Глава 6

Когда Арагаки Мирай вытащили из канализации, куда она упала, выглядела она, по словам Кихары, как русалка из канализации.

Арагаки Мирай действительно было жалко. Кихара не смогла найти инструменты для спасения и пришлось звонить в полицию.

К тому времени, как медлительные местные полицейские приехали и вытащили ее, она уже промокла насквозь и высохла, дрожа всем телом и стиснув зубы.

Вернувшись домой, приняв горячий душ и переодевшись, Арагаки Мирай открыла блокнот и, как и ожидалось, увидела ту красную галочку.

Доверие Мирай к визитке возросло до 100%.

Когда она упала в канализацию, только визитка, которую она крепко сжимала в руке, не сильно намокла. Сумка промокла полностью, маленький блокнот в кармане юбки тоже промок. Номер телефона, который она получила сегодня в метро, был залит грязной водой и стал нечитаемым.

Ах, значит, не судьба?

Сестренка Мирай в отчаянии закрыла лицо руками.

За ужином она попыталась рассказать семье о скауте талантов, которого встретила сегодня, и о своем намерении попробовать пройти отбор.

Арагаки Дайти, как всегда, жил в своем мире, не обращая внимания на важное решение сестры, его мысли и глаза были заняты только жареной рыбой перед ним.

Арагаки Сора снизошел до того, чтобы поднять веки и взглянуть на нее, совершенно спокойно: — Я знал, что этот день настанет.

...Ах, этот парень все так же холоден и благороден, и это так раздражает. Так хочется его ударить.

Арагаки Мирай надула щеки, мысленно ворча на Сору.

— Эй-эй, нет, нет, абсолютно нет! — Арагаки Коичиро первым выразил категорический протест. — Хотя мне, папе, очень нравится смотреть... но моя дочь ни в коем случае не может сниматься...

— Я не собираюсь сниматься для фотоальбомов, папа =_=!

— О? Тогда все в порядке, если тебе нравится, можешь идти.

Арагаки Коичиро, поняв реальное положение дел, тут же изменил свое отношение и выразил согласие.

Кстати, не зря они отец и дочь, мысли у них в одном измерении.

Арагаки Мирай поначалу тоже подозревала, что этот дядя хочет обманом заставить ее сниматься для фотоальбомов...

Арагаки Ами была традиционной хорошей матерью и женой, безоговорочно соглашающейся с решениями детей и мужа.

Раз родители дали добро, Мирай тут же пошла звонить по номеру на визитке.

Дядя Ямамото, услышав, что она готова попробовать пройти отбор, так обрадовался, что даже говорить толком не мог. Он несколько раз напомнил ей явиться завтра утром в 8:30 в отдел кадров на первом этаже компании STAR и ни в коем случае не опаздывать.

————————————————————

На следующее утро, когда Эндо пошел в отдел кадров за документами для своего артиста, он, к своему удивлению, встретил вечно опаздывающего продюсера Ямамото Сатоши — этот парень сегодня не только не опоздал, но даже пришел на двадцать минут раньше!

Это просто ошеломило Эндо.

Он раньше работал с несколькими артистами, сотрудничавшими с Ямамото, и поскольку они были примерно одного возраста, у них сложились хорошие отношения.

Он, конечно, знал, насколько ленив этот человек. Не только прогулы стали для него обычным делом, но и опоздания были ежедневной рутиной. Его основная зарплата ежемесячно полностью вычиталась, и он мог сводить концы с концами только благодаря тому, что был небольшим акционером и золотым продюсером, получая значительные дивиденды.

— Йо, Эндо! Так рад меня видеть?

Ямамото Сатоши в хорошем настроении поприветствовал Эндо.

— Ничего... просто немного жутко видеть, что ты не опоздал, — Эндо поправил сползшие очки. — Кстати, разве ты не должен быть в студии? Что ты делаешь в отделе кадров?

— А разве ты не должен быть со своим артистом? Ты тоже в отделе кадров... Кстати, у тебя, кажется, сменился подопечный?

— Да, — Эндо кивнул и коротко представил. — Саюри недавно вышла замуж, и у меня освободилось место. Ты знаешь, что у нас в компании всегда не хватает артистов-мужчин. На этот раз мы как раз подписали контракт с моделью, переквалифицировавшейся в актера, и пока он у меня на временном попечении.

— Вот как... А я сегодня пришел посмотреть на церемонию открытия курсов подготовки, посмотреть, нет ли хороших талантов.

Эндо и Ямамото так увлеклись разговором, что забыли о времени и о том, что их артист ждет в холле.

Кисе Рёта долго ждал в холле, но так и не увидел своего менеджера.

Юноша немного занервничал и решил сам найти отдел кадров. Пройдя всего две минуты по запутанным коридорам, он почувствовал, как кто-то потянул его за рукав.

Хотя Арагаки Мирай долгое время восхищалась зданием компании STAR снаружи, это был первый раз, когда она вошла внутрь официально.

Она была так взволнована, что немного потеряла голову. Хотя она ясно спросила у девушки на стойке регистрации, куда идти в отдел кадров, по дороге она снова забыла.

К тому же в этот момент сила бога тоже не работала. Сколько бы она ни пыталась повернуть время вспять, чтобы вспомнить конкретное направление, которое сказала девушка на стойке регистрации, она просто не могла вспомнить.

Ах, черт возьми, хорошо бы сила бога поскорее полностью восстановилась!

Сестренка, это правда не проблема какой-то "силы бога", это проблема твоего интеллекта, это твой интеллект не дает тебе запомнить дорогу. Ты не можешь просто так винить несуществующую "силу бога", а!

Сестренка Мирай растерянно оглядывалась по сторонам и наконец недалеко увидела высокого парня с золотыми волосами. Она ускорила шаг, догнала его и потянула за рукав, чтобы спросить, где находится отдел кадров.

— ... — Кисе Рёта обернулся и увидел невысокую, но довольно красивую девушку с длинным хвостом, которая тянула его за рукав и запыхалась. — Что-то нужно?

Мирай отпустила его руку и немного смущенно спросила: — Ты знаешь, куда идти в отдел кадров?

— Не знаю.

Юноша ослепительно и красиво улыбнулся, ответив так.

...Не знаю, чему ты улыбаешься, черт возьми!

Арагаки Мирай молча ворчала про себя.

Затем, расстроенная, подумала: стоит ли ей самой попытаться найти дорогу или лучше, набравшись наглости, вернуться и спросить на стойке регистрации еще раз?

— ...Впрочем, мне тоже нужно в отдел кадров, — уголки губ Кисе Рёты все еще были приподняты в улыбке, его стройная фигура стояла там, радуя глаз. — Если не возражаешь, может, поищем вместе?

— Э, это тоже неплохо... Спасибо!

Сестренка Мирай была вне себя от радости. Она как раз мучилась от того, что у нее не хватит смелости вернуться на стойку регистрации и спросить еще раз. Если она вернется и спросит, на нее, наверное, будут смотреть с презрением... Точно будут.

Кисе, услышав ее благодарность, просто улыбнулся и кивнул, а затем сделал шаг.

У него были длинные ноги, и шаги были широкими. Мирай пришлось ускориться, чтобы угнаться за ним.

Арагаки Мирай краешком глаза тайком поглядывала на идущего рядом юношу. У него была стройная фигура, высокий рост, очень красивые черты лица. Один только подбородок казался таким острым, что мог убить... Сестренка тайком потрогала свой подбородок. Уф, кажется, последние два дня она сидела дома и ела много сливочного мороженого, так что на подбородке появился жирок, ах.

— Почему ты смотришь на меня?

Юноша внезапно повернул голову и с улыбкой спросил ее.

Выражение лица этой девушки, за исключением небольшого смущения в самом начале, оставалось очень спокойным. Она все время была бесстрастной... и тайком смотрела на него краешком глаза.

Кхм-кхм, юноша Кисе, это не спокойствие, по профессиональной терминологии это на самом деле отстраненно-величественное.

— Ии, — Мирай подумала и, сохраняя свое обычное спокойное выражение лица с аурой королевы, сказала: — Ты артист.

— Да, — Кисе Рёта улыбнулся. — Но какое это имеет отношение к тому, что ты на меня смотришь?

Черт, уровень слишком высокий, тема не сменилась!

...Нет-нет-нет, сестренка, это не у него уровень слишком высокий, это явно у тебя уровень слишком низкий, а!

— Ты очень красивый, поэтому я и посмотрела подольше, — Арагаки Мирай глубоко почувствовала, что после вчерашнего знакомства с парнем мечты она сильно продвинулась. По крайней мере, сейчас, когда они вдвоем, она не краснеет, как только начинает говорить.

Юноша Кисе с сияющей улыбкой кивнул: — Вот как... Тогда позволь представиться. Меня зовут Кисе Рёта, а тебя? — На самом деле у юноши не было привычки самому заводить разговор с девушками, но иногда поболтать было неплохо.

— Арагаки Мирай. Приятно познакомиться, Кисе-кун, — Мирай моргнула и улыбнулась ему.

Когда Мирай улыбалась, она была действительно очень красива. Кисе тоже не удержался и посмотрел на нее еще пару раз: — Тогда, судя по твоему тону, ты не местный артист? — Кисе Рёта тоже недавно перешел в STAR и совершенно не знал внутренней ситуации компании.

Хотя Арагаки Мирай была очень красива, юноша все же остро почувствовал из ее фразы "Ты артист", что она не артист.

— Да, я пришла на отбор новичков... Эй, Кисе-кун, это ведь отдел кадров, да? — Мирай заметила вывеску и очень удивилась. Человек с плохим чувством направления смог найти место, где никогда не был... Нелегко.

Эндо и Ямамото оживленно болтали, когда вдруг увидели, как их артист неспешно вошел.

Внешние данные Кисе Рёты были действительно превосходны. Сотрудники офиса, привыкшие к красивой внешности, не удержались и взглянули на него еще пару раз... И на красивую девушку рядом с ним тоже. Оба были очень приятны глазу.

— Ах, прости, Рёта! — Эндо вдруг осознал, какую глупость он совершил, оставив артиста в холле, и начал извиняться.

Хотя многие менеджеры сейчас относятся к своим артистам, которые только начинают карьеру и не очень популярны, довольно прохладно, Эндо никогда так не поступал.

Он всегда очень вежливо относился к своим артистам, стремясь к гармоничным отношениям.

Кисе еще не успел сказать "ничего страшного", как услышал возбужденный голос Ямамото: — Девушка, вы пришли! Скорее, скорее... Эндо, это та, о которой я тебе говорил... моя надежда на старость!

Кисе: =_=?

Эндо: =_=!

Мирай: =_=|||

Эндо несколько раз оглядел Арагаки Мирай, которая стояла рядом с Ямамото и, казалось, немного смущалась. Ее внешность была бесспорно красивой, тип, вероятно, склонялся к классической красоте, а ее аура была очень приятной.

Что касается голоса... он не слышал, поэтому не мог судить, но если уж Ямамото Сатоши ее хвалит, то, должно быть, очень хорошо.

Только вот... Эндо перевел взгляд на Кисе, который с улыбкой смотрел на девушку.

Его артист и эта девушка вошли вместе, и, кажется, даже разговаривали и смеялись... Что это значит?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение