Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Моя красота тебя ошеломила?
Тем временем Нин Хунле тоже тайком разглядывал эту женщину.
Яркое красное одеяние развевалось на ветру, она была немного выше обычных женщин, и если бы не ужасающее черное родимое пятно на ее лице, ее черты были бы безупречны. Поэтому, несмотря на это отвратительное лицо, она стояла там, излучая надменную, царственную ауру.
— Так пристально смотришь на меня? Неужели моя красота тебя ошеломила? — Чу Юньло одарила его большим белым глазом.
— Конечно, другие не могут оценить твою красоту, но я другой. В моих глазах ты очень красива, — сказал Нин Хунле, и в его взгляде была искренность.
— Значит, у тебя хороший вкус, — Чу Юньло обольстительно улыбнулась, сделала несколько шагов к нему, подняла взгляд, и улыбка исчезла. С необычайно холодным выражением она посмотрела ему прямо в глаза: — Теперь, когда ты насмотрелся, можешь уходить.
Нин Хунле почувствовал себя еще более неловко. Почему эта женщина менялась в лице, как будто переворачивала страницы книги? Он еще не объяснил цель своего прихода, а она уже выгоняла его?
— Меня зовут Нин Хунле, — он сам назвал свое имя.
— Угу, — Чу Юньло кивнула, давая понять, что ей это известно.
Нин Хунле обнаружил, что эта женщина умеет создавать неловкую тишину, и он понятия не имел, что сказать дальше.
И это был первый раз, когда он так растерялся перед женщиной, тем более перед женщиной, которая была до ужаса некрасива.
— Я теперь знаю твое имя, можешь спокойно уходить, — Чу Юньло снова напомнила ему, что ему пора.
Нин Хунле никогда еще не был так прямолинейно отвергнут женщиной. Его нежное, как нефрит, лицо покраснело, и он почувствовал себя еще более смущенным: — У меня не было злого умысла. Просто я видел на улице, как тот мальчик преподал урок этим головорезам. Его магия огня, должно быть, достигла четвертого яруса, верно? Поэтому я был так поражен и последовал за вами.
— Значит, ты пришел поклониться моему сыну? — Чу Юньло подняла бровь, улыбнулась уголком губ: — Ты обязательно должен сказать «да», иначе мой сын возгордится. В таком юном возрасте нельзя быть таким самодовольным.
Нин Хунле вдруг понял: эта женщина, должно быть, давно знала, что он не из Государства Юйтянь, и считала, что у него были скрытые мотивы. Поэтому она постоянно остерегалась его.
Город Фэнцин находился на стыке трех государств и на карте относился к Государству Юйтянь.
А поскольку это место было ближе всего к Темному Лесу, разделяющему три государства, в этом городе часто бывали люди из разных стран.
Этот маленький мальчик — ее сын... Она выглядела так молодо, не старше двадцати, но у нее уже был пятилетний сын. Узнав этот факт, Нин Хунле без всякой причины почувствовал себя опустошенным.
— Я из Государства Наньчжао. Я приехал в Город Фэнцин, потому что слышал, что в последнее время в Темном Лесу часто происходят странные вещи, и даже многие магические звери выбежали оттуда, привлекая сюда множество воинов для охоты на них, — Нин Хунле неторопливо объяснил причину своего приезда.
— Прошу прощения, но я все еще не понимаю, какое это имеет отношение к тому, что ты пришел в мой дом? Эти два факта совершенно не связаны, — Чу Юньло увидела, что две маленькие головки, выглядывающие из кухни, вот-вот высунутся полностью. Эти два любопытных ребенка, вероятно, скоро выбегут, чтобы задавать вопросы, и интуиция подсказывала ей, что ей следует поскорее заставить этого человека уйти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|