Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В ушах пронесся скрежет, затем порыв ветра. Главарь бандитов в складском помещении яростно бросился вперед, несколько раз ударив лежащую на земле женщину. — Черт возьми, как же не повезло! Не думал, что Бо Яньчэнь такой ублюдок, что даже от жены откажется!
Цяо Нин согнулась, ее спину несколько раз ударили. Она стиснула зубы, уголки губ закровили. Несколько ударов подряд лишили ее возможности двигаться. Она могла лишь отчаянно кусать губы, с трудом опираясь руками на землю.
Она мучительно прикрыла глаза, алые зрачки затуманились. Когда она узнала, что Бо Яньчэнь лично отдал ее бандитам в качестве обмена, она уже поняла, что, возможно, пути назад нет.
Но она не хотела верить.
Она закрыла глаза, и перед ними предстали ночи, когда мужчина нежно и обволакивающе обнимал и целовал ее, снова и снова ласково называя ее «Цяо Цяо» в моменты ее забытья.
Она отчетливо помнила его чернильно-лазурные глаза, нежные, как сияющие звезды, врезавшиеся в ее память.
Такая нежность, которую она не могла забыть годами.
Но все эти воспоминания теперь лишь едко высмеивали ее нынешнее жалкое положение.
Цяо Нин горько усмехнулась. Мужчина, который когда-то обещал защищать ее, сам толкнул ее в опасность.
Раздался резкий выстрел, за которым последовал стремительно наступающий огонь.
Люди в складе были в панике и тревоге, крики ярости и бегства создавали картину приближающейся смерти.
Перед глазами металось красное пламя, Цяо Нин лежала на земле, температура вокруг, казалось, достигла предела, обжигая ее до боли.
Еще больший ужас вызывал предстоящий взрыв.
— Там, сзади, есть потайная дверь для побега! Быстрее, бежим, и эту женщину с собой!
Главарь злобно посмотрел на лежащую женщину, затем повернулся и бросился к потайной двери.
Ее схватили за воротник, Цяо Нин потащили, а в голове у нее был лишь туманный хаос.
Мужчина грубо тащил ее, и она, спотыкаясь, оказалась в лесных зарослях.
Не разбирая, где север, где юг, она, словно тряпичная кукла, которую волокут, не могла угнаться за ним и тут же упала на землю.
Ветки порвали тонкую ткань одежды, оставив на бедре царапину.
Цяо Нин стояла на коленях, в ее затуманенных глазах блестели слезы.
— Эта вонючая баба специально это делает, что ли? Быстро вставай!
Мужчина, тащивший Цяо Нин, увидев, что она упала, раздраженно взглянул на приближающихся преследователей и ударил ее ногой по бедру. — Мертвая ты баба, если не встанешь, я тебя ножом прикончу!
Удары мужчины были сильными, от нескольких из них ее тело задрожало, а маленькое лицо исказилось от боли.
Она пыталась встать, но боль не давала ей пошевелиться.
Обида наполнила глаза, и слезы, словно внезапно порвавшиеся нити жемчуга, посыпались на землю.
— Я сказал, ты, мертвая баба, смерти ищешь!
Увидев ее слезы, мужчина в ярости поднял руку и ударил ее по лицу, затем поднял ногу и со злостью пнул ее.
— А-а-а… — раздался крик, и Цяо Нин почувствовала, как мир закружился, а ее тело неудержимо покатилось по крутому склону.
Она остановилась, только когда, скатившись на дно горы, ударилась головой о большой камень.
В тумане сознания она услышала знакомый мужской голос.
Она закрыла глаза, и горькая улыбка расползлась по ее лицу. Она умирает, поэтому у нее галлюцинации?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|