Глава 12. Наивная дурочка открывает ресторан

Хэ Жоушань некоторое время растерянно держала в руках прошение о встрече, прежде чем вдруг очнулась и велела позвать человека. Она не понимала, почему сын дяди императора по материнской линии вдруг явился к ним домой.

По правилам, они были в трауре, и не следовало принимать гостей, но в прошении говорилось, что он хочет попросить совета у ее дочери. Хэ Жоушань решила позвать его и все выяснить. Она выпрямилась, готовая к встрече, но увидела, как в дверях появилась полноватая фигура в светло-голубом. Хорош же! Этот ребенок был невероятно полноват. Одно только его лицо было круглым, как тарелка, и на нем еще оставалась детская наивность. Хотя он выглядел очень жизнерадостным, его узкие глазки, когда он улыбался, были такими маленькими, словно и не открыты. Но шея у него не была толстой, как у обычного человека. Проблема была в том, что от шеи и ниже он словно раздулся, становясь все круглее: круглое тело, круглые руки, круглые ноги. Хэ Жоушань даже глаза расширила, прежде чем поверить, что слухи, возможно, правдивы.

Нынешний император не любил свою императрицу. Говорили, что в те годы их семьи породнились из-за богатства семьи императрицы. Вскоре после свадьбы император взял себе наложницу высокого ранга и несколько наложниц низкого ранга. В молодости императрица много скандалила, и из-за этого даже потеряла ребенка. Но чем больше она скандалила, тем дальше от нее отдалялся император. В итоге, после восшествия на трон, император дал ей титул императрицы, но ее дворец стал похож на холодный дворец. Положение императрицы было таково, что и ее семья не получала никакой выгоды. Родители императрицы умерли за год или два до восшествия императора на трон, и из семьи остался только ее брат. Этот брат, кроме того, что был дядей императора, ничем не выделялся. Он жил на ежемесячное содержание, положенное родственникам императрицы. А его жена, ради семьи, видя, как бездетная императрица любит маленьких детей, позволяла младшему сыну время от времени ходить во дворец, чтобы угодить императрице и получать от нее подарки для поддержки семьи. Вот почему маленький толстячок, попав во дворец, подвергался издевательствам.

У маленького толстячка Сяо Юаня был старший брат. Брат был очень худым. Когда два брата стояли рядом с детства, все думали, что старший брат Сяо заботится о младшем и отдает ему всю еду. Каждый раз, слыша такое, маленький толстячок чувствовал себя ужасно несправедливо. Он с детства легко набирал вес, а его брат, сколько бы ни ел, не толстел. Каждый раз во время еды старший брат-толстяк съедал столько, сколько хватило бы на два обычных человека, а маленький толстячок съедал лишь маленькую тарелочку овощей. Но в итоге их телосложение становилось все более разным.

Император очень не любил императрицу. Когда он впервые увидел маленького толстячка во дворце императрицы, император подумал, что его императрица отдала этому полноватому все лучшее из дворца, и очень рассердился. Император не любил и даже испытывал отвращение к полноватым людям, и сыновья императора следовали его примеру, всячески обижая полноватого. Но полноватый тоже не был безропотным. Хотя он не смел ничего сказать императору, он все же осмеливался сопротивляться принцам. Хотя сопротивлялся он нечасто и не слишком сильно. Однажды император, рассерженный во внешнем дворе, проходил мимо Императорского сада, увидел полноватого, позвал его и отчитал, наказав стоять на коленях все утро. В то время полноватому было всего шесть лет. Позже император усомнился, что императрица тайно отдавала все дворцовые вещи племяннику из своей семьи, и императрица слегла на целую неделю. А полноватого оставили во дворце. Каждый день император посылал людей следить за едой полноватого. Следили неделю. Полноватый ел немного, но через неделю ни капли не похудел. Тогда полноватого отправили домой. В конце концов, император не извинился и не компенсировал ничего, зато мать полноватого проплакала пол ночи, велев сыну больше не ходить во дворец. Но не ходить во дворец было нельзя. Императрица скучала по племяннику, и если не видела его месяц, посылала весть, что она тяжело больна. Сразу же дядя императора отправлял младшего сына во дворец. Через некоторое время он возвращался и говорил, что императрица поправилась. Так много лет мать полноватого чувствовала себя так, словно проглотила муху. Ей хотелось, чтобы ее старшая сестра умерла завтра же, но она боялась, что если сестра действительно умрет, то ее собственная репутация пострадает. К счастью, младший сын был в порядке, и он был близок со своей семьей, не принося выгоды этой старшей сестре.

Хотя ходили слухи, что императрица хочет усыновить полноватого, все это было лишь бредом умирающей женщины. Не говоря уже о том, что император не согласился бы, придворные тем более не согласились бы. Если бы нынешний император не становился все более самодовольным и не хотел, чтобы о нем говорили как о жестоком и неблагодарном, эта императрица давно была бы смещена.

Когда Фэн Юньэр пришла в главный зал, она увидела, что мать, кажется, оживленно беседует с этим полноватым. Нет, скорее, этот полноватый льстил матери, что вызвало у Фэн Юньэр сильные сомнения. Неужели это тот самый Сяо Юань, Бог богатства из прошлой жизни?

Может, она ошиблась? Но единственным, кого звали Сяо Юань, кто был полноватым и младшим сыном дяди императора, был только этот. Фэн Юньэр пришлось скрепя сердце смириться. Пусть будет так, что полноватый, повзрослев, стал более зрелым.

— Сестричка Фэн, тетя Хэ сказала, что ты очень сильная. Скорее научи старшего брата нескольким приемам.

Полноватый Юань моргнул своими затуманенными глазами, глядя только на Фэн Юньэр.

У Фэн Юньэр дернулся уголок рта. Так быстро уже называет "тетей"? Она повернула голову и увидела мать, которая, казалось, повеселела от лести. Фэн Юньэр почувствовала, что ее терпение растет. — Старший братик Сяо, прошу, пойдем со мной в сад.

Фэн Юньэр мило улыбнулась.

Послышался треск. Фэн Юньэр неторопливо встала, сложила руки и отряхнула пыль. Наконец-то она почувствовала, что ее мысли прояснились. Скажите, какая дочь, увидев полноватого, который подобострастно стоит рядом с ее матерью и постоянно говорит слова, которые, хотя и являются лестью, звучат как слова любовника, сможет сдержать свой гнев и не наброситься на него? — Это мой первый урок для тебя: будь осторожен в словах и поступках, не говори лишнего, не флиртуй с женщинами того же возраста, что и твоя мать, иначе в любой момент тебя могут "поприветствовать" члены их семьи.

Полноватый Юань поднял распухшее лицо и невнятно сказал: — Но... тетя очень любит, когда я так говорю...

Фэн Юньэр замолчала. Неужели Императрица уже считает этого полноватого своей духовной опорой и чудодейственным лекарством? Она не удержалась и закатила глаза. — Эти слова говори только своей тете. У твоей тети необычный статус, поэтому она может слушать такое, а другие женщины — нет.

Полноватому было около восьми-девяти лет, не слишком много и не слишком мало. Неужели он действительно не понимал? Не факт. Просто Императрице нравилось слушать, и он привык к этому.

— О.

Он вяло ответил, не удержался и потер уголок рта, а затем застонал от боли: — И-и-и.

Хм, решено. — С этого дня приходи заниматься боевыми искусствами с нами через день.

Видя, что светло-голубая одежда полноватого выцвела до бледно-голубого, а на воротнике нашито несколько заплаток, стало ясно, что семья дяди императора небогата. Неудивительно, что полноватый, даже желая сопротивляться, был подавлен силой. Кто виноват, что семья Фэн богата? Богатый и влиятельный, полноватый теперь будет следовать за сестрой.

С этого дня полноватый начал свою повседневную жизнь, в которой его избивали, когда ему было нечего делать. Хотя он был старше Фэн Юньэр, Фэн Юньэр, ссылаясь на порядок поступления в школу, заставила его называть ее старшей сестрой по школе. Так началась жизнь младшего ученика, которому в первый год приходилось терпеть различные упражнения.

В то же время, благодаря этим тренировкам, в Столице появился новый ресторан, построенный на деньги и силы. Используя влияние тети полноватого ученика (лиса, притворяющаяся тигром), ресторан успешно открылся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Наивная дурочка открывает ресторан

Настройки


Сообщение