Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Цзо Мэнтин, как обычно, отвечала на звонки, методично распределяя их между соответствующими сотрудниками в зависимости от содержания.

Когда поступил новый вызов, она сначала подумала, что звонившая просто обнаружила дома паука и боится справиться с ним сама. В таких случаях не было ничего необычного: им часто звонили с просьбами помочь избавиться от змей, осиных гнезд или других мелких животных.

Однако, слушая дальше, Цзо Мэнтин почувствовала что-то неладное.

На мгновение ей в голову пришла мысль: «Это шифр, которым заявительница просит о помощи».

Затем ситуация резко изменилась. Шифр оказался не шифром, паук — действительно пауком, но!..

Неужели это не розыгрыш, устроенный каким-нибудь мастером спецэффектов?!

— Почему не принимаешь вызовы? Смотришь какой-то боевик со спецэффектами?

Мимо проходил полицейский и, чтобы привлечь ее внимание, похлопал по плечу.

Цзо Мэнтин медленно подняла голову:

— Чжоу… Чжоу-гэ.

— М-м?

Полицейский, которого назвали Чжоу-гэ, услышал странные нотки в голосе Цзо Мэнтин и остановился.

— Это… это не спецэффекты. Это… видео с камеры наблюдения из дома заявительницы, — Цзо Мэнтин с огромным трудом сохраняла самообладание, лишь легкая дрожь в глазах выдавала ее состояние.

Взгляд Чжоу Сюя стал сосредоточенным.

Он перевел взгляд с лица Цзо Мэнтин на экран ее телефона.

Если бы не нормальный цвет лица Цзо Мэнтин, Чжоу Сюй мог бы подумать, что она заболела и у нее помутился рассудок.

— Дай-ка посмотреть.

Чжоу Сюй включил стоявший рядом компьютер, взял телефон, подключил его, быстро запустил программу анализа и, ожидая результатов проверки, не забыл найти и просмотреть запись о только что поступившем вызове.

Все это заняло лишь мгновение. К тому времени, как программа анализа на компьютере завершила работу, в WeChat Цзо Мэнтин как раз пришло сообщение от заявительницы:

«Посмотрели видео? Будьте осторожны».

Одновременно на экране компьютера Чжоу Сюя появился огромный результат проверки:

«Следов монтажа нет, данные подлинные».

Чжоу Сюй: «…»

Цзо Мэнтин: «…»

Они посмотрели друг на друга, и в этот момент нечто под названием «мировоззрение» дало трещину.

С резким скрежетом стул под Чжоу Сюем издал неприятный звук, когда он стремительно вскочил, но сейчас ему было не до этого.

— …Ты пока успокой заявительницу, скажи, чтобы сохраняла спокойствие и берегла себя. И передай группе, которая уже выехала, чтобы не действовали опрометчиво! — говоря это, Чжоу Сюй переслал ссылку на видео себе на телефон. — Я сейчас же доложу наверх и запрошу подкрепление!

Очевидно, этот доклад должен был пройти через цикл «сомнение — проверка — шок — доклад наверх — сомнение» неизвестно сколько раз.

Пока соответствующие лица не были вынуждены поверить, что в районе Бэйцин города Янцин, где они прожили большую часть жизни, этой ночью действительно внезапно появился гигантский паук, которого можно было назвать «монстром»!

Полный переполох в Бэйцинском управлении общественной безопасности никак не затронул Чи Нянь.

Она сидела, обняв кошку, укутавшись вместе с ней в одеяло, словно создав вокруг себя психологический барьер безопасности. Свет она, конечно, включать не решалась, и вся комната освещалась лишь слабым мерцанием экрана телефона.

Экран телефона был разделен: на одной половине — изображение с камеры в гостиной, на другой — чат с девушкой-оператором из полиции.

Узнав, что полиция уже в курсе ситуации и разрабатывает план действий, Чи Нянь почувствовала значительное облегчение.

Теперь ей нужно было как можно подробнее описать полиции обстановку вокруг дома, не видимую на камере, чтобы они могли разработать план спасения.

В этот момент Чи Нянь пожалела, что в свое время, желая сэкономить, сняла квартиру, в спальне которой не было окна.

Эту спальню отгородил сам хозяин квартиры; изначально, вероятно, это была студия с объединенной гостиной и спальней. Поэтому после перегородки окно осталось в гостиной.

Такая планировка обычно была идеальна для сна, но сейчас она лишала Чи Нянь возможности выбраться, миновав огромного паука в гостиной.

Чтобы не проходить через гостиную, оставался только один выход — проделать дыру в стене спальни.

Чи Нянь мысленно представила расположение соседних зданий.

«Хорошо, что у меня неплохая память и чувство направления», — подумала она, пытаясь найти хоть что-то позитивное в этой ситуации, и нарисовала на телефоне простую схему, которую отправила полицейским.

Она уже смутно слышала вдалеке звук приближающихся полицейских сирен.

На экране видеонаблюдения огромный паук все так же медленно плел паутину на стене гостиной.

Вскоре звук сирен стих.

Но из полиции сообщили, что они уже прибыли и выключили сирены, чтобы не спугнуть тварь.

Чи Нянь затаила дыхание, не сводя глаз с экрана и наблюдая за движениями паука в гостиной.

Паутина была сплетена уже почти наполовину — густая, плотная, она выглядела очень прочной.

Больше всего Чи Нянь расстраивало то, что центр паутины находился точно напротив двери ее спальни.

Паук не оставлял ей ни малейшего шанса на побег!

Снаружи послышался стук по стене, раздавшийся несколько раз.

Чи Нянь сосредоточилась и прислушалась, а затем обрадовалась.

Это была стена, примыкающая к небольшой террасе соседнего здания!

Именно это направление она и полиция определили как наиболее подходящее для того, чтобы проделать отверстие и спасти ее!

Она взглянула на телефон — точно, оператор уже прислала сообщение, прося ее приготовиться и постучать по стене три раза.

Об этом Чи Нянь договорилась с полицией заранее: их приоритетом была ее безопасность, а уже потом — нейтрализация гигантского паука.

Пока безопасность Чи Нянь не была гарантирована, полиция не собиралась предпринимать никаких агрессивных действий против паука, даже использовать усыпляющие снаряды или что-то подобное.

Они опасались, что это может не сработать, а только разозлит существо и усложнит спасательную операцию.

Держа кошку одной рукой, а телефон — другой, Чи Нянь решительно трижды стукнула по стене, а затем отступила на несколько шагов в сторону.

При этом она краем глаза следила за изображением с камеры, боясь, что малейшее движение в спальне может привести гигантского паука в ярость.

К счастью, то ли паук был глух, то ли туг на ухо, но когда снаружи раздался пробный звук работающей дрели, он не пошевелился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение