Глава 4

табу, то это определенно эти два слова — Чжун Цин.

Она молча подняла голову, глядя на Су Ицзяня, стоявшего перед ней. Этот мужчина любил женщину по имени Чжун Цин. Она это знала, знала очень хорошо...

Она знала, что рядом с ним всегда были заменители Чжун Цин.

Она знала, что, возможно, она тоже лишь одна из тысяч таких заменителей.

Даже если бы это не сказала Ай Вэйвэй, даже если бы не она, она все равно прекрасно это знала.

Су Ицзянь уже был недоволен. Он хотел что-то сказать, но насмешливый взгляд Ай Вэйвэй остановил его.

Дело было не в том, что он не мог ничего сказать, а скорее в том, что не хотел говорить ничего о Чжун Цин в ее присутствии.

Это было странное чувство, чувство робости и нерешительности.

Увидев его таким, Ай Вэйвэй захотела продолжить говорить что-то, чтобы его спровоцировать.

В этот момент Цзяцзя оттолкнула Су Ицзяня рукой и встала лицом к лицу с Ай Вэйвэй. Су Ицзянь опешил, но позволил силе Цзяцзя оттолкнуть его.

Она изогнула губы и с улыбкой сказала: — Вы мисс Ай Вэйвэй? Здравствуйте, я Ли Цзя, невеста Су Ицзяня.

На этот раз опешила Ай Вэйвэй. Она скривила губы, чувствуя легкое подергивание в уголке рта.

Невеста?

Она могла сказать что угодно, но осмелиться назвать себя невестой — это просто нелепо.

Она никогда не думала, что Су Ицзянь полюбит кого-то еще, кроме Чжун Цин, и не могла этого принять.

Эти три слова когда-то принадлежали ей, и она не позволит им принадлежать кому-либо еще.

Су Ицзянь моргнул, а затем горько усмехнулся.

Это было поле битвы, касающееся женщин, а не его.

Ай Вэйвэй улыбнулась. Сейчас меньше всего ей хотелось бессмысленной словесной перепалки. В ее мире никогда не было места взаимным оскорблениям между женщинами; она считала это поведением сварливых баб.

Что она могла сделать, так это действовать.

Она медленно подняла руку, намереваясь что-то сделать.

Су Ицзянь опешил, тут же среагировал и поспешно поднял руку, чтобы схватить опускающуюся руку Ай Вэйвэй. В этот момент его лицо изменилось, и у него пропало всякое желание наблюдать за происходящим.

Одна рука Ай Вэйвэй была схвачена, поэтому она пришла в ярость, сверкнула глазами на Су Ицзяня и быстро подняла другую руку.

Ай Вэйвэй думала, что Цзяцзя увернется. Су Ицзянь думал, что Цзяцзя схватит ее за руку, как он.

Но она не сделала ни того, ни другого. Она спокойно приняла пощечину, которая прозвучала очень громко.

Голова Цзяцзя предсказуемо отвернулась в сторону, щека покраснела, остался легкий отпечаток пальцев. Пощечина была очень сильной. Никто не ожидал, что она просто будет стоять здесь неподвижно.

Су Ицзянь остолбенел.

Ай Вэйвэй тоже остолбенела.

Только Цзяцзя, как ни в чем не бывало, повернула голову, спокойно посмотрела на них и тихо сказала: — Я не такая, как Чжун Цин. Я не ее тень. Я — это я, Ли Цзяцзя.

Су Ицзянь медленно отпустил руку и ошеломленно смотрел на нее.

Он хотел что-то сказать, но не успел.

В этот момент Цзяцзя подняла руку и отвесила Ай Вэйвэй пощечину. Та не успела среагировать и получила сильный удар, ничуть не слабее того, что она дала Цзяцзя.

— Ай Вэйвэй, возможно, раньше он был твоим мужчиной, но сейчас он мой мужчина. Если я тебе что-то должна, теперь мы квиты.

Ты достаточно пошумела, можешь убираться, — сказала Цзяцзя, произнося каждое слово четко.

Ай Вэйвэй опешила, открыла рот, чтобы что-то сказать.

Цзяцзя не дала ей шанса. Она схватила ее за руки и толкнула к прихожей.

Она распахнула дверь и с силой вытолкнула ее наружу.

Дверь с грохотом захлопнулась.

Тело Су Ицзяня дрогнуло. Он смотрел на спину Цзяцзя, стоявшей в прихожей, сжав губы, и лишь спустя долгое время сказал: — Ли Цзяцзя, тебе не стоило так поступать.

— Не стоило так поступать с ней, или не стоило так поступать с собой? — Этот вопрос был не вопросом, не утверждением, а восклицанием.

Она дернула уголком рта, было немного больно, но эта боль была самой настоящей.

На самом деле, разве она сама не жила все это время в мечте, в мечте, которую сама создала?

— Су Ицзянь, может быть, прошло слишком много времени? Так много, что ты забыл, кто я? Забыл, какая я, Ли Цзяцзя?

— Если так, почему ты приняла ее пощечину?

— Потому что я хотела напомнить себе, кто я.

Су Ицзянь потерпел поражение, резко повернулся и уныло посмотрел на беспорядок на полу.

Ночь. Сквозь панорамное окно проникали лучи лунного света, падая на пол, разделенные на множество отрезков оконной рамой.

Цзяцзя лежала поперек двуспальной кровати, лицом к потолку, ее длинные волосы рассыпались по белому простыне.

Она широко раскрыла глаза и неподвижно смотрела вверх.

Су Ицзянь открыл дверь, одной рукой держась за ручку, другой небрежно вытирая волосы полотенцем.

Цзяцзя дулась, и беспорядок, устроенный Ай Вэйвэй, пришлось убирать ему.

Он вытер пол, вымыл посуду, а выйдя из кухни, почувствовал запах масла и снова пошел в душ.

— Цзяцзя, спи. Завтра утром я тебя разбужу.

Цзяцзя не ответила ему.

— Цзяцзя?

Он подумал, что она спит, поэтому оставил дверь открытой, подошел к кровати, наклонился и увидел, что она широко раскрытыми глазами уставилась в потолок, словно деревянная.

Эта девушка всегда так дуется.

Он вздохнул, наклонился и нежно поцеловал ее в губы: — Спокойной ночи.

Дверь тихонько закрылась, Су Ицзянь ушел.

Цзяцзя потрогала уголок рта и горько усмехнулась.

Да, она часто забывала, что она всего лишь чей-то заменитель.

Но сегодня появление Ай Вэйвэй заставило ее протрезветь.

А он каждый раз успокаивал ее эмоции таким поцелуем.

Ей нужно было не так много, и даже такого легкого поцелуя было достаточно.

Она перевернулась, убрала рукой волосы с лица за ухо и стала шарить по кровати в поисках своего телефона.

В такое время, неужели она уже крепко спит?

Она умело набрала номер, и тут же услышала ответ.

Скорость, с которой эта девушка отвечала на звонки, все еще была непревзойденной.

— Алло, привет. Если что-то важное, оставь сообщение. Если нет, можешь уходить пораньше, — раздался сонный голос Гэ Сяо из телефона.

— Мм, Цзяцзя... Я так устала.

— Устала — иди спать.

— Не могу уснуть.

— Считай овец.

— ...В KTV ты ведь хотела что-то сказать?

Цзяцзя скривила лицо, ей очень хотелось, чтобы собеседница увидела ее выражение в этот момент.

— ...Опять дуешься?

Гэ Сяо на другом конце провода явно оживилась, ее голос стал на несколько децибел громче.

Цзяцзя промолчала.

Гэ Сяо захихикала хриплым голосом и медленно сказала: — Я так и знала... Мы обе несчастные души на краю света. Ну, что, опять какие-то трудности?

— Сяосяо, ты никогда меня не уговаривала. Почему? — Цзяцзя прикусила губу, подумала немного и спросила.

— Уговаривала о чем? Уговорить тебя уйти от него? Того, кого можно уговорить уйти, не нужно уговаривать.

— Уйти?

Цзяцзя вдруг поняла. Она надеялась, что кто-то сможет уговорить ее уйти от Су Ицзяня.

Но Сяосяо была права. Если бы она уговаривала, она бы не послушала.

Если бы она послушала, то ей бы уже не нужны были ее уговоры.

— Сестра Цзяцзя, на самом деле, в KTV, фраза «А ты?» не была тем, что я действительно хотела сказать.

Сестра Цзяцзя, как ты думаешь, что значит любить по-настоящему?

В этой игре, не терять самообладания — вот что значит любить.

— Я не понимаю, — Цзяцзя на этом конце сама себе покачала головой, прежде чем заговорить.

— Ну, сестра Цзяцзя, в нашей с Фан Ханом игре, тем, кто мог уйти в любой момент, была именно я.

Тот, кто мог уйти в любой момент.

У Цзяцзя внезапно, без всякой причины, сжало сердце.

Она схватилась за грудь, сжала телефон и, задыхаясь, сказала: — Но я уже...

На другом конце провода долго молчали, наконец, раздался долгий вздох.

— Тогда убеди себя, что на самом деле ты никогда не любила, — сказала Гэ Сяо и тут же сбросила вызов.

На самом деле, Сяосяо была права. Возможно, эта игра никогда не закончится.

Но не все будут стоять на сцене. Кто-то должен уйти первым, кто-то вернуться на бис, а кто-то остаться, чтобы сгладить углы.

Тот, кто уходит первым, не обязательно победитель, но он никогда не будет проигравшим.

Так кем же она будет?

Она отбросила телефон в сторону, накрылась одеялом с головой и уснула.

Яичница, молоко — кое-как справилась с завтраком.

Это не было привычным завтраком Цзяцзя. Она не из тех девушек, кто любит завтракать.

В семь утра Су Ицзянь и Цзяцзя вышли вместе и сели в машину Су Ицзяня.

Этим утром они молчали, прекрасно понимая друг друга без слов.

Су Ицзянь сидел на водительском сиденье, поправил зеркало заднего вида, увидел лицо Цзяцзя и назвал ее имя: — Ли Цзяцзя.

Цзяцзя подняла глаза, кивнула и серьезно сказала: — Глаза блестят, лицо сияет, полон сил. Отлично.

Затем она отвернулась, снова повернулась и сказала ему: — Галстук криво завязан.

Лицо Су Ицзяня потемнело. — Почему не сказала перед выходом?

— Ты не спросил, — Цзяцзя невинно улыбнулась.

Похоже, на этот раз она собиралась дуться долго.

Су Ицзянь беспомощно покачал головой, вернул зеркало заднего вида на место, поправил галстук, глядя в зеркало, и завел машину.

Дороги в час пик были, как всегда, переполнены, а Цэда находилась довольно далеко, Цзяцзя

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение