Глава 7

Глава 7

В тот вечер они втроем сидели во дворе и ужинали.

Лин Си была немного рассеянна, думая о том, что Янь Минсюань попросил ее прийти вечером к речке.

Рядом бабушка и У Сяо ели и болтали, казалось, они хорошо ладили.

Съев половину, она отложила миску.

— Так мало ешь?

Что, плохо себя чувствуешь?

— обеспокоенно спросил У Сяо.

Она натянуто улыбнулась и сказала: — Нет.

Бабушка, сидевшая рядом, смотрела и не могла перестать улыбаться.

Этот парень действительно интересуется ее Лин Си. Похоже, скоро у нее будет зять.

Поужинав, Лин Си собрала посуду и только собралась мыть, как вошла бабушка, с улыбкой сказав: — Быстро вымой руки, иди нарежь арбуз и отнеси его Сяо У...

— Я сначала помою посуду, — Лин Си слегка нахмурилась. — Бабушка, ты не можешь перестать пытаться нас с ним сводить вместе? Мы просто однокурсники...

Бабушка вздохнула и сказала: — Ты такая глупая, девочка. Такого хорошего парня нужно скорее хватать, иначе его быстро уведет другая девушка.

Я только что спросила, его семья занимается бизнесом, условия у них хорошие. Если ты выйдешь замуж в такую хорошую семью, я смогу спокойно уйти.

Лин Си топнула ногой, упрекая: — О чем ты говоришь, "уйти"? Бабушка, ты еще совсем молодая.

К тому же, я хочу быть с тобой всю жизнь, я не хочу выходить замуж!

Бабушка рассмеялась, на ее добром лице появилось еще больше морщинок. Она погладила внучку по голове и сказала: — Глупая девочка, говоришь глупости!

Бабушка рано или поздно уйдет, а ты должна будешь жить своей жизнью...

Лин Си обняла ее, капризно сказав: — Я просто хочу быть с тобой всю жизнь, хорошо?

Бабушка...

Бабушка ласково похлопала ее по плечу и сказала: — Хорошо, хорошо, мы будем вместе всю жизнь.

Ладно, иди скорее, посиди с однокурсником, а посуду я сама помою, слушайся...

Лин Си неохотно вымыла руки и вышла.

Она взяла арбуз во двор, положила его на стол, взяла нож и только собралась резать, как подошел У Сяо и выхватил нож: — Давай я.

Лин Си немного забеспокоилась: — Ты справишься?

У Сяо многозначительно взглянул на нее: — Что значит "справишься"? Это оскорбление для мужчины, знаешь?

Лин Си на мгновение замерла, затем поняла, и ее бледное личико тут же покраснело.

Этот человек обычно казался честным, почему он так говорит?

Увидев, что она поджала губы и молчит, У Сяо понял, что перегнул с шуткой. Он забыл, что Лин Си не похожа на девушек, с которыми он обычно общался в барах. Она была наивной и сдержанной, с ней нельзя было так шутить.

— Прости, я только что... — он почесал затылок, немного смущенный.

Лин Си равнодушно сказала: — Давай я.

Она незаметно взяла нож из его руки и ловко разрезала арбуз пополам, а затем вторую половину нарезала на несколько кусков.

— Ешь. Арбуз, который выбрала моя бабушка, очень сладкий, — Лин Си, увидев, что он немного неловко себя чувствует, слегка улыбнулась.

Хотя ей не нравился его стиль разговора, он все-таки был гостем, и ей нужно было сохранить лицо.

Телефон У Сяо вдруг зазвонил. Он отошел в сторону, сказал несколько слов, затем повернулся и поспешно сказал ей: — Лин Си, мне, наверное, придется уехать.

Мне позвонили из дома, мама попала в автокатастрофу...

— А, серьезно?

Все в порядке?

— обеспокоенно спросила Лин Си.

У Сяо с тревогой на лице сказал: — Пока неясно, ее отвезли в больницу, она еще в реанимации...

Лин Си, услышав это, тоже забеспокоилась за него и спросила: — Тогда что делать?

Автобусы здесь рано заканчивают ходить, наверное, последний автобус уже ушел...

У Сяо сказал: — Ничего, я возьму такси на углу улицы...

Проводив У Сяо, Лин Си посмотрела на время. Было уже полвосьмого, до назначенного Янь Минсюанем времени оставалось полчаса.

В это время вышла бабушка, не увидела У Сяо и спросила Лин Си: — Ой, твой однокурсник так рано пошел спать?

— Ему только что позвонили, сказали, что его мать попала в автокатастрофу и в больнице...

Бабушка тоже заволновалась и спросила: — Вот как, с его матерью все в порядке? Нет угрозы жизни?

Лин Си покачала головой и сказала: — Я знаю только это. Кажется, она в реанимации, наверное, довольно серьезно.

Бабушка села на стул и вздохнула: — Эх, эти стихийные бедствия и несчастные случаи, как они издеваются над людьми. Сегодня не знаешь, что будет завтра. У людей есть своя судьба, все Небесами устроено...

Лин Си упрекнула: — Бабушка, это все феодальные суеверия, откуда взялись Небеса? Это все обман...

Бабушка рассмеялась и сказала: — Эх, ты училась, а у бабушки нет образования, конечно, я не могу с тобой спорить.

Но Лин Си, я думаю, Сяо У очень хороший, тебе обязательно нужно хорошо подумать...

Личико Лин Си покраснело, она сказала: — Бабушка, ну что ты, как вдруг опять об этом заговорила? Я не буду с тобой об этом говорить, у меня дела...

Сказав это, она встала.

— Сиси, куда ты так поздно?

— обеспокоенно спросила бабушка.

Лин Си обернулась, слегка улыбнулась ей и сказала: — Я выйду немного прогуляться и вернусь. Бабушка, ты поешь арбуз и ложись спать пораньше.

У меня есть ключ, тебе не нужно меня ждать...

Бабушка догнала ее до двери, чтобы напомнить: — Не уходи далеко, будь осторожна.

И возвращайся пораньше, не слишком поздно...

— Я поняла, бабушка, пока... — она помахала бабушке и ушла.

...

Только тогда она еще не знала, что это расставание станет ее вечным расставанием с бабушкой!

Иначе в ту ночь она бы обязательно осталась дома и никуда бы не пошла.

Слезы медленно навернулись, затуманив зрение.

— Приехали, — У Сяо остановил машину.

Лин Си поспешно вытерла слезы и вышла из машины.

— Почему у тебя глаза красные?

— странно спросил У Сяо.

— О, правда?

Наверное, на дороге было слишком много пыли, и песчинка попала в глаз...

Сказав это, она намеренно снова потерла глаза.

— Хочешь, помогу посмотреть... — У Сяо собирался достать подарки из багажника, но, услышав это, приготовился подойти и осмотреть.

— Не нужно беспокоиться, уже прошло, — Лин Си притворилась беззаботной и моргнула.

На лице У Сяо вдруг промелькнуло обиженное выражение.

— Лин Си, почему мы собираемся пожениться, а ты все еще так вежлива со мной?

Лин Си: — ...

— Ладно, пойдем, — У Сяо открыл багажник и достал подарки.

Лин Си опустила голову и молча последовала за ним.

Этот мужчина, любит ли она его или нет, но сейчас у нее уже не было пути назад.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение