Сочувствие Пак Джи (исправлено)

Сочувствие Пак Джи (исправлено)

Вернувшись в Америку, Хан Йе Джин вскоре одна перевелась в университет в Великобритании.

Ей просто нужно было тихое место. Дома родные рано или поздно заметили бы, что с ней что-то не так.

Пак Джи, закончив дела в Японии, поспешила вернуться в Корею, но обнаружила, что подруга уже уехала. Узнав, что Хан Йе Джин перевелась в Великобританию, она специально прилетела к ней и какое-то время не давала ей покоя.

Три года пролетели как одно мгновение. Время может залечить раны, а может сделать их еще глубже, врезав в память навсегда.

В канун Рождества Хан Йе Джин сидела на широком подоконнике-диване в своей квартире с раскрытой книгой в руках, но взгляд ее был устремлен на танцующие за окном снежинки.

Следить за ним стало привычкой, въевшейся в самую душу, от которой невозможно избавиться.

Она вспомнила новость, которую видела позавчера: «22 ноября на церемонии Mnet Asian Music Awards Квон Джи Ён получил четыре награды: «Артист года», «Лучший певец», «Лучшее танцевальное выступление (соло)» и «Лучший музыкальный клип».

Хан Йе Джин не могла не радоваться за него. Каждая награда означала еще один шаг к признанию.

Она знала, сколько сил Квон Джи Ён вложил в любимое дело — музыку.

За эти три года Хан Йе Джин стала спокойнее, но ее лицо все реже озаряла открытая улыбка.

В глазах однокурсников она определенно была странной!

Потому что она всегда держалась особняком.

Некоторые парни восхищались ее утонченной красотой и талантом, о котором говорили во всем университете, но никому не удалось сорвать эту розу.

Она говорила: «Одиночество — это особая приправа. Сначала она кажется невыносимо горькой, но когда привыкаешь к ее вкусу, начинаешь чувствовать особую, чистую сладость.

Сейчас мне меньше всего нужно, чтобы кто-то был рядом. Я хочу одна вспоминать те немногие моменты, что у нас были…»

Тишину комнаты нарушил внезапный звонок.

— Сюрприз!

Открыв дверь, Хан Йе Джин увидела Пак Джи с огромным букетом разноцветных роз.

— Как ты здесь оказалась? Почему не предупредила? Я бы встретила тебя в аэропорту! — Хан Йе Джин взяла цветы и пропустила Пак Джи в квартиру.

Долгое одиночество и молчание окрасились яркими красками с приездом Пак Джи.

Войдя в гостиную, Пак Джи плюхнулась на диван и принялась хвастаться: — Ах, я так устала! Чтобы купить тебе эти разноцветные розы, я обегала пол-Лондона!

Сделав глоток воды, она продолжила: — Послушай, ты уже достаточно долго пробыла в своем добровольном изгнании. Неужели ты действительно никогда не вернешься в Корею? Твои родители уже перенесли главный офис обратно.

Хан Йе Джин поставила розы в вазу и довольно спокойно ответила: — Вчера звонил брат, поставил мне ультиматум. Он уже и документы об окончании университета за меня оформил. Теперь я могу уехать в любой момент.

Пак Джи пожала плечами, не стала больше развивать эту тему и, повиснув на Хан Йе Джин, начала допытываться, появился ли у нее кто-нибудь.

— Йе Джин, я голодна~~ — Пак Джи захлопала ресницами, как олененок, всем видом показывая, как она соскучилась по ее рамену~~

Хан Йе Джин ущипнула Пак Джи за слегка пухлые щечки и покорно пошла готовить.

Пак Джи бесцельно бродила по квартире, разглядывая все вокруг.

Вдруг ее внимание привлекли несколько флаконов с лекарствами на тумбочке у кровати в спальне. Зачем ей лекарства?

Этот вопрос возник у Пак Джи. Она взяла один флакон, но не смогла разобрать написанное — сплошные медицинские термины, без указания действия препарата.

Она сфотографировала флаконы и отправила снимок знакомому врачу, спросив, что это за лекарства.

Получив ответное сообщение, она долго не могла прийти в себя.

«Депрессия, переход со второй стадии на третью… Неужели ты любишь его до такой степени…»

Пак Джи подошла к двери кухни и посмотрела на занятую готовкой Хан Йе Джин. Ей показалось, что прошла целая вечность. Как такой жизнерадостный человек мог заболеть депрессией… Что за шутки!

— Когда ты собиралась мне рассказать?

Хан Йе Джин как раз повернулась с готовым раменом и вздрогнула от неожиданности, увидев Пак Джи прямо за спиной. — Напугала до смерти! О чем рассказать?

Пак Джи молчала, просто спокойно смотрела на нее.

— Ты все знаешь…

Оказалось, что после отъезда из Кореи Хан Йе Джин погрузилась в печаль и отчаяние, каждую ночь ее мучили кошмары. Боясь, что семья заметит ее состояние, она одна перевелась в Великобританию.

Чтобы заглушить боль в разбитом сердце, она либо до изнеможения рисовала эскизы и шила одежду, либо пила. В редкие моменты трезвости она плакала в пустой комнате.

Так прошел примерно месяц. У нее началась бессонница, она лежала в кровати с открытыми глазами до самого утра.

Осознав, что теряет контроль над эмоциями, она обратилась к врачу, и ей поставили диагноз «легкая депрессия».

Она начала лечение, но оно почти не помогало.

Количество принимаемых лекарств выросло с одного до пяти.

Многолетняя одержимость и новости о нем и Кимо каждый раз вызывали у нее неконтролируемый всплеск эмоций, готовый прорваться наружу.

Иногда ей хотелось все бросить, прекратить лечение.

Каждый раз после сеанса биологической терапии в больнице ей казалось, что она пережила смерть.

К физическим страданиям добавлялись и душевные муки. Хан Йе Джин несколько раз брала снотворное, собираясь выпить все таблетки, но мысли о семье и о нем, кого она все еще не могла отпустить, снова доводили ее до срыва. Она швыряла таблетки в стену и, обессилев, садилась на пол, обхватив себя руками, и рыдала.

Пак Джи узнала от знакомого врача, что состояние Хан Йе Джин довольно серьезное. Любой новый стресс мог подтолкнуть ее к крайним мерам.

— Твои родители и Джэ Хван-оппа знают? — На лице Пак Джи было неприкрытое беспокойство.

Хан Йе Джин покачала головой. — Меньше всего я хочу, чтобы он пострадал из-за моей любви. Раз уж не я делаю его счастливым, то пусть хотя бы не страдает из-за меня.

Хан Йе Джин серьезно посмотрела на Пак Джи. — Это наш секрет! Обещай, что никому не расскажешь.

Пак Джи не могла поверить, что на свете бывают такие глупые люди, которые готовы ранить себя до крови, но не отступают.

Но, глядя в серьезные, умоляющие глаза подруги, она не смогла отказать.

Пак Джи крепко обняла Хан Йе Джин, ее голос дрожал от подступивших слез: — В мире есть не только Квон Джи Ён. Есть твои родители, Джэ Хван-оппа, дядя Ян и я. Ради нас ты должна выдержать.

— Когда ты поправишься, я познакомлю тебя с парнем красивее, талантливее и лучше характером, чем он.

Хан Йе Джин погладила Пак Джи по волосам и тихо сказала: — Хорошо…

Вот только каким бы хорошим он ни был, это будет не он…

На следующий день Хан Йе Джин вместе с Пак Джи вернулась в Корею.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Сочувствие Пак Джи (исправлено)

Настройки


Сообщение