Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Крепко сжимая рубашку мужчины на его груди, Цяо Нин подняла голову, её глаза, затуманенные слезами, полные горечи и ненависти, смотрели на него. — Бо Яньчэнь, ты что, действительно хочешь моей смерти?
Она крепко прикусила губу, и кровь выступила на прокушенной коже.
Он прекрасно знал, что у неё врождённая астма, прекрасно знал, что она боится собак и подобных животных, прекрасно знал, что пыльца и шерсть животных могут вызвать у неё приступ астмы, но всё равно завёл дома большую собаку.
Руки, обнимавшие её, сжались, его зрачки потемнели.
Бо Яньчэнь неотрывно смотрел в её влажные глаза.
Скривив губы в усмешке, Цяо Нин опустила взгляд и, с трудом вырвавшись из его объятий, встала.
Всё перед глазами шаталось, глаза Цяо Нин закатились, и она рухнула в сторону.
— Цяо Цяо! — тихо воскликнул Бо Яньчэнь, обхватил женщину руками и только тогда понял, что она вся горит.
Его бровь дёрнулась, он слегка нахмурился и, подхватив её на руки, вышел.
Когда Цяо Нин очнулась, она смутно увидела знакомого мужчину, стоящего спиной к ней у окна.
Она слегка пошевелилась, Бо Яньчэнь, казалось, услышал звук, повернулся, и в его холодных глазах появилась лёгкая теплота.
— У тебя жар, нужно поставить капельницу. Не двигайся.
Он подошёл и рукой прижал её беспокойную ладонь.
Выражение его лица было безразличным, без малейших эмоций.
Цяо Нин подняла голову, глядя на него, вспоминая сцену перед обмороком, и её сердце всё ещё пронизывал холод.
Она оттолкнула его большую руку, Цяо Нин быстрым движением выдернула иглу капельницы из тыльной стороны ладони, и алая кровь брызнула на белую простыню.
— Что ты делаешь?! У тебя высокая температура, куда ты пойдёшь, выдернув иглу?! — Бо Яньчэнь протянул руку и прижал женщину, которая хотела уйти, одной рукой придерживая место укола на её руке.
— Какое тебе дело, куда я иду? Разве ты не жаждешь моей смерти? И ты ещё притворно заботишься о моём жаре? — Она схватила мужчину за руку, не желая оставаться с ним в одной комнате, боясь, что не сможет сдержаться и сойдёт с ума.
Собрав все силы, она оттолкнула его и босиком побежала по холодному полу к выходу.
В тот момент, когда её пальцы коснулись дверного замка, фигура мужчины мелькнула, перекрывая ей путь.
— Ты обязательно должна так изводить себя?
— Тебе будет больно или ты будешь переживать, если я буду изводить своё тело? Бандиты, огромная собака... Какой способ ты ещё придумаешь, чтобы расправиться со мной в следующий раз? Бо Яньчэнь, если однажды моё сердце омертвеет, и я уйду, то никогда не оглянусь назад. Сейчас ты можешь так ранить меня только потому, что я люблю тебя.
Она кусала свои губы, красные, как капли крови, протянула руку, чтобы оттолкнуть мужчину, преграждавшего ей путь.
Но её руки были схвачены им одной рукой, и он легко подхватил её на руки.
— Не двигайся, я позову медсестру, чтобы она сделала тебе укол.
Положив её обратно на больничную койку, он нажал на кнопку вызова.
Его грубые подушечки пальцев нежно поглаживали посиневшее и опухшее место укола на тыльной стороне её ладони.
Когда медсестра делала укол, телефон в его кармане зазвонил, он взглянул на входящий вызов и повернулся, чтобы выйти.
Цяо Нин смутно услышала имя Фу Жуянь.
Она закрыла глаза, внутри у неё была глухая, безмолвная боль. Лишь спустя долгое время он повесил трубку, и когда она смутно услышала удаляющиеся шаги мужчины, она горько усмехнулась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|