Глава 4. Мастер

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Увидев такое развитие событий, толстяк и его люди, оставшиеся позади, втайне размышляли: бежать им, бежать или всё-таки бежать?

Среди разбегающихся фигур смутно слышался крайне недовольный голос мерзкого толстяка: — Уродина, ты мне ещё ответишь! Я обязательно найду кого-нибудь, кто разберётся с твоим "хорошим" сыночком!

Чу Юньло поджала губы. Похоже, ей снова придётся переезжать с детьми.

Она подсчитала: это уже шестой переезд за год.

— Сяоюй, на этот раз ты хорошо себя показал, — Чу Юньло протянула руку и нежно погладила его по волосам. В её голосе звучала особая гордость.

Чу Сяоюй с отвращением отмахнулся от её руки: — С такой бессовестной матерью, как ты, если я не научусь быть самостоятельным, то, боюсь, давно бы уже «исчез, как аромат, и разбился, как нефрит» из-за всех этих проблем, которые ты постоянно приносишь.

— Идиому неправильно используешь, — Чу Юньло протянула руку и быстро наградила Чу Сяоюя щелчком по лбу. Он нахмурил свои красивые маленькие бровки, громко крича, что он, должно быть, не её родной сын, и быстро убежал на своих коротких ножках.

— Мама, — тихо заговорила Чу Сяомо, которая до этого молчала. На её изящном, красивом личике читалось глубокое недоумение. Она подняла свои ясные большие глаза и серьёзно посмотрела на Чу Юньло: — Почему ты каждый раз говоришь брату, что если он не справится, то я могу попробовать, но ни разу не позволила мне?

Ведь она тоже водный маг, но мама постоянно возражает против того, чтобы она использовала водную магию, и даже настойчиво уговаривает её отказаться от пути мага…

— Сяомо… — В глазах Чу Юньло мелькнула тень задумчивости. Она подняла взгляд, а затем, глубоко вздохнув, серьёзно произнесла: — Всё потому, что девушкам, занимающимся боевыми искусствами, трудно выйти замуж. Они слишком сильные. А мама надеется, что ты приведёшь мне блестящего зятя.

Чу Сяомо лишь отчасти поняла эти слова. Чу Сяоюй, который убежал, вернулся, и со слезами на глазах обвинил: — Боже! Момо всего пять лет! Можешь, пожалуйста, не думать о таком? Почему мы с Момо достались такой матери, которая жадна до денег до такой бессовестной степени…

Неудивительно, что на милой головке Чу Сяоюя появилась ещё одна шишка.

Наступила ночь, луна была холодна, как вода.

Погрузившись в деревянную кадку, наполненную лепестками цветов, Чу Юньло с удовольствием закрыла глаза. Едва уловимый аромат лаванды, витавший в комнате, клонил ко сну.

В этот момент вокруг клубился туман, её чёрные волосы рассыпались по спине. Лицо, подобное новому лотосу после дождя, источало неземную красоту. По нефритовым рукам, лежащим по обе стороны кадки, скатывались прозрачные капли воды. Длинные, как стебли лука, нефритовые пальцы создавали красоту, от которой захватывало дух.

Она встала, накинула верхнюю одежду и села перед бронзовым зеркалом.

При ближайшем рассмотрении на этом лице не было ни единого изъяна. Оно было совершенно, словно дар небес, без малейшего недостатка, настолько чистое, изящное и несравненное в своей красоте.

Этот ужасающий родимый знак оказался всего лишь маскировкой и теперь спокойно лежал на туалетном столике.

Снаружи приближалась необычайно мощная аура. Даже Чу Юньло, чья культивация была непостижима, ни на йоту не заметила приближения этого человека, пока на окне не появилась тень. Только тогда Чу Юньло мгновенно обернулась. Единственный, кто мог приблизиться так бесшумно, что даже она не заметила, был…

— Мастер, — почтительно позвала Чу Юньло. После рождения Сяоюя и Момо появился её Мастер-старый озорник, который абсолютно невероятным образом помог ей безумно быстро продвинуться от Стадии Заложения Основы до нынешнего уровня силы.

Дверь комнаты распахнулась, и вошёл старик в чёрном одеянии. Капюшон скрывал большую часть его лица, не позволяя разглядеть истинные черты. Его седая борода была очень длинной, но фигура оставалась необычайно высокой, отчего он выглядел на удивление бодрым.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение