Глава 5
Наконец-то Чу Ли вздохнул с облегчением, избавившись от разговоров на "омежьи" темы.
Он покрутил кольцо на безымянном пальце левой руки, думая, что нужно поскорее отдать эту штуку Гу Бэю.
Гу Си пошла заниматься своими любимыми машинами, Гу Цзин по-прежнему была погружена в свой мир селфи. Чу Ли выпил воды, успокаивая взволнованные за день эмоции.
Госпожа Гу потянула Гу Бэя в кабинет, осторожно убедилась, что снаружи никого нет, и заперла дверь.
— Ну как, доволен?
Госпожа Гу, сменив только что демонстрируемую перед Чу Ли элегантность и приветливость, энергично кивнула.
Госпожа Гу — элегантность не дольше пяти минут, сдержанность не дольше трех фраз.
Она только что изо всех сил держалась достойно и серьезно разговаривала с Чу Ли довольно долго, что истощило все ее силы. Теперь ей хотелось просто расслабиться.
— Он действительно красивее Сэли!
Сэли, младшая дочь Великого Герцога Андерсона, выглядела довольно милой и очаровательной и была очень настойчива в отношении Гу Бэя, поэтому Госпожа Гу всегда включала ее в список потенциальных невесток.
До тех пор, пока Гу Бэй не сказал, что женился на Чу Ли.
Как "маленький белый цветок" Омега, выросший в элитной теплице, Госпожа Гу, вероятно, была из тех, кто никогда не сталкивался с трудностями.
Хорошее происхождение, красивая внешность. До замужества она была жемчужиной всей семьи, после замужества — объектом заботы всей семьи Гу. Для Госпожи Гу, которая никогда не пачкала рук, ежедневные сплетни с группой знатных дам, вероятно, были ее обычным занятием.
Чу Ли был персонажем, который часто появлялся в этих сплетнях.
И сценарии, в которых упоминалось его имя, в основном сводились к тому, как какая-нибудь дама жаловалась, что ее сын так сильно любит Чу Ли, что не хочет жениться на других Омегах.
Единственным разочарованием, которое Госпожа Гу испытывала с детства, вероятно, было то, что она родила такую кучу никчемных детей, которые до сих пор не женились, из-за чего другие постоянно хвастались ей своими внуками.
Колесо фортуны вертится, и теперь наконец настала ее очередь хвастаться!
— Вы ведь не разведетесь? — внезапно спросила Госпожа Гу.
— За Чу Ли столько народу гоняется, ты должен его удержать, — сказала Госпожа Гу с беспокойством.
Гу Бэй: — ...
Желающих Чу Ли было немало, но тех, кто действительно за ним гонялся все эти годы, он, честно говоря, не видел.
Госпоже Гу действительно не стоило беспокоиться, потому что эти люди даже не могли увидеться с Чу Ли.
Что касается развода — ха, невозможно.
— Я уже отдала кольцо Чу Ли. Тот, кто принял кольцо, становится членом семьи Гу. Смотри, не верни его мне через несколько дней, — сказала Госпожа Гу.
Гу Бэй улыбнулся: — Тогда ты это кольцо уже не вернешь.
Госпожа Гу довольно щедро махнула рукой: — Зачем мне кольцо? Мне нужна невестка!
— Гу Бэй, я тебе говорю, мне нужен только Чу Ли. Если только ты не найдешь мне кого-то покрасивее.
Гу Бэй пожал плечами: — Не волнуйся.
Ему тоже нужен был только Чу Ли.
—
Гу Бэй не обманул Чу Ли. На семейном ужине действительно было немного людей: только семья Гу из шести человек и Чу Ли, который, можно сказать, пришел "на халяву".
Ближе к началу ужина в столовую наконец пришли Герцог Гу и Гу Нань.
Имя Гу Наня Чу Ли слышал. Восходящая звезда политики, имеющая большое влияние в Парламенте. Просто он был слишком увлечен работой, из-за чего в свои семьдесят с лишним лет все еще не женился, что очень расстраивало Госпожу Гу.
Чу Ли думал, что с таким происхождением, как у семьи Гу, согласно сценарию типичной вечерней драмы, Герцог Гу должен был презирать его происхождение, и тогда он мог бы воспользоваться этим, чтобы развестись.
Но он не ожидал, что Герцог Гу вообще не упомянул об этом и даже сказал ему хорошо ладить с Гу Бэем.
Чу Ли: — ...
В сценарии было написано не так.
Гу Бэй тихо рассмеялся.
Из-за его настойчивого желания поступить в Военное ведомство, семья Гу и так была предметом пересудов. Герцог Гу не мог найти ему Омегу со связями для брака по расчету.
"Отсутствие происхождения" у Чу Ли было лучшим происхождением.
Герцог Гу давно уже пустил на самотек этого младшего сына, который никогда не был послушным. Пока Гу Бэй был счастлив, это мог быть кто угодно.
Ожидаемый сюжет не произошел, и Чу Ли ел этот ужин без всякого вкуса. Он хотел поскорее закончить и убраться, но когда слуги убирали со стола, подошел дворецкий.
— Герцог, Госпожа, комнаты Молодого господина и Молодой госпожи готовы.
Госпожа Гу посмотрела на время: — Уже почти девять. Чу Ли, кажется, устал. Гу Бэй, отведи его наверх отдохнуть.
Чу Ли, который до этого был вялым, услышав это, широко раскрыл глаза.
Нет, он не устал! Всего девять часов, он вполне может вернуться на базу!
Гу Бэй взял салфетку, вытер руки: — Тогда я отведу Чу Ли в комнату.
— Я...
— Пошли, не притворяйся, дома нет чужих, — Гу Бэй поднял Чу Ли, полуподдерживая, полутаща его наверх.
Гу Бэй закрыл дверь и, прежде чем Чу Ли успел взорваться, сказал: — Принюхайся.
В воздухе витал смешанный запах феромонов Альфы и Омеги.
— Ты уверен, что хочешь вернуться на базу в таком виде?
Чу Ли был в ярости.
Конечно, он не мог вернуться на базу в таком виде, но он и не хотел оставаться в Герцогском поместье!
Гу Бэй успокаивающе сказал: — Всего одна ночь. Завтра я отвезу тебя куда-нибудь.
Чу Ли скрипнул зубами: — Куда-нибудь, черт возьми! Завтра пойдем оформлять развод!
Гу Бэй не ответил, лишь нежно помассировал затылок Чу Ли: — Сначала поспи.
— Какой спать, сколько сейчас времени?!
Несмотря на эти слова, после того как Гу Бэй помассировал ему затылок, Чу Ли вскоре зевнул.
После метки Омеги легко устают. Такой сильный, как Чу Ли, возможно, не чувствовал этого так явно, но в безопасной и комфортной обстановке он быстро заснул.
Особенно рядом со своим пометившим его Альфой, Омега чувствует себя очень безопасно. А массаж затылка своим Альфой — самое приятное действие для Омеги.
Когда Гу Бэй вернулся после умывания, Чу Ли уже спал. Почувствовав успокаивающий запах Альфы, Чу Ли невольно придвинулся ближе, пока не коснулся руки Гу Бэя, и только тогда, наконец, удовлетворенно уснул.
(Нет комментариев)
|
|
|
|