Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ржавый. Федеральный завод по переработке особых отходов № 23. Также известный как "Кладбище артефактов".
Развитие цивилизации постоянно подпитывалось силами культивации. Когда-то артефакты были недоступны, но те, что могли управляться только Культиваторами, распространились в каждом доме. Они стали необходимыми предметами в повседневной жизни, помогая людям жить, путешествовать, учиться и работать. Они облегчили жизнь людей, но также породили огромное количество отходов — артефактных отходов и металлолома.
В артефактных отходах обычно остаётся довольно много энергии сущности, что легко вызывает радиационное загрязнение. Глиф-массивы, из которых состоят артефакты, очень нестабильны, поэтому существует риск взрыва. Если оставить их без присмотра, артефактные отходы могут нанести серьёзный ущерб окружающей среде. Поэтому по периметру каждого федерального города были установлены "Заводы по переработке особых отходов" для утилизации артефактных отходов.
Завод по переработке особых отходов № 23, расположенный на южной окраине Федерального Города Культивации "Парящее Копьё". Под тусклым жёлтым небом фиолетовое загрязнённое болото источает тяжёлый смрад. Пик из металлических осколков торчит из болота, как хребет динозавра. Фрагменты летающих мечей хаотично разбросаны по вершине. Рядом с мечами сидел ржавый кристаллический голем; его пустая глазница показывала, что его духовный огонь давно погас. Единственное, что осталось, это жук, питающийся сущностью, который высунулся из черепа, осторожно оглядываясь на "Кладбище артефактов", где опасность таится на каждом углу.
— БУМ!
Рядом, в другой горе мусора, глиф-массив выброшенного артефакта начал разрушаться. Его избыточная энергия сущности внезапно взорвалась и подбросила половину горы в воздух. Бесчисленные металлические части разлетелись по небу, как дева, разбрасывающая цветы, рассыпаясь во все стороны. Окружающие горы были охвачены цепной реакцией. Взглянув вверх, можно было увидеть только дым и пыль. Это создавало образ танца демонов, который покрыл всё небо. Здесь, казалось, жизнь была запрещена. Только ничтожные тараканы и черви могли считать это раем. Однако...
Ли Яо незаметно скрывался за горой мусора. Облизывая потрескавшиеся губы, он был одет в грязно-жёлтую ветровку, покрытую пылью, что позволяло ему сливаться с окружающей средой. Он бросил взгляд на медленно поднимающееся неподалёку грибовидное облако. В его ясных юношеских глазах не было видно и следа эмоций, никаких чувств не проявилось. Только когда грязь и металлические осколки обрызгали его убежище, гору мусора, он отступил немного глубже в кучу мусора. В то же время он надел очки, закрывающие половину лица.
— Вот оно!
Когда часы сущности на его запястье завибрировали, юноша возбудился, и уголок его рта изогнулся в хитрой усмешке. 15:52:38, ежедневное время утилизации мусора, также известное "мусорщикам", таким как Ли Яо, как время вечеринки!
Часы сущности на его левом запястье были моделью "Элитный Охотник", произведённой три года назад гильдией культиваторов "Гильдия Зефира". Он нашёл их в горе мусора, и ему потребовалось не менее двух месяцев, чтобы починить их. Помимо показа времени, они обладали необычайной функцией. Они могли записывать частоту уникальных вибраций. Когда уникальная вибрация распространяется поблизости, владелец получает уведомление. Эта функция предназначалась для оповещения охотников о присутствии поблизости могущественных Злых Зверей. Однако после модификации Ли Яо функция была изменена на оповещение о прибытии мусорных кораблей.
Вскоре, сопровождаемые незначительным жужжанием, на северном горизонте появилось около дюжины чёрных точек. Дым и пыль, вызванные взрывами, всё ещё не рассеялись, покрывая землю и скрывая небо. Эти дюжина чёрных точек смешались с ними и не могли быть различимы. Ли Яо поднял нос. Его палец осторожно коснулся глифа, расположенного сбоку его очков.
— Свист.
Поверхность очков окрасилась в кроваво-красный цвет. Под красным взглядом мусорные корабли, скрытые дымом, чётко проявили свои округлые силуэты. Функция охоты часов сущности также позволяла фиксировать уникальную вибрационную частоту одного мусорного корабля.
— Мусорный корабль № 1327, я выбираю тебя!
С момента рождения и до десяти лет Ли Яо провёл эти десять лет на "Кладбище артефактов". Он знал каждый клочок земли и каждый мусорный корабль в небе, как свои пять пальцев. Этот "Мусорный корабль № 1327" отвечал за сбор мусора из Верхнего Восточного района Внутреннего Города Парящего Копья. Верхний Восточный район был самым роскошным из богатых кварталов, где располагались резиденции нескольких культиваторов. Выброшенные ими артефакты имели наибольшую ценность. Некоторые из артефактов всё ещё были в хорошем состоянии. Культиваторы и богачи выбрасывали их без всякой заботы просто потому, что они вышли из моды или потому, что было выпущено новое поколение артефактов. С точки зрения Ли Яо, это был не мусорный корабль. Это был корабль с сокровищами, до краёв наполненный золотом!
— Свист!
Ноги Ли Яо наполнились силой. Словно выпущенный снаряд, он безумно мчался через горы мусора и врезался в дым и пыль, устремляясь к Мусорному кораблю № 1327. Горы мусора вокруг него были на грани обрушения. Пузыри опасного ядовитого болота бурлили под его ногами. Ли Яо был подобен самой проворной обезьяне в горах и лесах. Время от времени он прилагал усилие где-нибудь на горе мусора, преодолевая десятки метров за каждый шаг. Его движения были подобны плывущим облакам и текущим водам, создавая ощущение спокойствия.
— Ли Яо, ты мерзавец. Ты снова пришёл сражаться со мной за еду!
В этот момент из-за основания нескольких гор появилось около дюжины фигур. Они были одеты так же, как Ли Яо, за исключением того, что у них не было таких продвинутых красных очков и часов сущности, как у Ли Яо. Держа в руках металлические лопаты и прутья, эти люди агрессивно приближались. Они были такими же, как Ли Яо. Они полагались на "Завод по переработке особых отходов № 23" для выживания в качестве мусорщиков. Где есть прибыль, там есть конкуренция. Выброшенные артефактные отходы корабля могут быть лишь мусором для культиваторов высшего эшелона, но для этих людей, находящихся на самой низкой ступени, эти артефакты представляют собой надежду на выживание. Ли Яо был мусорщиком, который лучше всех приспособился к Кладбищу артефактов. Конечно, это также делало его самой большой занозой в боку других мусорщиков, костью в горле.
На самом деле, Ли Яо не заботился о том, чтобы ладить с ними. Со смехом его поясница внезапно испустила силу, и его тело странно изогнулось. Без предупреждения он повернулся на 90 градусов, отделившись от свирепого толстого юноши с нахмуренными бровями, который был перед ним. Он воспользовался возможностью, чтобы яростно оттолкнуться ногой от лица толстяка, отбросив всё своё тело на 30-40 метров.
— Толстяк Лян, все здесь, чтобы добыть себе ужин. Всё зависит от того, кто быстрее! Тебе бы не помешало сбросить вес!
Лицо толстого юноши покраснело, его нос почти утонул в жирной плоти. Он был зол до истерики. Не в силах смириться с этим, он приказал своим людям преследовать его, и они быстро вошли в область, заполненную дымом и пылью. Поскольку только что произошёл взрыв, территория была крайне нестабильной. Десятки мусорных гор могли обрушиться в любой момент, заставляя даже дьявольскую группу юношей Толстяка Ляна замедлить шаги и в оцепенении смотреть на молниеносную скорость Ли Яо.
Увидев это, Толстяк Лян не мог не сплюнуть.
— Этот мерзавец! Он действительно оправдывает репутацию того, кто ценит деньги больше жизни! Боже, если ты видишь, пусть молния поразит его насмерть...
Как по этим словам, гора мусора взорвалась рядом с Ли Яо. Тысячи и тысячи металлических частей и сломанных артефактов хлынули вниз, как поток!
— Сбылось!
— Толстяк Лян и юноши были ошеломлены. Они были в полной растерянности!
Однако сквозь дым и пыль пронзительный крик:
— Малыш Чёрный, спаси меня!
Путь, более глубокий, чем ночное небо, чёрная полоса выстрелила, как молния, и пробила дыру в потоке металла. Он был ржавым, с щербатым краем и полностью чёрным. Этот летающий меч имел гигантскую гарду в форме двух вытянутых чёрных крыльев. Ли Яо был подобен утопающему, цепляющемуся за соломинку. Он обхватил летающий меч изо всех сил. Свернувшись всем телом в чёрную полосу, он взмыл в небо.
В середине неба уже появились гигантские фигуры около дюжины мусорных кораблей. Каждый мусорный корабль был сотни метров в длину и имел круглую, пухлую форму, как мифологическая черепаха, поддерживающая землю. На каждой "черепашьей скорлупе" были вырезаны десятки тысяч глифов, все плотно упакованные вместе. Они мерцали светом сущности пяти ярких цветов, помогая этим гигантским, более чем десятитысячетонным махинам сопротивляться воздействию гравитации.
— Грохот!
"Гигантские черепахи" одна за другой открыли люки на своих брюхах. Из них хлынул дождь из металлических частей и сломанных артефактов, который затмил небо, безжалостно обрушиваясь на землю. В одно мгновение энергия сущности во всём поле была безумно нарушена и затряслась. Возникла опасная ситуация! Даже мусорные корабли весом более десяти тысяч тонн качались из стороны в сторону посреди волн энергии сущности. В условиях сильной турбулентности у них не было другого выбора, кроме как использовать все свои силы, чтобы отделиться друг от друга, в надежде уменьшить ущерб. Группа Толстяка Ляна тем более не осмеливалась опрометчиво приближаться. Они боялись быть пойманными в водоворот.
Ли Яо всё ещё летел на чёрном летающем мече, быстро проносясь сквозь волны энергии сущности. Его вид был крайне жалким, но он двигался проворно, как вьюн. Естественно, он не осмеливался напрямую противостоять бушующим волнам и штормовому морю. Скорее, он полагался на более чем десятилетний опыт выживания, стремясь обнаружить области, где приливы энергии сущности разрушительно взаимодействовали друг с другом и гасились до спокойствия, исключительно ради того, чтобы максимально приблизиться к месту сброса артефактных отходов. Павильон, ближайший к воде, первым озарился лунным светом. Наконец-----
После почти 10 минут сброса мусорные корабли издали грохот, подобный рёву чудовища. Они изменили направление, лениво возвращаясь домой. Дым и пыль также постепенно рассеялись. Толстяк Лян едва успел забраться в центр огромной свалки. Он сразу же увидел Ли Яо, удобно сидящего на только что образовавшейся горе мусора и одаривающего его сияющей улыбкой.
— Чёрт!
Лицо Толстяка Ляна тряслось от гнева, но его сердце было в смятении.
Ли Яо довольно хитро выбрал эту гору мусора. Она не была самой большой и, казалось, не содержала самых обильных материалов. Вокруг всё ещё были десятки гор мусора, все они содержали бесценные выброшенные артефакты. Что касается мусорщиков, то их было не только эти две группы... Если бы Толстяк Лян продолжал конкурировать с Ли Яо, было возможно, что часть прибыли могли бы перехватить другие мусорщики. Фигуры других мусорщиков уже смутно вырисовывались. Радостные крики доносились с вершин нескольких гор мусора; люди обнаружили ценные сокровища. Не говоря уже о том, что... Толстяк Лян слышал, что этот отвратительный парень, Ли Яо, был учеником Второй аффилированной средней школы знаменитой Гильдии Багрового Облака Города Парящего Копья. Гильдия Багрового Облака была известной сектой, расположенной в южной части Федерации. Их сила была тиранической, и у них было множество экспертов. Хотя Ли Яо, возможно, и не изучил никаких истинных техник мастеров, он не был тем, с кем можно было справиться тремя ударами кулака и двумя пинками. Иначе он не смог бы выживать, сражаясь более десяти лет на этом Кладбище артефактов, оставаясь при этом совершенно здоровым и бодрым, а также получив прозвище "Стервятник"! Но как Толстяк Лян мог просто так это оставить? Как он мог сохранить лицо? Его нос всё ещё был вдавлен в его плоть!
Пока его сердце было в смятении, налетел порыв ветра. Толстяк Лян подсознательно протянул руку, и его рука почувствовала что-то ледяное. В его руке оказался выброшенный кристаллический процессор размером с кулак.
Ли Яо от души рассмеялся, говоря:
— Толстяк Лян, все здесь, чтобы заработать на жизнь. В прошлый раз я просто выхватил у тебя процессор класса "Звёздный Свет". Я же не убил твоего отца. Разве не излишне заходить так далеко, не прекращая до самой смерти? Вот, я только что нашёл процессор "Храбрый Дракон-17", произведённый Гильдией Изумрудного Дракона. Это новейшая модель, способная обрабатывать более 5000 телепатических мыслей в секунду. Хотя он и сгорел, я думаю, ты сможешь выручить за него три-четыре тысячи баксов. Просто прими это как знак уважения от меня, старший брат Толстяк Лян. Теперь мы в расчёте, что скажешь?
— Ты...
Толстяк Лян не ожидал, что Ли Яо скажет что-то подобное. Он сразу же оцепенел и был несколько недоверчив, почесывая жир на своём лице.
— Эй! Посмотри туда. Люди Дикого Волка уже почти здесь. Они не действуют в одиночку, как этот парень. Они абсолютно точно полностью "переварят" десятки гор мусора, не оставив тебе ни единого винтика! — сказал Ли Яо, быстро указывая на запад.
Лицо Толстяка Ляна изменилось. Он долго щурился и наконец принял решение. Он тут же показал Ли Яо большой палец вверх, выдавив из себя фразу:
— Ладно, парень, ты крут! Давай поскорее разберёмся с добычей!
Группа мусорщиков разбежалась во все стороны, устремляясь к горам мусора в каждом направлении.
— Фух...
Ли Яо издал долгий вздох облегчения. Его зад сидел на куче мусора, и крупные капли пота стекали по его лбу. Улыбка на его лице сменилась гримасой, когда он внезапно встал.
— Умри, Толстяк! Я с таким трудом нашёл этот процессор "Храбрый Дракон-17", а он достался тебе даром!
— Только подожди. Думаешь, так легко взять что-то у меня, "Стервятника" Ли Яо? Придёт день, когда всё, что ты у меня съел, будет выплюнуто обратно. Я заберу то, что ты взял у меня, с процентами. И я позабочусь, чтобы проценты были высокими! Я дам тебе знать... Почему все называют меня "Стервятником, который ценит деньги больше жизни"!
— Нет, так не пойдёт. Мне нужно быть быстрее. Банда Дикого Волка, эти куски фарша, они ещё более безрассудны, чем Толстяк Лян!
Ли Яо опустил очки на шею. Потирая руки, его глаза сверкнули. Облизнув губы, он бросился к только что образовавшейся куче мусора!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|