Относительно произведения (3) (Часть 3)

Красный свет горел очень долго. Некоторые машины впереди уже заглушили двигатели, а знакомые таксисты просто опустили окна и начали болтать.

Неподалёку доносилась музыка Цай Цинь, похоже, это была какая-то послеобеденная музыкальная программа.

Цзэн Хао поняла, что не может сосредоточиться, её мысли блуждали. Возможно, из-за жары, она легко засыпала под ярким солнцем, а может, из-за чего-то другого.

— Цзэн Хао, — заговорил Му Исюнь, затушив сигарету в пепельнице в машине. Его голос был низким, с лёгкой хрипотцой. — О чём ты думаешь?

Цзэн Хао подняла глаза и неожиданно встретилась с его тёмными, ясными глазами.

Она потянула ремешок своей сумки: — О, я вспомнила кое-что из старшей школы.

— В какой школе ты училась? — спросил он.

— В Первой городской средней школе.

— Неплохо, известна своими естественнонаучными дисциплинами.

— Угу, Первая школа выпустила несколько лучших выпускников провинции по естественным наукам, есть и те, кто вошёл в пятёрку лучших по стране, — сказала Цзэн Хао. — У школьного стадиона в Первой школе растёт ряд фениксовых деревьев. Когда они цветут в мае-июне, издалека кажется, будто всё красное, как огненное море, — она немного подумала и спросила в ответ. — А вы учились в Сюэ И, верно?

Учитель Чжу говорил, что Мастер Му — его одноклассник из старшей школы.

— Угу.

Сюэ И — одна из ключевых средних школ города H, известная своей демократичной и свободной атмосферой по всей стране. Школьная форма в Сюэ И очень красивая: осенью у девушек свитера в гусиную лапку, тёмно-синие пиджаки и плиссированные юбки того же цвета, вызывающие зависть у учеников других школ.

У Сюэ И есть ещё одна особенность: там очень много влюблённых отличников. Самая известная пара вместе поступила в Фуданьский университет, после выпуска вместе поехала учиться в аспирантуру Калифорнийского университета в Сан-Диего и там же поженилась.

— В Сюэ И больше всего учеников, у которых были ранние романы. Кстати, у вас тогда был ранний роман? — небрежно спросила Цзэн Хао.

— В старшей школе уже шестнадцать лет, строго говоря, это нельзя назвать ранним романом, — сказал Му Исюнь. — Но у меня не было девушки в старшей школе.

— Потому что нужно было полностью посвятить себя учёбе? — Цзэн Хао слышала от Чжу Сюэи, что Му Исюнь — всесторонне талантливый человек, и во время учёбы у него по всем предметам были лучшие оценки в классе.

Му Исюнь протянул руку, тыльной стороной ладони слегка коснулся лба: — Тогда я был очень занят. Дома, кроме выполнения домашних заданий и подготовки к экзаменам, мне приходилось использовать всё свободное время для рисования и скульптуры, поэтому у меня просто не было времени искать девушку.

У меня такое впечатление, что те три года пролетели очень быстро. Так быстро, что открываешь глаза — наступил новый день, закрываешь глаза — день прошёл. Всё было как в тумане.

Как в тумане? Это слово совсем не подходит Мастеру Му...

— А ты?

— А? — Цзэн Хао немного удивилась.

— Я спрашиваю, у тебя был роман в старшей школе? — Му Исюнь опустил руку, небрежно положив её на бедро. Солнце падало на его глаза, отражаясь ярким бликом.

Когда он спрашивал, его голос был очень низким и глубоким, словно в тесной машине он находил отклик.

— Я? — Цзэн Хао опустила глаза. — Можно сказать, что тогда у меня был один роман.

Если считать, что Юэ Ситин тогда был искренен с ней, то это был настоящий роман.

Просто Юэ Ситин действовал расчётливо, был хитрым и в конце оставил ей лишь холодную правду: — Ты ведь всегда хотела заполучить меня? Это ты всегда была инициатором.

К тому же, я так долго играл с тобой, получить кое-что взамен вполне естественно, не так ли?

— Цзэн Хао, ты не настолько наивна, чтобы думать, что я действительно люблю тебя?

Что во тебе, такой ещё совсем юной девушке, может быть достойного моей любви?

Он использовал руку, чтобы поднять её подбородок, его взгляд холодно скользил по её шокированному лицу.

...

Он всегда считал её ребёнком. Для него, зрелого и уверенного в себе, шестнадцати-семнадцатилетняя Цзэн Хао действительно была ребёнком.

Ему не нужно было прилагать усилий, не нужно было тратить много времени. Наполовину искренне, наполовину притворяясь, он заставил её утонуть в пучине любви.

Но она не просто восхищалась им и поклонялась ему. Она просто любила его и прилагала усилия, чтобы быть с ним.

Она ясно видела дистанцию между ними, и она хотела её преодолеть. Она хотела стать очень хорошей, очень независимой, с идеалами, с жизненными целями. Она хотела жить ярко и сияюще, чтобы иметь право стоять рядом с ним.

Она всегда считала эту любовь чем-то важным, а для него это была лишь игра по случаю.

Он играл так естественно, совершенно непринуждённо, то искренне, то притворяясь, то близко, то отстранённо, что она словно смотрела на цветы в тумане.

Он помогал ей с домашними заданиями, объяснял сложные моменты на экзаменах, а когда она получала хорошие оценки, награждал её мороженым.

Он был очень занят, но находил время, чтобы повести её в книжный магазин, покататься на велосипеде вокруг озера, даже сопровождал её в Астрономический музей.

Иногда он игнорировал её, и когда она бесконечно гадала, не сделала ли она что-то не так, и сильно сожалела, он присылал сообщение: символ яркой тёплой улыбки, фраза "Завтра у меня есть время, пойду с тобой развеяться, куда хочешь?", и её сердце, упавшее на дно, снова взлетало.

Ей нравилось, как он наклонялся, когда она делала домашнее задание, держа карандаш и записывая формулы в её тетради; ей нравилось, как он выглядел после стрижки, с острыми, как лезвие, бакенбардами; ей нравилось, как он, обучая её пользоваться телескопом, изгибал тонкие губы в заинтересованной дуге; ей нравилось уютно сидеть на ковре спина к спине, читая; ей нравилось тайком смотреть на его спокойное, красивое спящее лицо, когда он откидывался на кожаном кресле и дремал; ей нравилось тайком нюхать его футболку после тренировки, на которой оставался запах его тёплого пота...

Кроме того, он был холоден ко всем другим девушкам, создавая у неё иллюзию, что она самая особенная.

С такой уверенностью она решительно призналась ему в своих чувствах.

Тогда они сидели на скамейке у реки. Выслушав её, он нежно погладил её по макушке и серьёзно сказал: — Хао Хао, сейчас твоя задача — учиться. Когда ты поступишь в университет, я сам поговорю с твоим отцом о нас.

— Правда?

— Конечно, — он наклонился, прижался лбом ко лбу, голос был тихим и ласковым. — Моя маленькая принцесса, сколько тебе лет, и сколько мне? Я не тороплюсь, чего ты спешишь?

Когда она подняла глаза, она увидела его глаза, сияющие, как звёзды. В этих ясных, сверкающих зрачках было её маленькое отражение.

— Есть ещё один важный момент, — он придержал её за талию, удобно усадил к себе на колени и с улыбкой посмотрел на неё. — Сейчас у меня недостаточно денег.

— Это неважно, — сказала она. — Мне это безразлично.

— А мне нет, — он перестал улыбаться и серьёзно сказал. — Я не хочу проиграть тем парням из твоего окружения, ни в чём.

В то время, из-за связей отца, она общалась с богатыми наследниками, сыновьями таких-то, младшими господами из семьи X. В них чувствовалось врождённое превосходство, в их жилах текла кровь поверхностности и суетности. Цзэн Хао считала их манеры до тошноты наигранными и не испытывала ни малейшего желания с ними сближаться.

Ей нравился только Юэ Ситин, её брат Юэ.

— Я никогда не сравнивала их с тобой, — твёрдо сказала Цзэн Хао. — Я даже не думала о них.

Услышав это, он поднял её, посадил на каменное ограждение у цветочного порта вдоль реки, обнял её и с улыбкой посмотрел на неё.

Речной ветер растрепал её короткие волосы, пушистые пряди щекотали ей щёки. Не заметив, он вдруг сделал вид, что отпускает её. Всё её тело повисло в воздухе, и она вскрикнула от испуга. К счастью, в следующую секунду он вовремя притянул её обратно в свои объятия, успокаивающе похлопал по спине и шутливо пригрозил: — Впредь ты не смеешь смотреть на них, а тем более гулять с ними. Если я обнаружу это хоть раз, я тут же выброшу тебя в реку на корм рыбам.

Он посмотрел на неё сверху вниз, взгляд был спокойным и сильным, как бескрайнее тихое зимнее небо, голос очень низкий: — Я говорю серьёзно. Если ты любишь меня, то у тебя может быть только я один.

Она всё ещё не оправилась от испуга, прижавшись к его широкой, горячей груди, глядя на его серьёзное выражение лица, и медленно поняла, что её ладони полны пота.

Он вдруг рассмеялся и поцеловал её в губы: — Какая же ты трусишка.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Относительно произведения (3) (Часть 3)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение