Глава 2 (Часть 3)

— Ладно! Раз ты ее так защищаешь, я буду к ней придираться! Посмотрим, что ты будешь делать, если я ее так достану, что она сама уйдет! — пригрозила Хуан Чжици.

Руки Чэнь Баоин, методично продувавшие бутылки, замерли. Что означали эти слова? Почему Хуан Чжици хочет, чтобы она ушла?

Какие отношения связывают Хуан Чжици и заместителя директора Чжана?

Боже, это невероятно! Но если у них роман, то это объясняет, почему Хуан Чжици видит в ней врага.

Какая-то нелепая ситуация! Она всегда избегала Чжан Тяньфа. Неужели Хуан Чжици не видит, как она его боится?

— Прекрати истерику! Новый генеральный директор только приступил к работе, мне сейчас нужно быть паинькой, а ты тут ревнуешь! — раздраженно сказал Чжан Тяньфа. Он не ожидал такого поведения от своей обычно покорной любовницы.

— Мне все равно! Я сказала, что думаю, а ты уж сам решай! — Хуан Чжици, не добившись ничего ни от генерального директора, ни от Чжан Тяньфа, вышла из себя.

Когда Чжан Тяньфа ухаживал за ней, он говорил красивые слова, водил ее в рестораны, дарил подарки, а потом даже сделал ее бригадиром… Но, добившись своего, он не изменил привычки оказывать чрезмерное внимание работницам. Раньше она терпела, ведь остальные работницы не возражали, а она даже выделялась среди них.

Но Чэнь Баоин — другая. Она молодая, незамужняя девушка. По ней видно, что у нее, скорее всего, не было парня. Чжан Тяньфа задумал обратить свое внимание на молоденькую Чэнь Баоин… Хуан Чжици это бесило. Почему у мужчин всегда есть выбор из более молодых женщин?

К тому же, Чэнь Баоин только делает вид, что отвергает его ухаживания. Кто знает, может, она просто хочет разжечь интерес Чжан Тяньфа, чтобы получить что-то взамен?

Она четыре или пять лет была с Чжан Тяньфа и с трудом добилась должности бригадира. Современные девушки, возможно, хотят не этого, а сразу просят денег.

Боясь проиграть молоденьким девушкам, Хуан Чжици решила начать контрнаступление.

Решив избавиться от Чэнь Баоин, Хуан Чжици начала действовать. Она поручала Чэнь Баоин самую тяжелую и неприятную работу. При малейшей ошибке она отчитывала ее перед всеми, надеясь, что та сама уволится.

Следующие несколько дней Чэнь Баоин изматывала себя работой. Ее постоянно отправляли в цех розлива якобы помогать, но на деле она оставалась там одна и перекатывала тяжелые бочки с сырьем, каждая из которых весила больше ста килограммов. Используя все свои силы и ловкость, она справлялась с этой задачей, тратя на это вдвое больше времени, чем обычно. Вернувшись в отдел упаковки, она выслушивала упреки в том, что слишком долго отсутствовала и наверняка где-то бездельничала.

Из-за резкой перемены в отношении Хуан Чжици коллеги перестали быть с ней дружелюбными. Никто не осмеливался за нее заступиться. Все-таки собственная работа важнее, чем защита другой работницы от гнева бригадира.

В пятницу, как только начался обеденный перерыв, обессиленная Чэнь Баоин прилегла в комнате отдыха. У нее не было сил даже поесть. Рядом лежали принесенные ею пампушки и коробочка с маринованными сливами, приготовленными ее двоюродной сестрой. Обычно она ела их с пампушками вместо полноценного обеда.

Эта неделя выдалась ужасной. Время на фабрике тянулось бесконечно. Она чуть не поддалась на провокации Хуан Чжици и не уволилась… Проспав около получаса, Чэнь Баоин почувствовала голод и решила пообедать.

В комнате отдыха было душно. Она вышла на улицу и села в тени большого дерева за зоной отгрузки. Хотя солнце было в зените, легкий ветерок приятно освежал. Это было гораздо лучше, чем сидеть в душном помещении.

Сложив ноги калачиком и положив сливы на колени, она медленно отламывала кусочки пампушки и ела. Пусть обед был не слишком богатым, но аромат свежего хлеба и кисло-сладкий вкус слив прекрасно утоляли голод. В такие моменты любая еда казалась вкусной.

— Это все, что ты ешь на обед? — раздался вдруг чей-то голос.

Чэнь Баоин испуганно обернулась, но никого не увидела. Затем она услышала смех и, не веря своим глазам, подняла голову. На дереве сидел Чжан Шоучэнь.

— Господин директор… — Чэнь Баоин быстро встала. Похоже, он собирается спуститься.

Чжан Шоучэнь ловко спрыгнул с дерева босыми ногами. Увидев ее удивленное лицо, он рассмеялся: — А я думал, у тебя вообще нет эмоций! Оказывается, ты можешь удивляться.

Чэнь Баоин потрогала свое лицо, еще больше смутившись. Нет эмоций?

А что она сейчас трогает?

— Я имею в виду Безликого из мультфильма Миядзаки. Ты не смотрела этот фильм? — подняв бровь, пояснил Чжан Шоучэнь. — Я говорю о том, что ты часто ходишь с таким же бесстрастным лицом.

Почему-то каждый раз, видя ее, он вспоминал Безликого.

Чжан Шоучэнь невольно подошел ближе, желая изучить ее выражение лица. Наконец-то ему удалось увидеть, как она проявляет эмоции.

Чэнь Баоин инстинктивно отступила на шаг, но тут же поняла, что такое поведение может еще больше разжечь его любопытство. Она постаралась взять себя в руки и найти предлог, чтобы уйти.

Опустив взгляд, она заметила, что генеральный директор босой. Обычно одетый в безупречный костюм, сейчас он был похож на мальчишку, который лазил по деревьям.

— Зачем вы… залезли на дерево? — спросила она. В такую жару лучше сидеть в тени. Или наверху ветер прохладнее?

— Чтобы найти это, — ответил Чжан Шоучэнь, надевая туфли, которые лежали за деревом. Из кармана рубашки он достал два яйца размером с монету, бережно держа их в слегка согнутой ладони.

— Яйца воробья? — спросила Чэнь Баоин.

— Да. Ты, я смотрю, многое знаешь! — сказал Чжан Шоучэнь. — Не смотрела мультфильмы Миядзаки, зато воробьиные яйца тебе знакомы. Похоже, в детстве ты была настоящей оторвой.

— Зачем вы их взяли? Мама-воробей вернется и будет волноваться! — возмущенно спросила Чэнь Баоин. — Если вы из-за своего любопытства разрушите воробьиную семью, это будет ужасно!

— Мама-воробей погибла, — ответил Чжан Шоучэнь, указывая на раздавленную птицу на асфальте неподалеку. — Даже если бы я хотел что-то сделать, я не знаю, как.

Чэнь Баоин посмотрела в указанном направлении и, прикрыв рот рукой, ахнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение