Глава 122. Прости, Сяосяо, я не могу позволить тебе остаться здесь. Часть 1

Чжоу Сяосяо приехала в город Л одна.

Это был остров недалеко от моря. Здесь был приветливый климат, и люди вели размеренную жизнь.

Чжоу Сяосяо отправилась по адресу, который дала ей старшая принцесса и нашла здание рядом с тенистой тропинкой.

Здание, вероятно, было оставлено во времена Китайской Республики, и после того, как люди восстановили его, оно выглядело очень элегантно, но также оно излучало и сдержанное чувство роскоши.

Во дворе ярко цвела японская роза, выглядывающая из-за простой и ничем не украшенной стены. Эта роза - прежнего дома старшей принцессы. Но время в двух мирах текло по-разному, поэтому она понятия не имела, как дом выглядит внутри.

Чжоу Сяосяо подняла голову и посмотрела на колышущиеся цветы, вспоминая, как впервые увидела старшую принцессу из далекого мира. Она сидела в углу двора, увитого пышными японскими розами. Хотя принцесса пользовалась большим уважением и получала все, что хотела, она все еще скучала по своим родственникам. Должно быть, она сожалела про себя.

Чжоу Сяосяо подошла и постучала в дверь. Обходительная старушка с серебряными волосами открыла ей дверь.

- Кого вы ищете? Юная госпожа?

Чжоу Сяосяо была ошеломлена. Эта женщина в чем-то была похожа на старшую принцессу.

- Здравствуйте, бабушка, здесь есть женщина по имени Чэн Цянье?

- Нет. Молодая госпожа, кажется, не местная, - бабушка ласково улыбнулась и сказала: - Моя фамилия Чэн, но никто в нашей семье не носит этого имени. У меня есть только сын по имени Чэн Цяньлуо.

Тут мимо них проехала большая и роскошная машина и въехала во двор. Окно машины опустилось, и в нем появилось мужское лицо, почти такое же, как у старшей принцессы из страны Цзянь.

Дверца машины открылась, и из салона вышел молодой человек в костюме, с аккуратно причесанными волосами, в очках без оправы. На вид, он преуспевал. Ему было чуть за тридцать, и выглядел он очень молодо.

Бабушка представила его:

- Это - мой сын.

… Чжоу Сяосяо попрощалась и ушла, чувствуя себя потерянной. Адрес и люди были верными, но там никто и ничего не знал о Чэн Цянье.

Она шла в замешательстве, но тут услышала, что кто-то зовет ее.

- Пожалуйста, подождите секунду.

Она обернулась и увидела, что за ней гонится бабушкин сын. Он подошел к Чжоу Сяосяо и поднял очки, на секунду замолчав.

- Вы говорили о моей сестре-близнеце?

Чжоу Сяосяо была потрясена.

Она спросила:

- Чэн Цянье? Ваша сестра?

- Наконец-то кто-то вспомнил ее так же, как и я, - человек вздохнул и сказал: - Я не могу объяснить все в нескольких предложениях, так как насчет того, чтобы найти место, где можно посидеть и поговорить?

Чжоу Сяосяо и Чэн Цяньлуо заняли места в кафе у моря. Здесь было очень уединенно и красиво; они могли видеть огромный океан из французского окна и слышать плеск волн.

Чэн Цяньлуо помешивал кофе. Казалось, он глубоко задумался.

Чжоу Сяосяо спросила:

- Старшая... э… нет... Цянье - ваша сестра?

Судя по их возрасту, старшая принцесса годилась ему в матери. 

- Меня зовут Чэн Цяньлуо, и у меня есть сестра-близнец Чэн Цянье.

Чэн Цяньлуо вздохнул и пробормотал себе под нос:  

- Цяньлуо и Цянье. Это имена, которые дал нам наш отец-моряк. В детстве у нас с сестрой были прекрасные отношения. Она была очень живой и любила носить мою одежду, подражая моему голосу и притворяясь мной в шутку. Тем не менее, люди часто угадывали, что это - она. Но однажды Цянье внезапно пропала.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 122. Прости, Сяосяо, я не могу позволить тебе остаться здесь. Часть 1

Настройки



Сообщение