение преступления, зная закон, — это ещё более тяжкое преступление.

Сяо Чжан же услышал некоторую информацию. Неужели... зомби не могут жениться?

...

...

PS: Почему вы говорите, что я выпускаю одну главу в день? Я выпускаю две главы в день!

Глава 020: Высокие моральные принципы Сяо Чжана

— Иди работать под прикрытием. В будущем ты будешь поддерживать одностороннюю связь с Хуан Сиром. Если он посчитает, что у тебя нет проблем, значит, у тебя нет проблем. Понимаешь, что я имею в виду?

Это были предпоследние слова Фэн Шу перед уходом.

Он не стал расследовать дело о том, как Сяо Чжан сломал сорок три ноги, опасаясь вызвать у Сяо Чжана протест и нежелание работать под прикрытием.

Что касается того, станет ли Сяо Чжан, работая под прикрытием, настоящим злодеем?

Для Фэн Шу это тоже было своего рода испытание.

Поэтому перед возвращением на Дунпинчжоу он оставил Сяо Чжану последние слова: — Если ты сможешь заслужить награду и снова стать полицейским, я научу тебя тому кунг-фу, которое ты хотел изучить.

— Какое кунг-фу?

Ли Сир и Хуан Сир были очень любопытны, но Фэн Шу не обратил на них внимания.

Сяо Чжан, знавший ответ, очень хотел сказать Ли Сиру и Хуан Сиру, что Фэн Шу говорил вовсе не о кунг-фу, а о Маошаньской даосской магии очищения трупов.

Но даже если бы он сказал, эти двое не поверили бы.

Как никто не верил и не мог представить, что Сяо Чжан, выглядящий как обычный человек, только немного сильнее, на самом деле зомби.

В кабинете Ли Сира Сяо Чжан, только что помывшись и переодевшись в свою прежнюю одежду, сидел, закинув ногу на ногу, и пил чай.

Хуан Сир бросил взгляд на Ли Сира, давая понять, что Ли Сиру следует уйти. Когда речь шла о конкретном плане под прикрытием, даже Ли Сир не мог слушать слишком много.

Ли Сир не ушёл, а с любопытством спросил: — Ты...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение