Глава 7 (Часть 2)

*

— Юнь Шань сказала, что на уроке физкультуры в понедельник вы заставили её признаться в том, что это она украла вещи одноклассников.

— Она сказала, что это неправда, что это Му Му воровка. Однажды она видела, как та что-то брала. Но Юнь Шань никому не рассказала.

— Потом Му Му узнала об этом и заставила Юнь Шань признаться перед всем классом, угрожая, что иначе ей не жить в этом классе.

— Му Му и Ту Ту хорошо общаются, Ту Ту и Юй Ци хорошо общаются, поэтому вы вдвоём помогаете ей издеваться над Юнь Шань.

— А что касается старосты… — Девочка посмотрела на Кан Цзяляна и замолчала.

— Что со мной? — спросил Кан Цзялян.

— В классе все говорят, что ты влюблён в Му Му и ухаживаешь за ней, — тихо сказала девочка.

Ту Ту, не дожидаясь ответа Кан Цзяляна, удивленно воскликнула:

— Да они только и делают, что ругаются! Как они могут быть вместе? Это же полная чушь!

Юй Ци с усмешкой посмотрел на Кан Цзяляна и Му Му, которые переглянулись и тут же отвернулись друг от друга. Ему стало жаль Ту Ту.

Её соседи по парте встречаются, а она всем пытается доказать, что это не так.

Юй Ци тихонько цокнул языком и зажал Ту Ту рот.

— Хорошо, можешь идти. Большое спасибо, — сказал он девочке.

— Не за что, — покраснев, ответила та.

— Эй, ты чего?! — Ту Ту ударила по руке Юй Ци, которой он зажимал ей рот.

Юй Ци, разворачиваясь, поднял большой палец вверх, а затем резко опустил его вниз.

Ту Ту, накинув рюкзак, побежала за ним:

— Юй Ци, объясни нормально! Что это за непонятный жест? Я не понимаю, что ты имеешь в виду! Лучше бы словами сказал!

Ту Ту так и не догнала Юй Ци. Вернее, она даже не пыталась.

Она медленно пошла в другую сторону, не туда, где был её дом.

Ту Ту впервые видела такой захудалый район в городе С. Обстановка была ужасная: жилые дома, магазины и заводы располагались вперемешку. Продавщица овощей спросила, не хочет ли она купить пару пучков зелёного лука.

Ту Ту замотала головой, но женщина, похоже, не поняла её.

— Ну же, красавица, возьми ещё пару головок чеснока в подарок.

Ту Ту пришлось сказать:

— Спасибо, не надо. Я ничего не покупаю.

Хотя она и старалась говорить тихо, худенькая девочка впереди, кажется, всё равно услышала её.

Она остановилась и свернула в сторону.

Ту Ту, немного подумав, пошла за ней.

Шум и гам постепенно стихли. Ту Ту шла за девочкой, чувствуя лёгкое волнение.

Сейчас ей казалось, что она никогда по-настоящему не знала эту девочку.

— Что ты ещё хочешь? — Юнь Шань обернулась и с раздражением посмотрела на Ту Ту.

— Зачем ты это сделала? — Ту Ту смотрела ей в глаза, надеясь что-то в них увидеть.

Юнь Шань усмехнулась. В её взгляде читались дерзость и безразличие.

Это было совсем не похоже на безразличие Юй Ци. В его взгляде сквозила беззаботность, а её взгляд был мрачным и пугающим.

— Какая же ты надоедливая! — резко сказала она и хотела уйти, но Ту Ту схватила её за руку.

Юнь Шань обернулась, бесстрастно оттолкнула руку Ту Ту, посмотрела на её серьёзное лицо и рассмеялась каким-то вульгарным смехом.

Вроде бы, дети в этом возрасте ещё не умеют так смеяться, но у неё получилось.

Ту Ту даже показалось, что очень похоже.

— Юнь Шань, зачем ты свалила всё на Му Му? Мы бы никому не рассказали, если бы ты больше так не делала, — глядя на неё, сказала Ту Ту.

— Сначала я хотела свалить всё на тебя. Но тут появилась Му Му, а она мне нравится ещё меньше, вот я и выбрала её. Радуйся, что все сплетни достались ей.

Она толкнула Ту Ту плечом и, не оборачиваясь, ушла, оставляя ощущение, что её невозможно по-настоящему понять.

— Тебе нравится Кан Цзялян? — спросила Ту Ту.

Юнь Шань не стала ни подтверждать, ни отрицать. Она шла и говорила:

— Госпожа Ту Ту, этот мир не так прост, как тебе кажется. Разве те, кто живёт в особняках и ездит на роскошных автомобилях, могут понять, почему я так поступаю?

Она говорила то ли с Ту Ту, то ли сама с собой:

— Да что вы вообще можете понять?!

Бам!

Она пнула мусорный бак, и мусор вывалился на дорогу. В воздухе запахло ещё сильнее.

Ту Ту нахмурилась.

— Зря я сюда пришла, — с досадой сказала она, закусив губу.

Как она могла быть такой глупой и думать, что у Юнь Шань есть какая-то причина, и пытаться её оправдать?

А она, оказывается, просто безнадёжна.

В юности мы такие наивные, мы верим, что все люди добрые. Мы надеемся, что у каждого, кто совершил ошибку, есть оправдание. Но потом мы понимаем, что нет никаких оправданий преступлению.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение