Глава 47. ч.2

То, что Лидия не возражала против обращения «Леди», указывало на проблему не с самим обращением, а с содержанием моих слов. Я запомню это и буду осторожнее в следующий раз. С шутками всегда нужно быть аккуратнее. В конце концов, я хочу узнать Лидию лучше и быть с ней долго. 

Кивнув самому себе, я уже собирался доесть свой прототип хлопьев, как вдруг: 

— Я нашла Джона! 

— Это важно! 

Лимон и Яблоко наконец-то добрались до моего столика. «Фея и серебряная монета» — довольно большое заведение, но не настолько, чтобы им потребовалось столько времени. Конечно же, когда я поднял голову, представление старших товарищей закончилось. Неужели они так увлеклись, что забыли, зачем пришли? И вот теперь заявляют, что это важно. 

Однако, если они пришли сюда, то, вероятно, только по одному делу, поэтому я решил быть великодушным. 

— Предмет, который я доверил Еве, готов? 

— Ого! Как ты узнал? 

— Джон, у тебя есть способности, похожие на способности Мисс Евы? 

— Дело не в особых способностях у Евы или у меня, а в том, что Лимон и Яблоко слишком простодушны. 

— Не может быть! Я очень сложная! 

— Верно! Не знаю, как Лимон, но я умная! 

Примерно в то время, когда преданная Лимон и непоколебимая Яблоко начали препираться, я отставил миску и встал. 

— Элли, у меня срочное дело, так что я отлучусь. Вернусь, наверное, к вечеру.

— Ох? Тогда счастливого пути. 

— Хлопья… Спасибо, что приготовила, но на вкус они не очень. В следующий раз попробуй сделать мятно-шоколадные. До завтра, Лидия! 

— Хорошо… 

— …До завтра. 

Оставив этих двоих, которые всё ещё выглядели ошеломлёнными, словно под заклинанием, я вышел из «Феи и серебряной монеты». 

Лимон и Яблоко, последовавшие за мной, указали на заведение и спросили: 

— Что ты с ними сделал? 

— Ты тоже умеешь использовать психическую магию? 

— Психическую магию можно использовать только с лицензией, выданной Магической Башней, верно? Дело не в этом, просто... 

Тщательно подбирая слова, я медленно произнёс: 

— Я навёл порядок. 

— Мы бы не поняли, у нас нет семьи. 

— Мы сироты с тех пор, как себя помним. 

— Просто представьте, что вы решили, кто из вас, Лимон и Яблоко, старшая сестра. 

— Ах! 

— Я никогда об этом не думала… 

Лимон и Яблоко зарычали друг на друга, словно соперницы. С ними я направился в Вечный Торговый Эдем. 

Ослепительная улица. Ослепительные здания. Ослепительные люди. Среди всего этого блеска и великолепия невзрачный магазин, наоборот, привлекал внимание.

Дзинь!

Когда я открыл дверь и вошёл в Вечный Торговый Эдем, Ева поприветствовала меня со своего обычного места с подозрительной улыбкой. 

— Прибежал сюда весь запыхавшийся… Что-то хорошее случилось? 

Ты слишком поздно. (X) 

Взмокшее тело горячо! (O)

Игнорируя внутренний переводчик, который уже совсем свихнулся, я усмехнулся.

— Конечно. Знаешь, как долго я ждал этого дня? Я прибежал сюда, как только услышал новости от Лимон и Яблока. 

— Ох? Я думала заставить тебя подождать немного дольше. Ты бы рассердился? 

— Я в любой момент готов показать тебе свой растрёпанный вид, так что давай сначала с предметом!.. 

Ева, оглядев меня с головы до ног, многозначительно облизала нижнюю губу. 

— …Поняла. Я верю, что ты сдержишь своё обещание. 

Сказав это, она протянула руку в воздух. Это был пространственный артефакт? Учитывая возраст и навыки Евы, она могла бы также освоить магию подпространства. 

Она вытащила шкатулку, чуть больше моего предплечья, из, казалось бы, пустоты, в которую погрузила плечо, и поставила её на стол. 

Ш-ш-шх. 

Ева пододвинула шкатулку ко мне. Пока я переводил взгляд с Евы на шкатулку и обратно, её прищур углубился, и она кивнула. 

…Может показаться, что она предлагала опасные наркотики, но не будем забывать, что она просто передавала обычный заказанный предмет. 

— Эх. 

Глубоко вздохнув, я коснулся шкатулки. Затем выгравированные узоры начали светиться и соединяться воедино, послышался тихий звук. 

Щёлк. 

— Что это? 

— Это ценный предмет, поэтому я храню его в шкатулке, которую может открыть только Джон. 

— …Раз не моя мана, то часть моего тела? 

— Я использовала волосы, которые ты оставил в прошлый раз. Какой ты неосторожный, Джон. 

Это явно звучало как слова сумасшедшей сталкерши. Но, конечно же, это должно было быть проявлением заботы обо мне. Предупреждением быть осторожнее, поскольку эти вещи могут быть использованы не по назначению… Должно быть, так, верно?

Поразмыслив, стоит ли снова включать свой сломанный внутренний переводчик или нет, я решил просто открыть шкатулку. Подозрительность Евы вполне естественна, ведь это я сделал её такой. Сейчас главное — новая экипировка. 

Тук-тук. 

Моё сердце колотилось так же, как когда я крутил гачу. Ощущение, что всё моё тело обострилось, вызвало невольную улыбку на моем лице. 

— С этим!.. 

Я наконец-то смогу победить монстров, которые раньше были слишком сильны для меня. Возможно, я даже смогу нанести достаточный магический урон стражу первого этажа. 

Я одним быстрым движением открыл шкатулку. 

Внутри лежал кинжал, сделанный из рога единорога. 

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение