Глава 12
Устав от прогулки и взглянув на солнце, брат с сестрой увидели, что день клонился к вечеру, и отправились домой ужинать. Сегодня у них дома был праздничный ужин — тушеная свинина с квашеной капустой, поэтому нужно было поспешить.
Хотя, если честно, праздничные ужины у них случались чуть ли не каждый день.
Издалека, еще не дойдя до двора, они почувствовали острый, пряный аромат мяса.
В доме уже все было прибрано, соленья и вяленое мясо были готовы и развешаны для просушки, женщины, помогавшие по хозяйству, получили свою плату и разошлись по домам. В большом котле на печи кипела вода, все было готово к ужину, ждали только их.
— Сестра, я помыл братца Е Цзи, — отрапортовал Ши Санху, выходя им навстречу.
— Хорошо, — отмахнулась Ши И и поспешила к печи, чтобы попробовать еду. Чжан Хуайхуа была отличной кухаркой, она умела готовить много разных блюд, и особенно хорошо ей удавалась тушеная свинина с квашеной капустой.
Сначала она отваривала большой кусок свиной грудинки, затем нарезала его ломтиками. Отваренные свиной желудок и кишки тоже нарезались на кусочки. Потом она доставала из погреба квашеную капусту, приготовленную месяц назад, разделяла ее на тонкие листики и мелко шинковала. Готовую кровяную колбасу отваривали, снимали пену и нарезали ломтиками или кусочками. В печи разжигали огонь, наливали в вок свиной жир, разогревали его, добавляли лук, имбирь, чеснок и немного вина, обжаривали до появления аромата, затем клали туда мелко нарезанную квашеную капусту и, подбросив дров, обжаривали на сильном огне, пока капуста не становилась почти сухой. После этого добавляли наваристый бульон, оставшийся от варки свинины, немного мяса и сухожилий, отделенных от костей. Уменьшив огонь, клали в вок нарезанную ломтиками свиную грудинку, кровяную колбасу, рубец и другие ингредиенты и тушили на медленном огне около получаса. В это время толкли чеснок, добавляли соль и домашнюю соевую пасту, делая соус. Перед тем как снять с огня, открывали крышку вока и поливали соусом квашеную капусту.
Ши И подошла к печи и попробовала кусочек. Острое, пряное, нежное и сочное мясо.
Мастерство ее матери Чжан Хуайхуа было непревзойденным. Невозможно было не любить ее блюда.
Обернувшись, она увидела У Ши, которая разжигала огонь в печи, вытирая слезы.
— Тетушка, почему вы плачете? — спросила Ши И.
— Я подумала о том, что мой мальчик все еще без сознания, а я тут ем мясо, и мне стало стыдно перед ним, — ответила У Ши.
— А, — сухо сказала Ши И.
Знаменитый лекарь Чжоу из Фучэна, которого «пригласили», сидел за круглым столом, вытянув шею в ожидании, когда тушеную свинину разложат по тарелкам. Услышав слова У Ши, он выпучил глаза и, надув усы, сказал: — Тогда не ешьте!
У Ши: …
У Ши обиженно сказала: — Тогда я не буду есть!
Сказав это, она заплакала, украдкой поглядывая на Ши И. Обычно в таких случаях Ши И плакала вместе с ней. Они сидели рядом, держась за руки, вытирали слезы, а когда чувства переполняли их, обнимались и вместе оплакивали свою горькую судьбу, жалуясь на переменчивость жизни. Е Цзи от их плача начинала болеть голова, и он бегал то к матери, то к своей И И, пытаясь их успокоить. Когда терпение его лопалось, он бежал в дом семьи Ши за помощью или клялся, что будет усердно учиться, станет хорошим человеком и обеспечит им с матерью хорошую жизнь. В такие моменты их чувства становились еще крепче, и им казалось, что они стали ближе друг к другу.
Но сейчас У Ши ждала, ждала, но так и не увидела слез на глазах своей И-эр, которая всегда ее понимала, была так на нее похожа и так ее любила. Ее девочка И действительно изменилась.
Стала холодной и страшной, настолько страшной, что могла забивать свиней!
Какая же у нее, У Ши, тяжелая жизнь! В молодости овдовела, а теперь, когда плачет, рядом нет ни сына, чтобы ее утешить, ни невестки, чтобы вместе поплакать. Почему ей так не везет!
Чем больше У Ши думала об этом, тем обиднее ей становилось: — Я не буду есть!
— Не ешьте, кого вы пугаете? — сказал старый Чжоу. — Я вам не родственник, меня не запугаешь.
У Ши: …
У Ши плакала, ее красивые глаза покраснели и опухли — то ли от злости, то ли от слез.
— Тетушка, не обращайте на него внимания, — сказала Чжан Хуайхуа, а затем повернулась к старику Чжоу и укоризненно сказала: — Доктор Чжоу, и вы помолчите!
— А что я такого сказал? Все в сборе, почему вы еще не начинаете ужин? — проворчал старый Чжоу.
— Ужинать, ужинать! — хлопнул в ладоши Ши Даниу. Плач У Ши действовал ему на нервы, он терпеть не мог этих жеманных и вечно больных женщин. Чего реветь-то без конца? Только настроение портит! Но У Ши была матерью его будущего зятя, поэтому он не мог ей ничего сказать. Вот же невезение! Он как-то умудрился забыть, что его собственная дочь Ши И раньше вела себя точно так же. Да еще и превзошла У Ши в этом искусстве. Его дочь Ши И была куда более капризной, чем У Ши.
Ши Да раскладывал еду, Ши Санху — рис, а Ши И раздавала палочки. Вся семья расселась за круглым столом. Чжан Хуайхуа ласково утешала У Ши. Наконец, она уговорила ее сесть за стол, хотя глаза У Ши все еще были красными от слез. Ши И специально попросила Ши Санху положить У Ши на две ложки риса больше, чем обычно. И действительно, У Ши, вытирая слезы, съела весь рис с ароматной тушеной свининой.
Вот видите, говорила же она, что блюда ее матери Чжан Хуайхуа невозможно не любить.
В деревне Бэйсицунь царила тревога. В тот день староста обошел все дома, сообщив жителям о необходимости собрать урожай раньше срока и готовиться к бегству. Он сказал, что семьи Ши и Е, а также он сам, староста, не собираются оставаться в Бэйсицунь. Остальные могут решать сами: идти вместе с ними или остаться и ждать смерти от голода. Дождя больше не будет. Старосту выбирали всем миром, он был своим человеком, с хорошей репутацией, и не стал бы обманывать их в таком важном деле. Телеги семьи Ши тоже не лгали. Эти телеги снова и снова ездили в уездный город, каждый раз возвращаясь с горой припасов. Ученый Е, хотя и был в коме, тоже купил новую телегу и возил на ней вещи. Даже староста гонял на осле в город. Сплетничали, что семья Ши даже продала свой дворик и лавку в городе, которыми так гордилась, бросила все свое имущество и готовится к бегству. Чем тщательнее они готовились, тем больше тревожились жители деревни. Если семьи Ши и Е, а также староста, уйдут, что им здесь делать? Остаться и выбрать нового старосту? Да разве они на это годятся! Если эти три семьи говорят, что дождя больше не будет, значит, дождя больше не будет. К тому же, все видели колодцы в деревне. Уровень воды падал с каждым днем, скоро вода закончится совсем. Раньше каждая семья могла брать три ведра воды, а теперь староста ограничил их до одного ведра в день. Покидать родные места было тяжело, но если в колодцах нет воды, зачем оставаться? К тому же, староста сказал, что добрые люди из семьи Ши и ученый Е пожертвовали двадцать восемь лянов серебра, а его семья добавит еще два, чтобы получилось тридцать, и купят на эти деньги ослов и мулов для деревни. Это будет общее имущество, которое старики и дети смогут использовать в пути. Тридцать лянов серебра, без обмана! Кто из них видел столько денег? За целый год, экономя на всем, семья могла скопить от силы один лян серебра. А тут целых тридцать! На эти деньги можно было купить несколько ослов и мулов, и все это будет общим имуществом, которым смогут пользоваться все семьи. До этого, кроме семьи Ши, которая из поколения в поколение занималась забоем скота, и семьи старосты, никто в деревне не мог позволить себе купить животных. Да и в скольких деревнях было такое общее имущество, как ослы и мулы? Жители деревни считали большой удачей, если могли всем миром собрать деньги на каменные жернова, чтобы не носить каждый раз сорго и пшеницу на мельницу в город. Разве можно было не идти с ними? Неужели нужно, как сказал староста, остаться здесь и ждать смерти от голода? К тому же, нужно было трезво оценивать свои возможности. В бегстве нужно следовать за умными людьми. По дороге нужно было определять направление, искать воду, выбирать место для ночлега — это целая наука. Сейчас семьи Ши и Е, а также староста, были готовы взять их с собой — это была большая удача. Нельзя было колебаться и сомневаться. Иначе, если отправиться в путь самостоятельно, можно и не узнать, как умрешь. И вот вся деревня Бэйсицунь пришла в движение. Каждая семья спешила собрать урожай, упаковать вещи, продать имущество и готовилась к бегству.
Ши И, глядя на то, как быстро и слаженно действовали жители Бэйсицунь, осталась довольна. Не зря это место считалось благословенным, здесь жили простые и дружные люди. Она еще больше уверовала в то, что сможет привести жителей деревни в Юнаньчэн.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|