Глава 16

Дай Гао быстро понял намерения C-19 и, прежде чем каменные плиты во второй секции коридора сомкнулись, перебежал в первую секцию, поднял белый ящик, запачканный кровью и плотью, и двинулся вперед.

C-19 бежал, задыхаясь.

D-23, находившаяся в четвертой секции коридора, увидев действия C-19, тоже, подражая ему, изо всех сил побежала вперед, толкая белый ящик, преодолевая одну секцию за другой, несколько раз рискуя быть расплющенной.

Тело C-19 достигло предела, но его двигал адреналин, а его сознание поддерживало желание выжить, остаться в живых, и низменные желания.

D-23, совершенно измотанная, лежала на платформе.

Она позволяла поту стекать по лицу, закрыв глаза и задыхаясь.

Выйдя из коридора, C-19 первым делом закричал:

— Черт возьми! Мне плевать на очки! Даже если я умру, я сначала как следует оторвусь!

Закончив кричать, C-19 бросился к D-23.

D-23 в этот момент беспомощно лежала, у нее не было сил сопротивляться этому извращенцу. Без мешающего B-21, C-19 наконец мог безнаказанно делать с D-23 все, что хотел.

Он облизнул верхнюю губу и попытался разорвать обтягивающий комбинезон, покрывавший бедра D-23.

D-23 в этот момент могла только позволить C-19 грубо прикасаться к ее бедрам, и слезы невольно потекли по ее лицу.

— Стой! — раздался крик.

C-19 удивленно обернулся. К его удивлению, Дай Гао не был расплющен. Он медленно шел между каменными плитами, подняв белый ящик наручем и прижав его к груди. Так ящик блокировал плиты, прежде чем они могли раздавить его плечи.

— Ты имеешь право говорить мне остановиться? Ты всего лишь полумертвец. Отрицательные очки так отрицательные, я все равно уже считаю себя мертвым, — крикнул C-19.

Неизвестно, было ли это из-за крови на белом ящике, но белки глаз Дай Гао были налиты кровью, и он злобно смотрел на C-19.

Выйдя из коридора, Дай Гао без колебаний бросил белый ящик и бросился к тому мерзкому типу, который набросился на D-23.

Обхватив рукой шею C-19, Дай Гао другой рукой злобно схватил его шлем и резко сорвал его.

После того как шлем был сорван, C-19 вырвался из захвата Дай Гао, затем одной рукой схватился за шею, а другой потянулся к своему шлему. Выражение его лица было очень болезненным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение