Глава 5 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Увидев его осунувшееся лицо, с щетиной на подбородке, которую, вероятно, давно не брили, она подумала, что у него, должно быть, не было настроения приводить себя в порядок.

Линь Ювэнь подумала, что все это время Ван Чжуо, вероятно, оказывала ему значительную поддержку и ободрение.

К тому времени, как он выздоровел и вернулся в студию, до объединенного экзамена оставалось всего две-три недели.

В этот период Цзян Кэ и Ван Чжуо практически не расставались.

Хотя все по-прежнему сидели вместе и болтали, Линь Ювэнь ясно чувствовала очевидное отчуждение между ними, что резко контрастировало с тем теплом, когда их лица были так близко.

После окончания экзаменов по искусству Цзян Кэ сам дважды заговаривал с Линь Ювэнь.

Один раз он рассказывал о развитии их отношений с Ван Чжуо, описывая неописуемое волнение после первого поцелуя.

В другой раз он сам обратился к ней, чтобы поделиться своими сомнениями и растерянностью по поводу того, как им с Ван Чжуо развивать отношения дальше.

Только летом после окончания вступительных экзаменов, когда Цзян Кэ рассказал о своих сомнениях, она поняла, что уже давно смотрит на себя, когда-то запутавшуюся в смутных чувствах, со стороны, как на стороннего наблюдателя.

Словно это была просто чья-то чужая история, а она уже вышла из нее, оставив все позади.

Поэтому она лишь вскользь перекинулась с Цзян Кэ парой фраз о том, что он рассказывал об отношениях с Ван Чжуо, и больше не отвечала.

Она совершенно не знала, с какой позиции ей продолжать разговор.

Студенческая жизнь уже манила ее.

Оглядываясь назад, она понимала, что давно должна была оставить Цзян Кэ, Ван Чжуо, студию, экзамены... все это в прошлом.

— Вот примерно так.

Закончив рассказ, Линь Ювэнь немного подумала и повернула голову к Сун Юйчэню.

— Какие у тебя ощущения после того, что ты услышал?

— Какие ощущения? Никаких особых ощущений.

— Я тебе все свои дела рассказала, теперь ты расскажи о своих.

— Что?

— О любовных историях.

Линь Ювэнь с легким нежеланием продолжала настаивать.

Сун Юйчэнь небрежно сказал:

— Да нечего особо рассказывать, у меня было всего две девушки.

— С одной встречался в старшей школе, расстались после выпуска.

— В университете встречался еще с одной, она сама меня нашла. Пообщавшись, понял, что не особо ее люблю, и прямо ей сказал.

— Вот и все.

— Что ты за человек такой?

— Если кто-то предлагает встречаться, ты соглашаешься? Слишком уж легкомысленно.

В голосе Линь Ювэнь прозвучала легкая насмешка.

— Что значит "кто-то предлагает, я соглашаюсь"?

— Мы же несколько месяцев знакомы были, к тому же она часто сама ко мне подходила, крутилась рядом.

— Подумал, может, попробовать, и сам предложил ей встречаться.

— Но я не мог обманывать свои чувства, не нравится — значит не нравится, ничего не поделаешь.

— Потом уже сказал ей, что все.

Сун Юйчэнь серьезно объяснил.

— Эх, ну конечно, вам, парням, все равно больше нравятся активные девушки.

— Парни тоже бывают очень активны, когда им кто-то нравится.

— А ты сам когда-нибудь активно добивался кого-то?

— Кажется, нет, меня чаще девушки любили.

Линь Ювэнь покачала головой, цокая языком.

Сун Юйчэнь ущипнул ее за щеку.

— Что ты имеешь в виду? Парни тоже выражают свои чувства активно, независимо от того, нравится или нет.

— Нельзя же только пассивно принимать.

— Какой у тебя знак зодиака?

— Не знаю.

— 22 марта, какой это знак?

— Кажется, Овен. Овны, вроде, довольно прямолинейны.

— А у тебя какой знак?

— Близнецы.

— Какие у них особенности характера?

— Говорят, Близнецы живые, общительные и все такое.

Сун Юйчэнь с улыбкой сказал:

— Что-то я не заметил, чтобы ты была живой.

— Ох, разве что когда ты меня за щеку ущипнула, это было довольно живо.

Линь Ювэнь тоже задумалась.

— Я тоже чувствую, что не очень похожа на Близнецов.

— Вот поэтому и говорят, что эти знаки зодиака неточные.

— Иногда с незнакомыми людьми приходится искать темы для разговора, а знак зодиака — отличная тема для начала общения.

— А ты считаешь, мы с тобой знакомы?

— Я тебе даже свою любовную историю рассказала.

— И мне кажется, что с тобой очень легко.

Линь Ювэнь естественно высказала свои мысли.

Выслушав ее, Сун Юйчэнь немного помолчал и сказал:

— Во время вашей военной подготовки я на самом деле видел тебя несколько раз, но издалека, не здоровался.

— Не знаю почему, но каждый раз, когда я тебя видел, чувствовал себя очень счастливым.

— Мне самому это кажется довольно необъяснимым.

По тону Сун Юйчэня Линь Ювэнь услышала нежную улыбку.

Машина уже въехала в город.

Ясный осенний день, солнце уже заметно клонилось к западу, освещая пышные деревья и цветы вдоль дороги.

Осенний ветер колыхал желто-зеленые листья, солнце пробивалось сквозь деревья, превращая пыль в золотистую пудру, улицы были полны снующих людей.

Видя, что Линь Ювэнь не отвечает, Сун Юйчэнь продолжил:

— Ты же только что сказала, что я неактивный?

— Тогда я активно спрошу тебя, какие у тебя ко мне чувства?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение