Глава 9 (Часть 1)

Я посмотрел в зеркало и вытер оставшиеся капли воды с лица.

В ванной было полно пара, даже зеркало запотело, и лица совсем не было видно.

Я не знаю, сколько времени провёл в этом маленьком пространстве, только смутно слышал разговоры за дверью и понял, что Чжан Цилин принял несколько звонков.

Он так молча ушёл со мной, и только сейчас успел сообщить Сяо Ван и остальным.

Подумав об этом, я понял, что всё это было слишком внезапно. Как спросил Панцзы, когда наши отношения с Чжан Цилином стали такими хорошими?

За короткое время я так и не смог разобраться в этом вопросе, но притворяться страусом дальше было нельзя. Поэтому я сделал вид, что спокоен, открыл дверь и, шлёпая мокрыми тапочками, вышел.

В гостиной горело всего несколько тусклых прожекторов. На журнальном столике фруктовая тарелка и пульт от телевизора лежали нетронутыми.

Чжан Цилин всё так же лежал на моём любимом деревянном кресле, повернувшись ко мне чётким профилем.

Сяомань тоже лежал у кресла, не двигаясь, его тело слегка поднималось и опускалось, а большая голова покоилась на ногах Чжан Цилина, издавая довольный храп.

Двойные стёкла заглушали порывы ветра снаружи, поэтому звук моих шагов в этом маленьком, но необычайно тихом пространстве был отчётливо слышен, но Чжан Цилин всё равно не обернулся.

Я подумал, что он, как и Сяомань, уснул, поэтому тихо подошёл, стараясь не шуметь.

Подойдя ближе, я заметил, что его рука медленно гладит голову Сяоманя, но взгляд его не был направлен ни на что в комнате.

Он смотрел на неоновые огни ночного города за панорамным окном, казалось, погрузившись в свои мысли.

Мне было жаль его беспокоить, но мои веки явно слипались, поэтому я тихонько позвал: — Братец, — и не удержался, зевнул. — Иди поспи на кровати, я посплю на диване.

Я взял подушку с дивана и плюхнулся на мягкий плед, но, подняв глаза, увидел пристальный взгляд Чжан Цилина.

Эм, неужели у большой звезды Чжана брезгливость?

Я поспешно добавил: — Эм, если ты не против... Я сегодня утром только что поменял постельное бельё.

Чжан Цилин не выразил ни согласия, ни несогласия.

Он осторожно поднял большую голову Сяоманя, положил её на угол дивана, затем встал, пошёл на кухню, налил две чашки горячей воды и заварил пакетированный чай.

Я смотрел на пар от чая в кружке, а диван рядом со мной слегка просел. Чжан Цилин уже сел рядом со мной и пил свой чай.

Он больше походил на хозяина этого дома, а я, наоборот, на гостя издалека.

Я сдержал улыбку, взял кружку и сделал большой глоток. Мне показалось, что этот чай вкуснее того, что мой отец хранил в шкафу неизвестно сколько лет.

Только когда я поставил кружку, Чжан Цилин наконец заговорил.

— У Се, — сказал он, — я хочу тебе кое-что сказать.

Мой левый глаз тут же дёрнулся, и сердце начало колотиться.

Чжан Цилин был одет в совершенно новую хлопковую пижаму с принтом, которую я нашёл, перерыв весь шкаф. В ней он выглядел необычайно мягким.

Тусклый жёлтый свет добавлял ещё больше нежности его профилю, но тон его был серьёзнее обычного.

Он не был красноречивым человеком, и я никогда не слышал, чтобы он говорил со мной таким тоном. Я не знал, как реагировать, мог только кивнуть, показывая, чтобы он продолжал.

Но он смотрел на две пустые кружки на журнальном столике, слегка нахмурившись, словно ему было трудно начать.

Я не знал, о чём он беспокоится, поэтому смягчил тон: — Прогноз погоды показывает, что дождь будет идти как минимум до завтрашнего утра.

Чжан Цилин повернул голову и посмотрел на меня.

— Так что у нас есть вся ночь.

Это вырвалось у меня само собой, я совершенно не осознавал, насколько неуместной была эта фраза.

Только когда Чжан Цилин слегка рассмеялся, я понял, что сказал, и тут же покраснел.

— Я имею в виду... — Я схватил смятую подушку и прикрыл ею лицо. Только когда взгляд Чжан Цилина был полностью скрыт, я слово за словом добавил: — Даже если ты будешь говорить, как ленивец, у нас хватит времени.

После этого забавного инцидента Чжан Цилин, кажется, наконец расслабился.

Его руки, которые всё время были скрещены, естественно опустились, и он весь слегка откинулся на диван. Это была поза крайнего комфорта и беззащитности.

Я обнял подушку и старался затаить дыхание.

Чжан Цилин, кажется, всё ещё немного переживал, но это чувство в конце концов сменилось его обычной прямолинейностью: — У Се, я всегда хотел тебе сказать...

— Прости.

— Что? — Я на мгновение остолбенел, невольно перестав мять подушку. — Почему ты это говоришь?

После этих слов Чжан Цилин, кажется, наконец вздохнул с облегчением.

Он продолжил: — Мне очень жаль, что я не смог вовремя ответить.

— А! — Я понял, о чём он говорит. — Ты имеешь в виду несколько лет назад в музее...

— Не только это, — Чжан Цилин вдруг прервал меня. — Ты потом приходил ещё раз...

— Ха-ха, — теперь настала моя очередь нервничать. — Значит, ты знаешь?

Чжан Цилин хотел что-то ещё сказать, но я поспешно замахал руками перед его лицом: — Ничего, ничего! Сколько лет прошло? Я уже почти всё забыл, только сейчас вспомнил, когда ты сказал!

Я изо всех сил старался выглядеть беззаботным, но это было совсем не так.

Стоило мне закрыть глаза, как сцена, приснившаяся той ночью, казалось, становилась реальностью.

Однако в реальности я несколько лет назад не открыл ту чёрную деревянную дверь музея и не смог спокойно прислониться к стойке, слушая, как Чжан Цилин доиграет ту мелодию.

Но в один из последующих дней, возможно, через несколько недель, возможно, через несколько месяцев, я проходил мимо той улицы по каким-то делам.

Не знаю почему, но тогда у меня вдруг появилось необъяснимое мужество, и я снова, словно бес попутал, зашёл в тот музей.

Конечно же, сотрудники на стойке регистрации уже сменились. Это были две очень молодые девушки.

Возможно, увидев мою нерешительность, одна из девушек с короткими волосами сама спросила: — Здравствуйте, вы пришли посмотреть выставку?

— На самом деле нет, эту выставку я уже видел, — я немного смущённо почесал нос. — Я пришёл на этот раз, чтобы найти одного человека.

Они обе выглядели немного удивлёнными.

Другая девушка с кудрявыми волосами спросила: — Кого вы ищете?

— Эм... Тогда он тоже сидел за стойкой, — я попытался описать им того парня, которого видел всего один раз, используя свой скудный словарный запас: — Парень, примерно моего роста, с немного длинной чёлкой, в толстовке с капюшоном...

— ...О, у него довольно... холодный характер?

— Я знаю, о ком вы говорите! — Девушка с короткими волосами хлопнула в ладоши и переглянулась с девушкой с кудрявыми волосами. Они обе одновременно воскликнули: — Это Килин? Вы ищете Килина?

— К-и-л-и-н?

— Угу, угу, — объяснила девушка с кудрявыми волосами. — Мы все студенты-совместители, но не знаем его настоящего имени и университета, поэтому просто зовём его по английскому имени, как начальство.

Девушка с короткими волосами любопытно высунулась и спросила: — Вы по какому-то делу его ищете?

— Эм, на самом деле ничего особенного, — промямлил я, чувствуя, как отступаю.

— Хорошо... — Девушка с короткими волосами, кажется, вдруг что-то поняла, и её глаза засияли. — Я поняла, вы к нему...

— Вам не нужно объяснять! Мы всё понимаем! — Щёки девушки с кудрявыми волосами внезапно сильно покраснели.

Она легонько потянула за рукав свою коллегу рядом: — Килин действительно суперкрасавчик, но к нему очень трудно подойти.

Девушка с короткими волосами кивнула: — Даже если мы работаем в одну смену, мы с ним почти не разговариваем.

Девушка с кудрявыми волосами посмотрела на моё лицо: — Сегодня немного не повезло, он не работает, — возможно, заметив моё разочарование, она поджала губы.

— Ничего, действительно не повезло, — я улыбнулся, думая, что раз его нет, то и ладно.

— Спасибо вам. У меня ещё дела, я пойду?

— Подождите! — Обе девушки поспешно остановили меня и снова наклонились, тихонько обсуждая что-то за стойкой.

— Может, просто дать ему WeChat Килина?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение