Глава 10. Хочу, чтобы ты меня покормил

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Обычно она, облаченная в величественные императорские одеяния, вела себя как важная персона, но если бы Янь Бяньсин увидел ее сейчас, такую трогательно-жалкую, со слезами, льющимися ручьем, он был бы очень удивлен.

Это повредило бы ее идеальному образу в его глазах, и тогда она уж точно не смогла бы развить с ним чувства.

Даже в таком состоянии Лянь Хунъюй все еще думала о выполнении своей миссии, и ей казалось, что она самый преданный своему делу попаданец, без исключений.

В скуке она размышляла, как в следующий раз соблазнить прекрасного канцлера, как вдруг услышала торопливые шаги за дверью, сопровождаемые подхалимским голосом Сяо Чуньцзы.

— Ваше Высочество, помедленнее, смотрите под ноги…

Ваше Высочество?

В императорском дворце не было недостатка в князьях.

Но эта «Лянь Хунъюй» была равнодушна к родственным связям и не ладила ни с одним из своих братьев и сестер.

Если и был князь, который мог прийти в этот Дворец Минчжэн, чтобы навестить ее… неужели это…

У Лянь Хунъюй возникло дурное предчувствие, и в следующую секунду она услышала, как открылась дверь дворца, сопровождаемая до ужаса приятным мужским голосом Жун Чжаньсюаня: — Господин евнух, можете оставаться у двери.

Конечно же, это был он!

Она даже не знала, что сказать Сяо Чуньцзы!

Ему что, мало пощечин?

Как он мог снова привести Жун Чжаньсюаня?

Шаги становились все ближе, занавес над ложем откинулся, явив высокую и стройную фигуру Жун Чжаньсюаня.

Лянь Хунъюй внутренне вздохнула — Небеса хотят моей гибели.

— Ваш подданный приветствует Ваше Величество.

Он откинул занавес, а только потом вспомнил о приветствии? И чем он раньше занимался?

Приветствует, но не преклоняет колени, что это еще значит?

— Ваше Высочество, вы пришли так поздно, что-то случилось? — Лянь Хунъюй закатила глаза и саркастически произнесла.

— Господин Чунь сказал, что Ваше Величество нездоровы, — низкий голос Жун Чжаньсюаня звучал до чертиков приятно в этой тихой ночи.

Лянь Хунъюй не выдержала и снова закатила глаза: — Я в полном порядке, Ваше Высочество, возвращайтесь.

Однако Жун Чжаньсюань не собирался уходить: — По выражению лица Вашего Величества, вы не похожи на того, кто в полном порядке.

— Благодаря Вашему Высочеству, я чувствую себя лучше некуда… — Лянь Хунъюй подсознательно выпалила это, но тут же пожалела, как только слова сорвались с губ. Это было совсем не похоже на то, что должна говорить императрица!

Но раз уж дело дошло до этого, она решила пустить все на самотек.

— Я не ела ни обеда, ни ужина, очень голодна. Принеси мне что-нибудь поесть.

Это он натворил, так что использовать его как чернорабочего было вполне справедливо.

В конце концов, Жун Чжаньсюань уже видел ее в самом жалком и постыдном виде, так что перед ним ей не нужно было стесняться или притворяться.

Жун Чжаньсюань явно был не привык к ее почти кокетливому поведению, он на мгновение замер, а затем спросил: — Что Ваше Величество желает поесть?

— Рулет из фасоли и куриный суп-пюре, — сказала Лянь Хунъюй. — В рулете из фасоли поменьше сахара, я не люблю слишком сладкое.

— Понял, — Жун Чжаньсюань запомнил это и, подойдя к двери дворца, приказал Сяо Чуньцзы.

Увидев, что императрица наконец-то согласна поесть, Сяо Чуньцзы был вне себя от радости, бегом спотыкаясь, направился в Императорскую кухню.

В мгновение ока Сяо Чуньцзы принес закуски обратно.

Жун Чжаньсюань взял закуски и вернулся к ложу.

Он помог Лянь Хунъюй сесть, подложил мягкую подушку под ее поясницу, а затем протянул ей чашу с куриным супом-пюре.

Но Лянь Хунъюй не взяла ее.

Пока Жун Чжаньсюань ходил к двери за закусками, она придумала план.

Скорее, это была мелочная месть.

Убить или ранить его помешало бы выполнению миссии, но ничего не делать она не могла, так как была слишком разгневана. Поэтому она решила хорошенько помучить Жун Чжаньсюаня.

Различные капризы, странные требования, чтобы он раздражался, злился, но ничего не мог поделать. Если он злится, то она счастлива.

— Ты же не хочешь, чтобы я ела сама? — Лянь Хунъюй сделала затрудненное лицо и сказала: — У меня руки дрожат и нет сил, я совсем не могу держать чашу…

— Ваше Величество хочет, чтобы я вас покормил? — Жун Чжаньсюань, всегда отличавшийся необычайным умом, понял с полуслова.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Хочу, чтобы ты меня покормил

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение