Всю ночь Ян Гуан охотился. Под руководством Цзы Цин он выбирал жертв не бездумно, а с определенным расчетом. Он охотился на земных зверей-мутантов, обладающих большой силой, на мутантов-ветрокрылов, известных своей скоростью, и на мутантов-летяг, отличающихся прыгучестью. Каждый трофей был тщательно отобран, чтобы максимально эффективно усилить физические характеристики Ян Гуана. Цзы Цин, хоть и не была в своей полной форме, как интеллектуальный биокомпьютер понимала, что ничто не помешает Ян Гуану попытаться убить своего врага. И хотя сейчас, даже с учетом всего своего потенциала, Ян Гуан не мог справиться с человеком, охраняемым девятью мастерами Цзидао, Цзы Цин помогала ему усилить все, что только можно, — не для успешного покушения, а для того, чтобы его самого не убили.
На рассвете Ян Гуан вернулся в город. Одетый в лохмотья, найденные на свалке, с растрепанными волосами, он был похож на типичного бродягу. В это время бродяги были привычным явлением в любом городе, поэтому сейчас, в своем неопрятном виде, Ян Гуан, наоборот, стал незаметным.
Ближе к полудню Ян Гуан уже был недалеко от дома завуча. Он не стал приближаться к дому, помня предупреждение Цзы Цин о том, что мастера Цзидао могут заметить любую подозрительную активность.
С полудня до заката Ян Гуан лежал, как мешок с тряпьем, в переулке неподалеку от дома завуча. Никто не обращал внимания на неприметного бродягу, в глазах которого таилась холодная жажда мести. Весь день Ян Гуан не двигался. Энергия, поглощенная ночью от мутантов, позволяла ему временно не чувствовать голода, но с течением времени она постепенно иссякала. Он боялся пошевелиться, опасаясь, что если энергии станет слишком мало, он не сможет убить завуча. Более того, даже после убийства ему нужно было достаточно энергии, чтобы скрыться. Пока он не нашел Сяомэй, он не хотел умирать.
Наконец, наступила ночь. В темноте глаза Ян Гуана вдруг загорелись: в доме, за которым он наблюдал, зажегся свет.
— Сейчас его охраняют восемь мастеров Цзидао, — раздался в его голове голос Цзы Цин. — Днем я подключилась к спутнику и изучила местность. Через балкон на задней стороне дома можно попасть в его спальню.
Не дожидаясь, пока Цзы Цин закончит, Ян Гуан исчез из переулка. Благодаря ночной охоте его физические возможности значительно улучшились. Он двигался, как призрак, сливаясь с тенями.
— Босс, все средства переведены в Дунши, — завуч, с подобострастной улыбкой, докладывал в видеофон. Его манера поведения разительно отличалась от той, что была днем. Если днем, несмотря на свой неприятный вид, он еще сохранял какой-то человеческий облик благодаря своей профессии учителя, то сейчас он больше походил на собаку, чем на человека.
— Отлично, хорошая работа. После завершения этой операции, думаю, мы сможем доверить тебе руководство в Чжуйяне, — белый туман на экране видеофона скрывал собеседника. Связь была односторонней, и голос явно был изменен, но завуч не смел выражать недовольство. Услышав эти слова, он расплылся в улыбке, словно только что наевшийся объедков пес.
— Босс, есть еще несколько ребят, которые живут в зоне застройки. Я могу с ними разобраться, и тогда мы сэкономим на компенсациях и расходах на переселение, хе-хе.
— Решай сам. Организация тебе доверяет, — собеседник отключил связь.
Завуч с довольной улыбкой выключил видеофон и начал подсчитывать, какую еще выгоду он сможет извлечь из этой грязной ситуации.
Ян Гуан, словно призрак, забрался на балкон. Спальня находилась рядом. Он притаился в темноте, которая служила ему лучшим укрытием. Если бы кто-то не подошел к нему вплотную, то не заметил бы его. Он смотрел в большое окно. Завуч, хоть и был негодяем, но, очевидно, не глупцом. Обстановка в спальне была довольно скромной: кровать, компьютер (необходимая вещь в каждом доме в это время) и ничего лишнего.
— Какой лицемер, — на губах Ян Гуана появилась ужасающая улыбка. Он растворился в темноте, его температура тела, сердцебиение — все исчезло. Он стал похож на неодушевленный предмет, используя камуфляж, как мутант-хамелеон. Прошлой ночью среди его жертв был взрослый тридцатилетний хамелеон-мутант, и, как биоробот девятого поколения, Ян Гуан полностью усвоил эту способность.
Под охраной восьми мастеров Цзидао завуч наконец добрался до своей спальни. Четверо остались снаружи, четверо вошли с ним. Войдя, завуч, не колеблясь, направился к кровати, раздеваясь на ходу. Дойдя до кровати, он был уже полностью обнажен. В этот момент кровать раздвинулась посередине, открывая узкий проход.
— Интеллектуальный компьютер 32-й модели, многопространственный локатор… Его настоящая спальня должна быть где-то неподалеку, — раздался голос Цзы Цин в голове Ян Гуана. — Максимальная дальность передачи 32-й модели — тысяча метров. Но если это расстояние под землей, то у тебя не будет шанса его убить.
— Кроме того, я перехватила сообщение из видеофона. Хочешь узнать? Это о твоей сестре.
Ян Гуан невольно пошевелился. Четверо мастеров Цзидао в комнате мгновенно обратили свои холодные взгляды на балкон.
Ян Гуан, как тень, скользнул с балкона и быстро скрылся, прижимаясь к стене здания. Мастера бросились на балкон, но Ян Гуан был уже в десятках метров от них.
— Нам приказано защищать цель, остальное нас не касается, — сказал один из мастеров, который явно был старшим в группе, останавливая остальных.
В этот момент Ян Гуан, сам того не зная, избежал смертельной опасности. Остановившись в заброшенном переулке, он думал только о словах Цзы Цин о сестре.
— В Дунши, — уверенно заявила Цзы Цин, словно Ян Гуан мог просто поехать в Дунши и найти там Сяомэй. Ян Гуан не знал, что Цзы Цин солгала, чтобы отговорить его от безрассудной попытки убить завуча. Хотя Цзы Цин могла взломать любое электронное устройство, она не могла отследить информацию из видеофона из Чжуйяна до Дунши. Она просто не хотела, чтобы Ян Гуан погиб из-за своей жажды мести.
(Нет комментариев)
|
|
|
|