Глава 19: Унижение

— Кирилл, зачем ты пригласил их, мать и дочь?

Фёдор нахмурился и спросил.

Кирилл наклонился, забил шар, и на его губах появилась зловещая улыбка: — Скоро узнаешь.

— Я же сказал, не вмешивайся.

— Ты мой брат, кто еще вмешается, если не я? — Кирилл выпрямился, поигрывая кием. — Не волнуйся, я ничего им не сделаю. Я просто хочу, чтобы они поняли, что некоторые пропасти невозможно преодолеть. Воробей останется воробьем, сколько бы ни старался втиснуться в гнездо феникса, он не превратится в феникса.

— Моя цель — заставить их осознать, насколько они здесь неуместны.

Фёдор нахмурился и промолчал.

В этот момент дверь открылась, и вошли сестры Су и Евгения.

— Братик Кирилл, братик Фёдор, — Ася с улыбкой подтолкнула Евгению вперед. — Почему вы вдвоем только сами играете и не обращаете внимания на Евгению?

— Ох, точно, сегодня наша ученица Евгения — главная героиня, — Кирилл изогнул губы и протянул кий Евгении. — Сыграй партию.

В комнате сидело еще несколько парней и девушек, все смотрели на нее, что вызвало у Евгении дурное предчувствие. Она инстинктивно отказалась:

— Я не умею.

— Я научу. Сегодня мой день рождения, окажи честь.

— ...Хорошо.

Евгения взяла кий и посмотрела на Кирилла: — Что мне делать?

— Наклонись вот так, — сказал Кирилл, показывая позу, которая, учитывая ее короткое платье, выглядела бы крайне неловко и могла привести к тому, что показалось бы лишнее. В комнате раздался смех с неясным смыслом.

Евгения поджала губы. Сегодня на ней было короткое платье, и в такой позе, конечно, могло показаться лишнее.

— Я не буду играть, — она бросила кий и повернулась, чтобы выйти из комнаты. Тут же двое мужчин преградили ей путь.

— Красавица, не уходи. Если не хочешь играть в бильярд, давай поиграем во что-нибудь другое.

— Отойдите, — Евгения опустила взгляд, сжимая ладони.

Мужчина настойчиво подошел и схватил ее за руку. Евгения быстро перехватила его руку и вывернула ему локоть. Мужчина закричал от боли.

— Евгения, госпожа Елена и господин Фу ведь снаружи, — неторопливо сказал Кирилл сзади. — Такое насилие нехорошо показывать, если кто увидит. Это ведь господина Фу опозорит.

Евгения поджала губы и отпустила мужчину.

— Низший сорт всегда такой грубый. Ума не приложу, как господин Фу мог обратить внимание на такую.

— Точно, посмотрите, что на ней надето? Даже уборщица у меня дома одевается лучше.

— Она думает, это ночной клуб? Надела такое короткое, кого соблазняет?

— Притворяется скромницей, а показывает так много. Явно ищет приключений. Давай, не тяни, назови свою цену. — Мужчина, которому Евгения вывернула руку, достал кошелек, выхватил пачку денег и бросил их Евгении в лицо.

Разноцветные купюры разлетелись, в комнате раздался злорадный смех.

Евгения прикусила губу и пристально посмотрела на Кирилла.

— Кирилл, унижай меня как хочешь. Сегодня твой день рождения, я не буду злиться и не хочу устраивать скандал. Моя мама говорила, что день рождения — это день, который стоит отмечать.

День, который стоит отмечать...

Слова Евгении заставили Кирилла немного опешить.

— Кто ты такая? Братику Кириллу не нужно твое поздравление! — Майя холодно фыркнула, шагнула вперед и сказала всем: — Знаете, что она подарила братику Кириллу на день рождения?!

Майя протянула руку и дважды хлопнула в ладоши.

Дверь комнаты открылась, и радостно вбежал лабрадор.

На его шее был повязан черный шарф.

— Драный шарф, его даже собака не возьмет!

Майя сняла шарф с шеи лабрадора, бросила его на пол и дважды сильно наступила на него.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение