Что было важно здесь, так это то, что от Древней Греции через Средневековье и до наших дней бесчисленное количество людей на Континенте Пан сталкивались с ситуацией, когда их ки-джаб ки-джаб-эд. В реальности это считалось довольно противоречивым, но в фэнтези это было неоспоримо.
— Как думаешь, что бы предпочла Элли? Похоже, у неё не хватит смелости сделать первый шаг, так что, может быть, обратный ки-джаб?
— Я не хочу знать о предпочтениях Старшей Элли. Особенно, когда этот человек прямо передо мной.
— Хм-м. Это, правда. Ситуация станет неловкой, что бы ты ни сказал. Это моя вина. Тогда, а как насчёт тебя, Мисс Лидия?
— …Ты вдруг спрашиваешь меня? — Лидия смутилась. Я хитро усмехнулся, задавая ей вопрос.
— Да, тебя, Мисс Лидия. Ты сама это сказала, разве нет? Ты хотела использовать меня как носильщика, но я сейчас слишком слаб, поэтому ты сказала, что будешь тренировать меня до второго этажа, а потом возьмёшь с собой. Разве это не ки-джаб?
Я прошёл мимо кое-как упакованных сумок и встал рядом с Мисс Лидией.
— Ты же не скажешь, что это не так, Мисс Лидия?
— Я-я ничего не делала.
— Ничего не делала? Ты дала мне снаряжение под видом наставничества, научила меня сражаться, последовала за мной в лабиринт, чтобы убедиться, что я не пострадаю… и даже навязала мне своё представление об обычной жизни, разве нет?
— …Навязала? Я просто…
— Я знаю. Это не то, что ты планировала. Я просто сказал «навязала», потому что не мог придумать другого слова, но это не значит, что мне это не понравилось, ладно? Я знаю, что всё это исходило из твоего доброго намерения и желания моего благополучия.
Слегка хихикнув, я легонько положил свою руку на руку Мисс Лидии.
— Что я действительно хочу сказать, так это то, что тебе не нужно жить обычной жизнью, чтобы быть счастливой. Даже тот, кто извращён, может вести вполне хорошую жизнь.
— …
Мисс Лидия не могла ничего сказать, возможно, не ожидая такого внезапного продвижения. Казалось, она восприняла это довольно серьезно… Конечно, я говорил искренне, но то, что я только что сказал, было всего лишь некоторой подготовкой. Я крепче сжал руку Мисс Лидии.
— Так что, пожалуйста, возьми на себя ответственность за меня.
— …Что?
— Если ты собираешься лепить меня по своему вкусу, тебе нужно взять на себя ответственность. Я имею в виду, не воспитывай меня только для того, чтобы бросить, а поглоти меня как следует.
— Но Старшая Элли… Я никогда не собиралась этого делать изначально…
Обычно Мисс Лидия прервала бы разговор чем-то вроде «Глупости, хлопотно». Но сегодня её реакции были довольно живыми. Может быть, поэтому во мне вспыхнуло игривое желание, и я сказал то, чего обычно не сказал бы.
— Мисс Лидия. Ты знала?
— …Знала что?
— Супружеская измена в рыцарских романах считается романтичной.
— Это, это!..
Рыцарская литература. Странствующие рыцари, какими мы их обычно представляем, бродят вокруг, побеждают зло, а затем связываются с дамой… или, в данном случае, с джентльменом. В любом случае, истории о формировании отношений с противоположным полом существуют даже на Континенте Пан. И из-за природы такой литературы в ней часто фигурировали женатые мужчины…
— И ки-джаб, и супружеская измена считаются романтичными. Тогда, разве их сочетание не будет считаться романом из романов?
— Роман…
Мисс Лидия застыла, как статуя, выглядя так, будто она что-то представила, поэтому я тихо прошептал ей на ухо.
— Разве ты не хочешь воплотить это в жизнь? Этот роман.
— !..
Глаза Мисс Лидии расширились. Но, возможно, провокация была слишком сильной. Вместо этого Мисс Лидия пришла в себя, бросила на меня гневный взгляд и щёлкнула меня по лбу.
Тук!
— Эа-ае-ех!
— Не играйся так. А теперь поторапливайся и собирай свои вещи. Нам нужно двигаться в следующую область.
Мисс Лидия сказала это, повернувшись ко мне спиной. Что было удивительно, так это то, что, даже глядя на неё сзади, я мог видеть, как её грудь выпирает вбок. Боже мой… Притворяясь, что тру лоб в том месте, куда меня ударили, я сосредоточил взгляд на редком зрелище её груди, видимой со спины, и сказал.
— Я бы хотел, но… сумка слишком тяжёлая, чтобы я мог ее поднять.
— Ах?
— Мы же поймали трёх Железных Волков, разве нет? Вес их шкур — это не шутка.
Железный Волк может похвастаться размером с быка. Естественно, их шкуры столь же велики и тяжелы.
— Не могла бы ты, возможно, понести хотя бы половину, Мисс Лидия? Взамен я больше не буду охотиться и сразу же вернусь назад.
— …Я уже не могу понять, кто тут носильщик...
Мисс Лидия проворчала себе под нос, но помогла мне нести их.
* * *
Термин «키잡» (ки-джаб) — это разговорное корейское выражение, происходящее от «키보드를 잡다», что буквально означает «хвататься за клавиатуру». Он часто используется метафорически для описания ситуации, когда один человек доминирует над другим или обыгрывает его, особенно в онлайн-играх или цифровом взаимодействии. В переводе ещё используется «ки-джаб-эд», чтобы сохранить игривый и неформальный тон оригинала, указывая на то, что говорящий чувствует себя обыгранным или находящимся под контролем Элли в текущем контексте.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|