Глава 4

— Йо, Кэйго, доброе утро, — с улыбкой раздался обычный кансайский диалект. — Арагаки-сан, доброе утро.

Арагаки Мирай вежливо поджала губы и кивнула: — Добрый день, Оситари-кун.

Оситари смотрел сбоку на неизменно почти идеальный профиль Арагаки. Даже привыкнув, он не мог удержаться и взглянул еще пару раз.

Он уставился на высокий хвост Арагаки Мирай и пробормотал про себя: Арагаки, конечно, красива, но она явно недостижимая красавица, отстраненная и высокомерная со всеми. Неудивительно, что в мужском кругу ее называют "королевой".

Ах... Юноша, это на самом деле не аура королевы-цундере, это отстраненно-величественная аура, от которой тошнит, Оситари-кун!

Тон сестренки Мирай к Оситари на самом деле был гораздо лучше, чем к другим, потому что у нее было хорошее впечатление об Оситари Юши.

Хотя у этого парня было лицо, которое не предвещало ничего хорошего, на самом деле он был очень порядочным человеком. У него не было плохих привычек, кроме любви к чистым любовным романам, и он был очень нежен с девушками. Хороший человек.

Подожди, как это "не предвещало ничего хорошего"?

Оситари-кун заплачет, если увидит это, точно заплачет!

К тому же, Мирай, ты еще и "карту хорошего человека" ему выдала... Зачем быть такой резкой!

Одноклассники постепенно рассаживались. Некоторые, с кем Мирай была более знакома, приветствовали ее.

Классный руководитель опоздал, держа в руках стопку табелей, от которых сердце начинало биться быстрее.

К счастью, классный руководитель просто вызвал учеников за табелями, а не раздавал их по рейтингу.

Мирай взяла табель, ее сердечко бешено колотилось. Она, полная бесконечных фантазий о проверяющем учителе, дрожащими руками открыла внутреннюю страницу... Затем сестренка Мирай молча закрыла табель и закрыла лицо руками.

Так не хочется признавать... Эти оценки, они принадлежат ей, нынешнему богу.

...Как стыдно.

Как говорится, у каждого есть свои недостатки, у каждого есть свои сильные стороны.

Сестренка Мирай с детства не очень ладила с учебой. В конце концов, не каждый может быть таким же идеальным, как Атобэ Кэйго.

Если бы она знала, лучше бы загадала желание "Божьему блокноту", загадала бы желание получить хорошие оценки.

Впрочем, в таком случае, наверное, этот цундере-блокнот снова начал бы яростно ставить красные кресты в знак протеста.

Арагаки Мирай уныло блуждала в своих мыслях, небрежно запихивая табель в сумку.

На самом деле, сегодняшнее мероприятие в основном заключалось в получении табелей. Как только их получили, все было кончено. Классный руководитель несколько раз напомнил им о необходимости соблюдать осторожность во время каникул, а затем наконец объявил о начале каникул. Класс тут же оживился.

Мирай взяла сумку и вышла.

Кихара Маи ждала ее у двери. Они договорились пойти по магазинам вместе после уроков.

— А Сора-кун где? — Кихара оглядывалась по сторонам.

Сестренка Мирай, не поднимая век, сняла школьный пропуск с груди и засунула его в сумку: — Он не придет. Сегодня днем у него урок Го. К тому же Сора очень не любит ходить по магазинам, даже если бы у него не было урока, он бы не пришел.

Кихара была довольно разочарована: — Ах, тогда мне будет гораздо меньше веселья.

— ...Зато безопасность Соры будет сохранена.

Арагаки Мирай бесстрастно прокомментировала.

У Кихары Маи возникло желание взять свою сумку, набитую книгами и всякой всячиной, и ударить ею по голове Арагаки Мирай... Пусть даже выбьет мозги из ее головы, которая умеет только фантазировать и ворчать!

Лучше бы уж там была арахисовая паста. Все равно неважно, что находится в мозгах у этой девчонки, на которую только смотреть и можно.

Вдвоем они поехали на метро на оживленную улицу, чтобы пройтись по магазинам.

Вероятно, из-за того, что было время обеда, в метро было не очень много людей. Мирай и Кихара Маи выбрали любое свободное место и начали болтать.

Разговоры двух девушек-подростков в конце концов сводились к теме отношений.

— Это из личного опыта автора.

— ...Ну, так какой тип парней тебе нравится, Мирай? — Кихара Маи вдруг задала этот вопрос, чем немного сбила Арагаки Мирай с толку.

Она серьезно подумала и сказала: — Красивые.

— ...У тебя в голове арахисовая паста? — Кихара Маи язвительно сказала. — Такой общий ответ не прокатит, чтобы меня обмануть. Давай конкретнее: требования к росту, внешности, возрасту!

От такого дотошного расспроса у Мирай немного разболелась голова. Она изо всех сил старалась представить: — Рост повыше, лучше от метра восьмидесяти. Разница в возрасте со мной, надеюсь, не больше пяти лет. Что касается внешности... Надеюсь, он будет загорелым, спортивного типа, с правильными чертами лица. И главное, чтобы был властным! — Сестренка Мирай совершенно не хотела заводить хрупкого и красивого парня. Такого парня, как Арагаки Сора, ей и так хватало.

— Эй, смотри, не такой ли? — Кихара Маи ткнула ее.

Сестренка Мирай растерянно посмотрела в указанном направлении, и ее лицо тут же покраснело.

Недалеко от них стоял юноша: загорелый, высокий и мускулистый на вид, с баскетбольным мячом в руках, в наушниках, прислонившись к окну вагона. Черты лица у него были очень красивые... и властные.

В целом он полностью соответствовал описанию Арагаки Мирай, его можно было назвать идеальным образцом парня мечты сестренки.

Кихара Маи прошептала ей на ухо: — Смотри, у него на форме написано "Тоо". Он тоже из старшей школы. Попробуешь познакомиться?

Мирай молчала, затем резко встала и, не обращая внимания на удивленный взгляд Кихары, смело подошла к юноше, набравшись храбрости, чтобы поздороваться: — Привет...

— Привет, — юноша повернул голову и улыбнулся ей теплой весенней улыбкой.

— Мирай? Мирай! — ...Как же она опять начала фантазировать!

Арагаки Мирай очнулась и обнаружила, что все еще сидит на своем месте, даже не сдвинувшись.

Она внезапно поняла, что прекрасная сцена знакомства только что была предсказанным будущим, вызванным ее силой бога.

Не надо... Почему это "сила бога" снова внезапно появилась!

— Идем? — Кихара похлопала ее по плечу.

— ...Идем, но сначала дай мне спеть песню, чтобы успокоиться, — Мирай стиснула зубы и тихо сказала.

Когда она нервничала, ей нужно было петь, чтобы успокоиться. Старая привычка, от которой не избавиться.

Но она пела очень хорошо, и Кихара Маи решительно поддержала: — Спой ту песню, которую ты пела в прошлый раз, "Токио Биёри"! Она супер!

Арагаки Мирай глубоко вздохнула и медленно начала: — Кои но овари ни, Токио Тава о мита...

——————————————————

Ямамото Сатоши последние два дня был раздражен делами компании. Скоро должны были начаться новые курсы подготовки артистов, но туда набрали в основном людей с связями, мало кто попал по таланту.

У каждого была только спесь, но не талант. Даже если он сейчас один из лучших продюсеров в стране, он не сможет сделать хорошую песню.

Еще больше его расстраивало то, что сегодня утром его вызвал президент.

Оказалось, что дочь президента тоже собирается выпускать альбом. Она была назначена изнутри, не участвовала в отборе на курсы, и сам президент лично назначил Ямамото сопровождать ее.

Думая о дочери президента, которую он еще не видел и которая, неизвестно, похожа на быка или на лошадь, и которая станет его будущей партнершей, Ямамото Сатоши чувствовал стеснение в груди и одышку.

Он просто сбежал с работы, сел в метро и бесцельно катался.

Метро шло плавно, внутри было комфортная температура. Сидя, Ямамото Сатоши почувствовал сонливость. Он накрыл лицо купленной газетой и, задремав, уснул.

Пока его не разбудил мелодичный голос девушки.

— ...Аната га сяберу кара... Тоноитэку Одайба но уми ва...

У этой девушки был природный хороший голос, даже в такой простой песне он это слышал.

Ее диапазон был очень широким, и у нее было отличное чувство интонации, каждый звук был очень точным.

В сочетании с чистым и приятным тембром, совершенно отличным от приторных, хриплых или нейтральных голосов многих нынешних певиц, и очень узнаваемым, это звучало просто как божественная музыка.

Пение девушки продолжалось, ее голос обладал достаточной объемностью. Просто слушая, Ямамото Сатоши почти видел перед собой пейзаж.

Огромные просторы лазурной воды, почти прозрачное синее небо, яркое, но не слепящее солнце. Казалось, даже носом можно было почувствовать тот морской запах, полный солоноватости, но при этом дающий ощущение свежести.

Голос этой девушки обладал особым очарованием. Со временем, если найти подходящие для нее масштабные песни, этот голос обязательно сможет тронуть сердца людей.

Интересно, как выглядит девушка с таким красивым голосом?

Ямамото Сатоши про себя подумал, что эта девушка вряд ли будет очень выдающейся внешности, потому что ему уже встречались несколько голосов с очень хорошими перспективами, но внешность тех певиц не была особо примечательной.

Хотя он был музыкальным продюсером и твердо верил, что музыку нужно слушать ушами, нельзя было отрицать, что для того, чтобы стать популярным в нынешней индустрии развлечений и достичь вершины, без хорошей внешности это было абсолютно невозможно.

Это общество, где важна внешность.

Ямамото Сатоши вздыхал про себя, но все же не мог сдержать любопытства. Он медленно опустил газету, закрывавшую его лицо, чтобы посмотреть на девушку.

Он увидел ее профиль, и это полностью превзошло его ожидания.

У девушки была гладкая и белая кожа, черные сияющие миндалевидные глаза, маленький нос и маленький рот. Ее можно было назвать воплощением классической красоты. Он просто замер, глядя на нее.

Ямамото Сатоши услышал, как его сердце бешено забилось.

Он всегда безмерно завидовал своему предшественнику Хино. Тот, открыв и продвинув нынешнюю национальную диву Мацуми Юки, в одночасье превратился из ведущего отечественного музыкального продюсера в ведущего международного.

Но теперь Ямамото верил, что благодаря этой красивой девушке с почти идеальным голосом он сможет стать вторым Хино... Нет, у нее голос с еще большими перспективами, чем у Мацуми Юки, и он обязательно станет успешнее, чем его предшественник Хино!

Мужчина резко сорвал газету с лица и, сверкая глазами, посмотрел на девушку — ту, которая, возможно, станет его будущей партнершей, а может быть, и работой всей его жизни, которую он будет усердно создавать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение