Глава 1. Разрушенная семья, жизнь и смерть на разных берегах (Часть 1)

Небо было пасмурным, словно собирался дождь. Ян Гуан сидел у окна, глядя на улицу. Слова учителя не вызывали у него ни малейшего интереса. Ян Гуана увлекали боевые искусства и экстрасенсорные способности, но, к сожалению, этим обучали только в высших учебных заведениях. Не говоря уже о том, что Ян Гуан был еще слишком молод для поступления, непомерно высокая плата за обучение представляла собой непреодолимое препятствие.

— Извините, учитель Ли, можно вас на минутку? Ян Гуан, выйди, пожалуйста.

Внезапно у дверей класса раздался голос завуча. Ян Гуан слегка опешил. Неужели завуч настолько мелочен, что обратил внимание на то, что он замечтался на уроке?

Ян Гуан встал, протиснулся за спиной соседа по парте и вышел из класса. Его взгляд встретился с взглядом Чжан Цин. В ее глазах читались укор и беспокойство. Чжан Цин была хорошей девушкой, и Ян Гуан знал, что она ему симпатизирует. К сожалению, он не испытывал к ней ответных чувств.

Слегка улыбнувшись Чжан Цин, Ян Гуан вышел из класса.

Завуч повел Ян Гуана в учительскую. Ян Гуан начал волноваться. Неужели из-за такой мелочи его ждет выговор? Зачем идти в учительскую?

— Ян Гуан, мне нужно кое-что тебе сообщить. Но сначала пообещай мне, что сохранишь спокойствие, что бы ты ни услышал. Понял?

Голос завуча звучал странно, но Ян Гуан этого не заметил. Он думал лишь о том, что сейчас получит выговор.

— Ян Гуан, у тебя дома случилось несчастье, — сказал завуч, протягивая ему стакан воды.

Несчастье дома? Ян Гуан оцепенел. После смерти отца семь лет назад у него остались только мать и младшая сестра. Несчастье дома… Ян Гуан невольно схватился за рукав завуча.

— Что случилось? С мамой или с сестрой?

Голос Ян Гуана дрожал, лицо побледнело.

— Ян Гуан, успокойся. С твоей матерью. Сегодня утром с ней произошел несчастный случай. Сейчас мы поедем в больницу.

Завуч осторожно высвободил свой рукав из хватки Ян Гуана. Он говорил мягко, словно боясь напугать юношу.

Машина завуча мчалась быстро. Вскоре они приехали в городскую больницу. Выйдя из машины, завуч поспешно повел Ян Гуана по запутанным коридорам в палату интенсивной терапии. Ян Гуан не заметил, что завуч слишком хорошо ориентируется в больнице, словно бывал здесь раньше.

Через большое окно палаты Ян Гуан увидел женщину с морщинистым лицом. По его щекам потекли слезы. Он бросился в палату. Глаза женщины были полузакрыты, губы шевелились, словно она хотела что-то сказать. Ян Гуан взял ее за руку. Рука была холодной. Наверное, у всех умирающих руки такие холодные.

— Сяо… мэй…

Голос матери был очень тихим, почти неслышным. Ян Гуан понял, о чем она.

— Я позабочусь о Сяомэй. Я позабочусь о ней.

Ян Гуан шептал матери на ухо слова утешения. Тело матери постепенно расслабилось, мутные глаза закрылись. Слезы покатились по щекам Ян Гуана.

— Сегодня утром на твою мать напал мутант, когда она была у реки. Прибывшие охотники уничтожили его, — раздался за спиной Ян Гуана голос завуча. — Прими мои соболезнования.

— Где была моя сестра? Где она сейчас?

Ян Гуан встал. В его глазах уже не было слез, но в них читалась такая глубокая печаль, словно он постарел на несколько десятков лет. Сяомэй было всего семь лет. Где бы она ни была в момент нападения, все это время она оставалась одна, без родных. Ян Гуан не мог представить, как сильно она напугана.

— Твоя сестра, должно быть, дома. Иди скорее. Я позабочусь обо всем здесь.

Завуч похлопал Ян Гуана по плечу. Пятнадцатилетний Ян Гуан, хоть и был взрослее своих сверстников, не мог заподозрить, что завуч вдруг стал таким добрым и отзывчивым.

Ян Гуан почти бегом вернулся домой. Больница находилась довольно далеко, но, к счастью, Ян Гуан с детства увлекался боевыми искусствами и экстрасенсорикой. Хотя у него не было возможности учиться этому систематически, кое-какие навыки он все же приобрел, и это значительно укрепило его тело.

Район, где жил Ян Гуан, считался одним из лучших в городе. Их дом находился в самом центре, и любые планы по реконструкции или развитию города обязательно затрагивали этот район. В то время, несмотря на угрозу мутантов и небезопасность жизни, правительство щедро выделяло средства на экономическое развитие. Недавно этот район был включен в зону застройки, и после официального уведомления семья Ян Гуана могла рассчитывать на компенсацию в несколько сотен тысяч за свой небольшой дом.

Несколько сотен тысяч… Ян Гуан помнил, как они радовались этой новости. Теперь же все это превратилось в прах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Разрушенная семья, жизнь и смерть на разных берегах (Часть 1)

Настройки


Сообщение