После того, как Аой вышла замуж за Тосаку, он решил поверить, что Токиоми сможет дать Аой счастье, поэтому он отпустил это чувство, таившееся в его сердце, и всё это время молча оберегал их, мать и дочь.
Однако, узнав, что Тосака Токиоми отдал Сакуру в семью Мато в качестве приемной дочери, где она подвергалась жестокому обращению, он посчитал, что Токиоми растоптал счастье матери и дочери.
— Если бы... если бы... я тогда не ушел... Сакуре не пришлось бы так страдать.
Мато Кария пролил слезы, а битва двух Слуг уже вошла в фазу накала.
Так он и участвовал в этой Войне Святого Грааля в качестве дилетанта. Он изначально не был тем, кого готовят как Мастера, у него не было никаких способностей.
Поэтому Мато Кария самым смелым образом взял на себя ответственность за свое безответственное поведение в прошлом, сжигая всю свою жизнь, чтобы девушка могла обрести счастье.
В конце концов, я ее дядя.
Если мне удастся успешно разобраться с Сэйбер, я любой ценой убью Тосаку Токиоми.
В этой Войне Святого Грааля он должен умереть.
Потому что это всё вина Токиоми.
...
...
— Ты очень силен.
Аттила вышла из боя, направив вперед Меч Бога Войны, и смотрела на него сверху вниз, стоя на контейнере, полностью разрушенном мощной атакой.
Вокруг клубилась пыль.
Он был очень страшен. Аттила понимала, что без использования Благородного Фантазма будет трудно уничтожить этого парня.
Он не полностью потерял рассудок, был таким же осторожным, как и она, никогда не действовал опрометчиво, был чрезвычайно силен.
Его железно-серые мышцы были чрезвычайно твердыми. Без Благородного Фантазма, вероятно, было невозможно нанести вред его телу.
— Сэйбер, отступай.
Сейчас не время использовать Благородное Фантазм. Уведи Айри и отвлеки Берсеркера.
Эмия Кирицугу знал, что использование Благородного Фантазма в такой ситуации не окупится.
Не говоря уже о том, присутствует ли его Мастер на месте. Как только оно будет использовано, не только раскроется Истинное Имя, но если не удастся его убить, последствия будут бесконечны.
— Госпожа, отступайте первой, — сказала Аттила абсолютно рациональным голосом.
Она лишь преданно выполняла приказы своего Мастера. Пусть об этом думают другие.
— Хорошо, — сказала Айрисвиль.
— Черт возьми, не будешь драться?
Мато Кария почувствовал некоторое сожаление, но всё же вздохнул с облегчением и поспешно приказал Берсеркеру вернуться. Эта ноша была слишком тяжелой. Берсеркеры изначально требовали дополнительного снабжения магической силой. Он едва достигал этого уровня. По сравнению со взрослой Ильей из другого мира, ему немного не хватало.
В конце концов, у последней всё тело было покрыто Командными Заклинаниями.
Похоже, в будущем нужно действовать быстро и решительно.
Мато Кария понимал свое состояние.
Поэтому ему тоже следовало отступить первым.
Но тут раздался громкий смех.
Аттила поняла, что, кажется, прибыл еще один Слуга. Еще во время боя она чувствовала, что за ними наблюдают издалека — и Кирицугу, и тот человек...
Лицо Мато Карии изменилось.
На самой высокой башенном кране в порту Фуюки медленно формировался золотой вихрь.
Это был человек, весь сияющий золотом.
Человек ли...
Нет, властность и всеподавляющая аура, проявляющиеся в каждом движении, золотые доспехи и алая боевая мантия, дали Аттиле понять, что он, возможно, тоже Король!
!
— Наблюдать за жалкой битвой этих муравьев заставляет чувствовать, что они просто сброд.
— холодно рассмеялась золотая фигура.
Из-за расстояния Аттила могла только слышать голос человека перед ней.
Аттила, держа Меч Бога Войны, готовилась к его внезапной атаке.
А Мато Кария почувствовал в нем знакомую ауру. Это Слуга Тосаки Токиоми?
Это чувство он не забудет до самой смерти!
— Берсеркер, я первой Командным Заклинанием приказываю тебе любой ценой убить Арчера!
!
— прорычал Мато Кария, превозмогая боль и вытягивая правую руку.
Железно-серый человек обернулся.
В его глазах пылал гнев, глубокий как бездна.
Он низко прорычал, и прежде чем кто-либо успел отреагировать, огромный башенный кран издал стон, разрываемый чудовищной силой. Он начал крениться!
Берсеркер, поистине могучий Героический Дух, способный силой одолеть мастерство!
Огромный башенный кран был разбит и полностью рухнул.
Под оглушительный грохот, такой же огромный Берсеркер, пробив в земле огромную яму, с топором-мечом бросился ввысь. Он собирался атаковать Гильгамеша!
Было видно, что Арчер заметно нахмурился. В его алых глазах читались безжалостность и подавленная ярость. Он увернулся от падающих обломков, рассеялся в облаке световых частиц и снова появился, остановившись на самом высоком контейнере в портовом районе. То, что ему пришлось уклоняться от атаки, он воспринял как посягательство на свое достоинство.
— Кто ты?
— пришлось спросить Айрисвиль.
— Ты не достойна знать, женщина.
Я люблю высокомерных противников, тех, кто не ограничивается ничтожностью своих способностей, но имеет великие амбиции.
Мне всегда приятно видеть таких противников.
Но сегодня вы, сброд, посмели начать войну на моей территории?
Тогда умрите!
!
— Гильгамеш смотрел сверху вниз на нескольких Слуг, стоявших в полной готовности. Его голос сотряс весь портовый район!
Бесчисленные золотые вихревые круги появились позади него, аккуратно заполнив всё поле зрения. Из этих вихрей появилось бесчисленное множество клинков и мечей, словно отлитых из золота, нацеленных на всех присутствующих Слуг и Мастеров!
(Нет комментариев)
|
|
|
|