Глава 2. Человек или призрак?

Выслушав девушку, сидящую на его кровати, Квон Джиён, не веря своим ушам, прижал к себе Кахо и нащупал на столе какой-то твердый предмет, крепко сжав его в руке.

— Мисс, мне все равно, кто вы такая, но вам лучше сейчас же вернуться туда, откуда вы пришли. И у меня нет жены, я до сих пор холост! — заявил Квон Джиён, медленно поднимаясь на ноги и пытаясь незаметно пробраться к двери.

— Не уходи! Ты даже не снял с меня покрывало, а уже собрался к наложнице? — Голос Тогу Ю резко повысился, но в следующую секунду стал жалобным. — Я так долго добиралась сюда на карете! Если ты посмеешь выйти, я позову старшего брата!

— Карета? — Квон Джиён уже не так сильно боялся, как при первой встрече с этим «призраком», возможно, из-за выпитого алкоголя его мысли не были такими ясными.

Услышав это слово, он чуть не рассмеялся. Даже призраки должны идти в ногу со временем! Сейчас 2014 год, какие кареты? И этот призрак еще хочет позвать какого-то призрака-мужчину? Это никуда не годится, с одним ему справиться уже сложно.

— Я не выйду, не выйду, — сдался Квон Джиён, подумав, что у этого призрака, возможно, действительно есть какие-то способности: она не видела его движений, но знала, что он собирается уйти!

Эта мысль заставила его действовать еще осторожнее.

— Тогда сначала сними это, — Тогу Ю моргнула, указывая на красное покрывало. — Я так долго сижу в этом головном уборе, у меня шея затекла.

Квон Джиён посмотрел на Кахо, который уже лениво дремал на ковре, и, сглотнув, шаг за шагом направился к «призраку».

Не то чтобы он не хотел убежать, но понимал, что вряд ли сможет обогнать призрака. Лучше уж подчиниться ее требованиям — так у него больше шансов спастись.

Подойдя ближе, Квон Джиён заметил, что наряд призрака довольно красивый. Он видел подобную вышивку во время поездки в Китай, но наряд девушки был гораздо изысканнее. Эти фениксы… Кажется, китайцы так их называли… выглядели как живые.

А эти нефритовые подвески, драгоценные камни… неужели все настоящее? Вряд ли, иначе этот наряд стоил бы целое состояние.

Потрясенный собственной мыслью, Квон Джиён энергично потряс головой. Что за глупости, его же держит в заложниках призрак, а он думает о какой-то ерунде.

Но что, если под покрывалом окажется лицо без черт? Или залитое кровью? Или с выпавшими глазами и черными дырами вместо них? А потом она убьет его? Или выпьет его кровь? Хотя это, кажется, уже вампиры.

Чем больше он думал, тем страшнее ему становилось. Он чувствовал, как подкашиваются ноги.

Собравшись с духом, он закрыл глаза и резко сорвал покрывало, одновременно подняв руки, чтобы защититься, если призрак решит напасть.

Но ожидаемого нападения не последовало. Квон Джиён почувствовал, как что-то тычет его в руку. Медленно открыв один глаз, он увидел овальное лицо, тонкие брови, миндалевидные глаза, согнутые в веселые полумесяцы, бледно-розовые губы, растянутые в улыбке, и нежные щеки с двумя глубокими ямочками.

На голове у девушки красовался головной убор, который она называла «фэнгуань», настолько сверкающий, что у него зарябило в глазах. Разноцветные драгоценные камни, золотые фигурки драконов и фениксов, как живые.

Он действительно выглядел тяжелым, неудивительно, что у нее затекла шея.

— Муж! — без тени смущения пропела Тогу Ю, заставив Квон Джиёна снова покрыться холодным потом. Но прежде чем он успел что-либо сказать, ее взгляд упал на лежащего на полу Кахо. — Муж, это твоя собака? Она действительно такая же уродливая, как на портрете.

Эти слова глубоко задели Квон Джиёна. Даже Кахо, казалось, услышал, что его назвали уродливым, и открыл глаза.

Кахо был его питомцем с самого детства, и все VIP считали его милым, а этот призрак назвал его уродливым. Ладно бы просто уродливым, все-таки кому-то шарпеи кажутся некрасивыми. Но она сказала «ужасно некрасивая»! Это было уже слишком.

— Кахо совсем не уродливый, он очень милый! У тебя, призрак, просто нет вкуса, — возмутился Квон Джиён, забыв, что перед ним, вроде как, призрак.

— Муж, я не призрак! И я же ничего не говорю о том, что ты такой бледный и немного похож на женщину, так почему ты называешь меня призраком? — Тогу Ю перестала улыбаться, слегка надув губы. И эта собака действительно была уродливой. — Призраки — это те, кто умер, а я еще не умерла.

Последние слова заставили Квон Джиёна задуматься, он даже не обратил внимания на то, что она назвала его похожим на женщину. — Ты говоришь, что не умерла? Ты знаешь, что у живых людей есть температура, а у мертвых — нет?

— Знаю, — послушно кивнула Тогу Ю. — Я раньше трогала мертвых, они холодные, как снег зимой. — Как бы ни баловали Тогу Ю ее родные, ей доводилось видеть мертвых. Резня, которую она видела в детстве, навсегда осталась в ее памяти.

— Я не люблю мертвецов.

— Я тоже. Так что, мисс… вам действительно нужно вернуться. Как вы вообще сюда попали? Я правда не суеверный! — Квон Джиён был готов расплакаться. Он никогда не верил во все это, как же так получилось, что в первый день нового года он столкнулся с настоящим призраком? Какое невезение!

— Не хочу! Я уже вышла за тебя замуж, мы прошли обряд. Так что теперь я твоя жена, — Тогу Ю покачала головой и, достав из-за пояса изысканный кинжал, украшенный драгоценными камнями, приставила его к шее Квон Джиёна. — Если ты откажешься от меня, я убью тебя.

Она знала, что второй сын семьи Квон — всего лишь немощный ученый, и хотя сама она не владела боевыми искусствами, все же знала несколько приемов самообороны. Этот кинжал она носила с собой с детства, даже сегодня, в день своей свадьбы, она не рассталась с ним. Тогу Ю не собиралась отказываться от любимой вещи из-за чужих взглядов. К тому же, никто не мог заметить, что она носит его с собой.

— Давай поговорим спокойно, без оружия, — Квон Джиён впервые в жизни подвергся нападению… призрака? Он нервно облизал пересохшие губы. — Я же послушался тебя и снял эту красную тряпку. Чего ты еще хочешь?

— Ты не откажешься от меня? — Она склонила голову набок, изображая невинность. Но этот вид Тогу Ю заставил Квон Джиёна содрогнуться. — Конечно, нет, я тебя принимаю, принимаю.

Услышав это, Тогу Ю убрала кинжал и радостно сказала: — Вот и хорошо, муж! Тогда давай проведем нашу брачную ночь! — С этими словами она начала снимать с себя одежду и головной убор.

— Что? — Не успев понять, что означает «брачная ночь», но увидев действия Тогу Ю, Квон Джиён поспешно схватил ее за руки. — Брачная ночь?

— Да. О, Ли Момочка говорила, что у вас это называется «союз в спальне», — закивала она, как цыпленок. Она хотела предложить сначала выпить вино, скрестив руки, но, не увидев приготовленного вина, решила, что в Корё этот ритуал не принят.

— Муж? — Она посмотрела на Квон Джиёна, держащего ее за руки, и вдруг поняла. — Ты хочешь, чтобы я помогла тебе раздеться? Хорошо! — С этими словами Тогу Ю вырвалась из хватки Квон Джиёна и потянулась к его одежде.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение