Глава 1. Инцидент на обрушившемся мосту

— Всем привет, я Сон Ян, гид летней поездки факультета менеджмента нашего университета. Пункт назначения — усадьба на Горе Паньлун, «Забытый замок Людовика XIII».

Надеюсь, эта поездка оставит у всех приятные воспоминания.

Я стояла перед покачивающимся автобусом, одной рукой держась за поручень, а другой — за микрофон, и, закончив говорить, невольно опустила микрофон и вытерла пот со лба.

Я ненавижу лето, потому что оно всегда жаркое и душное, что портит настроение и самочувствие.

К счастью, место назначения этой поездки — усадьба на Горе Паньлун, известная в нашем городе как летний курорт.

Эту летнюю поездку организовал декан факультета. Поскольку владелец усадьбы на Горе Паньлун является близким родственником нашего декана, наше пребывание здесь было взаимовыгодным.

Как группа студентов, рекомендованная деканом, мы получили скидку на проживание в усадьбе на Горе Паньлун.

С другой стороны, Гора Паньлун, как новый курорт в нашем городе, нуждается в рекламе.

Наши тридцать шесть человек как раз могли послужить живой рекламой. Если нас хорошо примут, им не придется беспокоиться о будущих клиентах или постоянных посетителях, потому что среди нас есть студенты из разных слоев общества, например, Дин Нин, чей отец — начальник городского финансового управления; Чэн Сяосяо, чья мать — начальник отдела образования; Фу Ин, чьи родители — профессора университета... Хотя об этих статусах знают лишь немногие, эффект сарафанного радио нельзя недооценивать, поэтому такие вещи являются своего рода открытым секретом среди студентов.

В этот момент большинство людей в автобусе находились в полусонном состоянии, поэтому мои слова они пропускали мимо ушей.

Однако для меня главное было сказать это, чтобы заработать на новый телефон. Так что, слушают они или нет, для меня не имело большого значения.

Наоборот, то, что никто не задавал вопросов, позволяло мне работать спокойно. За это я, пожалуй, должна быть благодарна.

Эта история также учит нас тому, что для небогатого студента подарки необходимы!

И нужно дарить правильным людям, и цена подарка имеет значение — не слишком высокая и не слишком низкая.

Поверьте, это основано на опыте, судя по моей оплате за пятнадцать дней работы гидом.

Поскольку Гора Паньлун занимает большую площадь, она расположена в пригороде.

А чтобы добраться от нашего университета до этой усадьбы, нужно пересечь весь Город Цзинъань с юга на север.

Автобус ехал уже почти два часа. Впереди нас ждал Мост Хэнгуан. Проехав Мост Хэнгуан, мы уже могли увидеть наш пункт назначения — усадьбу на Горе Паньлун.

По дороге я пересказала все материалы, которые получила от декана, но говорила сама с собой, никто меня не слушал, кроме Цзян У, сидевшей рядом.

Цзян У — моя хорошая подруга, с которой я познакомилась в университете. Мы не в одной группе, но на одном факультете. Мы из тех друзей, что сошлись благодаря общим интересам и взглядам, поэтому у нас много тем для разговоров.

Цзян У была одета в легкую летнюю одежду — футболку и шорты. Одной рукой она обмахивалась веером, а другой протянула мне бутылку воды:

— Выпей воды, ты закончила?

Я кивнула, облизнула губы. Действительно, во рту пересохло. Я взяла у нее бутылку, открутила крышку и жадно выпила воду.

— Скоро приедем? — Она вытянула шею, глядя в окно.

— Ага, видишь тот мост впереди?

— Ха-ха, самый известный мост в нашем городе — Хэнгуан?

— Да, как только проедем этот мост, мы будем на месте. — Я вытерла рот и поставила бутылку в сторону.

Автобус продолжал медленно двигаться вперед. Все в салоне дремали, ожидая прибытия.

По обеим сторонам Моста Хэнгуан были пункты оплаты. У пункта оплаты автобус остановился. Я рассеянно смотрела в окно, но вдруг перед глазами вспыхнул белый свет, и на мгновение голова закружилась, как будто я пьяна. Затем мое тело наклонилось, и я упала прямо в объятия Цзян У.

Цзян У, как и я, скучала в ожидании прибытия, но мое внезапное обморок напугал ее.

Она не знала, что со мной произошло, и только растерянно обнимала меня, тряся:

— Сон Ян! Сон Ян! Что с тобой?

Услышав крик Цзян У, Фэн Юй со второго ряда быстро подскочила к нам.

— Что с ней? — спросила она у растерянной Цзян У.

— Я не знаю, она только что пила воду, а потом вдруг потеряла сознание, без всяких признаков.

— Ущипни за носогубный желобок! — решительно предложила Фэн Юй.

— А? — Цзян У еще не сообразила.

— Ох, какая же ты глупая! Я сама! — Сказав это, Фэн Юй выхватила меня из объятий Цзян У и ловко ущипнула меня за носогубный желобок.

Я нахмурилась, затем дважды кашлянула и медленно пришла в себя.

Осознав, что я все еще в автобусе, я тут же вскочила из объятий Фэн Юй и бросилась к водителю:

— Быстро остановите машину!

Холодный пот на лбу еще не высох и стекал вниз. Я вцепилась в правую руку водителя, бледная и напряженная.

Водитель только что услышал крик Цзян У и, получив оплату на пункте, собирался посмотреть, что происходит.

Но не успел он обернуться, как я подскочила к нему и в панике закричала, чтобы он остановился. Водитель презрительно посмотрел на меня, как на сумасшедшую.

В этот момент машины, стоявшие сзади в очереди на оплату проезда, начали нетерпеливо сигналить.

Водитель фыркнул, нахмурился, включил передачу и приготовился ехать дальше.

Но я шагнула вперед и выдернула ключ зажигания. Двигатель тут же заглох.

Он недоверчиво посмотрел на меня, выпучил глаза и закричал:

— Ты больная?! Верни мне ключ!

Сказав это, он встал с сиденья и направился ко мне.

— Нельзя ехать, нельзя переезжать мост! — Я стиснула зубы, повторяя эти две фразы, крепко сжимая ключ в ладони, хотя он больно впивался в кожу.

— Она сказала, что нельзя ехать, ты не слышал? — Хотя Цзян У не понимала, что происходит, но поскольку я была ее подругой, она решила поверить мне и встала на мою сторону.

Она выступила вперед, прикрыв меня.

Мое сердце бешено колотилось, напуганное сценой, которая только что возникла в моей голове. Несколько отрывочных образов были настолько реальными, что я все еще испытывала страх.

Но сейчас я не могла рисковать, даже если меня сочтут сумасшедшей.

Люди в автобусе, разбуженные криком Цзян У и этой сценой, в большинстве своем проснулись.

Некоторые из них еще не понимали, что произошло.

Они тихо переспрашивали друг друга о случившемся.

В тот момент, когда мы стояли друг против друга, готовые к конфликту, а окружающие собирались посмотреть на представление, автобус сильно качнуло.

Все вздрогнули от качки и перевели взгляд в окно. И тогда они увидели, как самый известный мост в городе — Хэнгуан — с грохотом оборвал один из своих несущих тросов с самой вершины. Машины, которые только что проехали по мосту, были тут же деформированы упавшим тросом. Их пассажиры оказались в смертельной опасности.

После обрыва первого троса, как по цепной реакции, начали рваться и остальные. Полотно моста разлетелось на куски, а машины на нем превратились в бесформенные груды металла.

Машины, которые не были задеты, в панике рванули прочь с моста. Некоторые пытались ехать вперед, другие — назад, что приводило к непрерывным авариям.

Среди них были и большие пассажирские автобусы. Люди внутри отчаянно кричали, пытаясь разбить окна и выбраться. Началась паника и разрушение. Все люди в машинах на мосту громко кричали или ругались. Те, кто первыми вырвались наружу, оказались в неудачный момент и были раздавлены падающими тросами, погибая на месте.

С момента обрушения моста люди начали гибнуть, причем самыми разными способами.

А в нашем автобусе все были потрясены увиденным. Некоторые особо пугливые девушки начали кричать и пытаться выпрыгнуть из автобуса. К счастью, рядом с ними были более рассудительные девушки, которые удерживали их и помогали успокоиться.

Но больше всех была потрясена я.

Потому что эта сцена только что разыгралась в моей голове с такой же ужасающей реальностью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение