Глава 11 (Часть 2)

Юй Ци и Ту Ту, два «больных», один с пластырем на подбородке, другая — под глазом, вернулись, поддерживая друг друга.

Юй Ци наконец понял, что чувствовала Ту Ту вчера вечером. Как бы ты ни пытался задобрить, тебя просто игнорируют.

Это чувство заставило Юй Ци подумать, что он и правда был слишком холоден с девушкой.

Кажется, впредь, получив любовное письмо, можно будет выбросить его через пару дней.

У Цзянин, этот вспыльчивый парень, увидев вернувшуюся Ту Ту, оттолкнул стоявшего рядом «больного» Юй Ци.

«Какой подхалим, просто противно», — подумал Юй Ци.

Но позже ему пришлось признать свою неправоту.

У Цзянин суетился вокруг, приносил воду, наливал чай. Ту Ту увидела, что Юй Ци рядом с ней совершенно расслаблен.

Она вытянула указательный палец, указала на Юй Ци и медленно произнесла:

— Юй Ци, подай «мне, вашей госпоже», моё молоко Wangzai.

— Эй, Ту Ту, это уже слишком, — прошептала ей на ухо Му Му. Ту Ту проигнорировала её слова, словно это был пустой звук.

— Да что тут такого? — пробормотали У Цзянин и Кан Цзялян, глядя на Юй Ци, который пил своё молоко Wangzai.

Юй Ци сначала хотел притвориться, что не заметил, ведь У Цзянин был готов прислуживать «старой госпоже», а он мог отдохнуть.

Но теперь он поднял голову и увидел нарочито жалкий взгляд Ту Ту, а также весьма… недовольные лица Кан Цзяляна и У Цзянина.

Он молча вскрыл упаковку молока, вставил трубочку и поднёс прямо к губам Ту Ту.

Она открыла рот, схватила трубочку губами и сделала большой глоток.

«Ну и подхалимство», — одновременно подумали Юй Ци и У Цзянин.

После последнего урока Ту Ту посмотрела на Юй Ци, который уже собрал свои вещи, и наконец почувствовала укол совести.

— Тогда мы квиты, да? Смотри, ты разбил подбородок, а у меня тоже ссадина на лице, — сказала Ту Ту, моргая большими глазами.

Тот кивнул.

Но как только Ту Ту встала, чтобы идти, она поняла, что всё не так просто. Знала бы раньше, не спешила бы говорить, что они квиты — нога-то ещё болела.

Она, хромая, держалась за край одежды Юй Ци. Спуск по лестнице занял почти двадцать минут.

И на каждом пролёте она вздыхала:

— Ох, нога всё ещё болит.

— Быстро идти не получается.

— Так мы неизвестно когда до дома доберёмся.

— Может, ты пойдёшь домой, Юй Ци? Не обращай на меня внимания.

При этом она и не думала отпускать его одежду, а последнюю фразу произнесла особенно жалобно.

Юй Ци выглядел совершенно беспомощным. Он перевесил рюкзак вперёд и, подражая её тону, сказал:

— Мы же только что договорились, что квиты. Видимо, я и правда твой должник с прошлой жизни.

С этими словами он присел, и Ту Ту, хихикая, запрыгнула ему на спину на одной ноге.

— Боже, чем тебя кормили, ты такая…

— Ай! Нельзя говорить, что девушка тяжёлая! — Ту Ту, лёжа у него на спине, вовремя ухватила его за уголки губ.

— Больно, больно, больно! Чёрт!

Ту Ту тут же отпустила:

— Прости, прости, я забыла!

— Ничего, я твой должник.

«С какой стати я твой должник?» — подумал Юй Ци.

Солнце позади приятно грело. По обеим сторонам дороги росли деревья, и ветер шелестел их сухими листьями.

От юноши пахло стиральным порошком, и это был не ненавистный ей запах лаванды или розы.

Как хорошо… Она удовлетворённо прижалась к шее Юй Ци, чувствуя его тепло, и незаметно уснула.

А что же Юй Ци? Мягкое тело девушки прижималось к его спине, и он ощущал её податливую мягкость.

Он удивился, почему она так затихла, обернулся и увидел, что она уснула.

Её спящее лицо было спокойным и милым. В её глуповатом виде проглядывала какая-то противоречивая, но всё же сообразительность.

Какая же она тяжёлая.

Ресницы невероятно длинные, носик маленький и милый.

Как же я устал. Что делать, сил больше нет идти.

Уголки губ слегка приподняты, губы пухлые, нежно-розового цвета.

Внезапно вспомнив вчерашний нелепый сон, Юй Ци тайком покраснел.

Хм, кажется, он сможет продержаться ещё немного.

Позже, когда её разбудили, девушка была недовольна, но, поняв, что уснула у него на спине, слегка покраснела.

— Спасибо тебе.

Что говорила девушка потом, он уже не слышал. Он помнил только, как за её спиной пламенел закат, пытаясь пробиться сквозь ещё зелёный плющ, чтобы рассыпать по земле золотые нити света.

Эта девушка была прекраснее любого пейзажа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение