Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Осенний полдень, солнце по-прежнему было тёплым.
Цяо Нин сидела, прислонившись к кровати, и смотрела в окно. В её глазах читалась тоска, а одинокая фигура выглядела такой опустошённой и унылой, что невольно сжималось сердце.
Внезапно снаружи послышался шум, и тут же дверь палаты распахнулась.
Цяо Нин в панике растерялась. Её окружила толпа внезапно ворвавшихся людей, и гнетущая атмосфера заставила её задыхаться.
Вспышки фотоаппаратов ослепляли её, не давая открыть глаза, а микрофоны и камеры навалились прямо перед ней.
— Простите, вы та самая Госпожа Бо, которая год была в тайном браке с Молодым Господином Бо?
— Правда ли, что вы, рискуя жизнью, в одиночку спасли Молодого Господина Бо из недавнего похищения?
— Это действительно так?
— Молодой Господин Бо не с вами?
— Некоторые видели, как он находился в больнице с другой женщиной, а другие говорят, что вы уже тайно развелись. Не могли бы вы ответить на наши вопросы?
...Различные острые и щекотливые вопросы публично выставлялись на всеобщее обозрение.
Цяо Нин чувствовала себя так, словно её тайны были разорваны на части. Растерянная и опозоренная, она лишь подняла руку, пытаясь отгородиться от любопытных взглядов: — Уходите, вам здесь не рады, уходите...
— Госпожа Бо, пожалуйста, ответьте на наши вопросы: вы развелись с Бо Яньчэнем? Как вы, безоружная женщина, смогли безопасно вернуть господина Бо от бандитов? Некоторые говорят, что вы пожертвовали собой...
— Хватит вопросов, уходите, все уходите!
Эти каверзные вопросы были словно соль на её ещё не заживших ранах, напоминая о том, как тот мужчина безжалостно отдал её бандитам.
В груди сдавливала тупая боль. Она подняла голову, и в её глазах читалась усталость: — Пожалуйста, не порочьте других. Он мой муж, и даже смерть за него стоила бы того.
— Уходите, это палата, пожалуйста, уходите.
Её уши наполнял шум допроса, один резкий вопрос за другим, настолько пронзительный, что она в панике невольно отшатнулась назад.
Неосознанно отступая, она сдвинулась к краю кровати, но совершенно этого не заметила. Одно движение назад — и Цяо Нин упала с кровати на пол.
В голове потемнело от вспышек света, она упала на холодный пол, а в ушах всё ещё звенел шумный допрос людей.
— Все вон!
Внезапно из дверного проёма раздался низкий гневный рык. Мужчина был высок и строен, его черты лица, словно высеченные ножом, были глубокими и рельефными.
Он подошёл ближе, неся с собой ледяную ярость.
Бо Яньчэнь прошёл сквозь толпу, его взгляд был прикован к женщине, которая сидела на полу, растерянная и беспомощная.
Он присел и поднял её на руки.
Знакомые объятия, которых она так давно не чувствовала. В тот же миг слёзы Цяо Нин, словно росинки, покатились по его груди.
Тело Бо Яньчэня слегка напряглось, и в его глазах мелькнула лёгкая тень.
Толпа репортёров разошлась, и в палате снова воцарилась холодная тишина.
Бо Яньчэнь, засунув руки в карманы, опустил голову и пристально посмотрел на женщину, лежащую на кровати.
Цяо Нин прислонилась к изголовью кровати, её руки под одеялом были крепко сжаты в кулаки, а ладони вспотели.
Её подбородок резко схватила большая мужская рука, перепонка между большим и указательным пальцами сжала её, заставляя поднять голову.
Он наклонился, и его мощная аура наполнилась леденящим холодом. Он прищурил глаза, и из его горла вырвался тихий стон: — Цяо Нин, я действительно хочу тебя убить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|