Глава 19. Пособничество тирану

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Рано утром, в окружении многочисленных придворных дам, она приняла ванну, смывая с себя липкое ощущение.

Переодевшись в придворное одеяние и сапоги, Лянь Хунъюй, освеженная и бодрая, отправилась на утренний приём.

Возможно, из-за хорошей погоды сегодня, все министры собрались до единого, не было даже ни одного, кто бы отсутствовал по болезни.

Среди них, конечно же, был и Жун Чжаньсюань.

Он, кто полмесяца подряд не посещал утренние приёмы, сегодня, к удивлению, пришёл!

Лянь Хунъюй была крайне удивлена и поспешно подняла глаза, чтобы посмотреть на солнце в небе.

К счастью, оно взошло с востока.

Хотя все были в сборе, Лянь Хунъюй не могла скрыть своего отсутствия интереса; ничего не поделаешь, она действительно не хотела слушать, как эти старики нудят.

— Все министры, если есть дела для доклада, докладывайте, если нет — приём окончен!

Эти слова она повторяла как всегда, уже десять дней подряд.

Как только она закончила говорить, Правый Канцлер Чжу Яньтин вышел вперёд: — У меня есть дело для доклада!

Лянь Хунъюй тайно закатила глаза от недовольства и про себя вздохнула: «Какая досада!»

В этом Хуан Го она ненавидела только двух людей: одного — Жун Чжаньсюаня, который в будущем собственноручно убьёт её, другого — Чжу Яньтина.

Он был коварным и злобным человеком, настоящим коварным министром, сравнимым с Цинь Хуэем и Чжао Гао.

В падении «Лянь Хунъюй» и Хуан Го ему следовало бы приписать главную «заслугу».

Она всегда ненавидела таких подхалимов, которые пользуются чужой властью, но жаль, что Чжу Яньтин был ключевым звеном в истории, и его нельзя было просто так убить.

— Мой дорогой министр, какое дело для доклада? Говори без стеснения… — Лянь Хунъюй изо всех сил старалась изобразить доброжелательное лицо.

Эх… быть императором тоже нелегко!

— Принц Янь по пути в Фань Го столкнулся с покушением, затем был спасён кем-то, и теперь его местонахождение неизвестно.

Чжу Яньтин, говоря это, искоса взглянул на стоявшего рядом Жун Чжаньсюаня и низким голосом произнёс: — Я слышал, что человек, спасший Принца Яня, является подчинённым Князя Жуна.

— О?

— Неужели такое случилось?

Лянь Хунъюй притворилась удивлённой: — Но вчера Князь Жун ещё приходил просить у меня разрешения лично найти местонахождение Принца Яня. Если это дело связано с ним, почему он тогда пришёл ко мне?

Услышав это, сердце Чжу Яньтина сжалось!

Он никак не ожидал, что Жун Чжаньсюань нанесёт упреждающий удар.

Неудивительно, что он вчера был так спокоен и невозмутим!

Зная, что Жун Чжаньсюань его подставил, и что будет трудно дальше развивать эту тему, Чжу Яньтин, понимая ситуацию, отступил на шаг и сказал: — Я тоже только слышал об этом и хотел подтвердить у Князя Жуна. Теперь, когда недоразумение разрешено, и это дело не имеет отношения к Князю Жуну, я спокоен.

— Большое спасибо за добрые намерения, канцлер, я, этот князь, здесь благодарю вас.

Жун Чжаньсюань улыбнулся без улыбки и внезапно сменил тему: — Однако, в столице всегда ходят слухи, а некоторые даже говорят, что канцлер силой похищает простолюдинок и грабит народное имущество. Если каждую такую вещь требовать подтвердить, боюсь, что даже император не справится.

— Ты!

Чжу Яньтин был так взбешён его софистикой, что чуть не потерял сознание.

С глухим стуком упав на колени, он дрожащим голосом сказал Лянь Хунъюй: — Ваше Величество, ни в коем случае не верьте клевете!

— Я предан правителю и люблю страну, строго соблюдаю свой долг и никогда не осмеливался делать что-либо выходящее за рамки. Надеюсь, Ваше Величество расследует это!

Лянь Хунъюй небрежно подняла руку и сказала: — Мой дорогой министр, встаньте, я знаю вашу преданность.

— Спасибо, Ваше Величество… — С поддержкой Лянь Хунъюй Чжу Яньтин тоже стал намного спокойнее.

Поднявшись, он вызывающе взглянул на Жун Чжаньсюаня, затем сложил руки в приветствии перед Лянь Хунъюй и сказал: — Ваше Величество, местонахождение Принца Яня сейчас неизвестно. Его нужно быстро найти, чтобы это было лучшим планом. Иначе, если Фань Го потеряет заложника и начнёт предъявлять обвинения, разве это не приведёт к разладу между двумя странами?

— Мой дорогой министр, ваши слова разумны.

— Тогда, по вашему мнению, министр, кто будет наиболее подходящим, чтобы отправиться? — сказала Лянь Хунъюй.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Пособничество тирану

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение